Page 1
GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL DE L’UTILISATEUR USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH PAGINA 4 - 9 PAGE 10 - 15 PAGE 16 - 21 SEITE 22 - 27 ID: F33R2023.01...
Page 2
EC TYPE DECLARATION OF CONFORMITY CE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EG-TYPENKONFORMITÄTSERKLÄRUNG This Declaration of conformity is suitable to the Euro- FRESHFILTER GROUP INTERNATIONAL HEADQUARTERS RUISVOORN 2 pean Standard EN45014 General Criteria for supplier’s Nous SIÈGE INTERNATIONAL 4941 SB RAAMSDONKSVEER Declaration of Conformity. The basis for the criteria has HAUPTQUARTIER NETHERLANDS (LES PAYS-BAS) been found in international documentation particularly...
Page 3
declare under our sole responsibility that the product (optional: recirculation system): déclarons sous notre seule responsabilité que le/les produit (système de recirculation en option): erklären in alleiniger Verantwortung, dass das/die Produkt(e) (optionalem Umluftsystem): MACHINE Scan de QR-code voor uw machinegegevens, het geldende keuringscertificaat en digitaal filterlogboek.
Page 4
INHOUDSOPGAVE VOORWOORD SYSTEEM INFORMATIE TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN DE F33R De gebruikershandleiding is bedoeld als leidraad voor PLAATSINGSCRITERIA OP MACHINES een veilig en correct gebruik en onderhoud van het overdrukfiltersysteem. Lees de gebruikershandleiding FILTERINFORMATIE alvorens het eerste gebruik van het overdrukfiltersys- FILTERWIJZER teem goed door.
Page 5
SYSTEEM INFORMATIE TECHNISCHE SPECIFICATIES & PLAATSINGSCRITERIA F33R Het F33R overdrukfiltersysteem bestaat uit de volgende componenten en specificaties: Leeggewicht 28 kg 665 mm Materiaal RVS304 met kunststof kap Stoffiltratie P1 en P3 Koolfiltratie 10 kg actiefkool 235 mm 715 mm Geluidsniveau <...
Page 6
FILTERINFORMATIE INFORMATIE OVER ALLE TYPE OVERDRUKFILTERS Het plaatsen van de juiste filters op de juiste manier is van groot belang. De aard van de vervuiling bepaalt het type van de te plaatsen filters. Dit wordt veelal bepaald door een veiligheidsdeskundige. P1 STOFFILTER ACTIEFKOOLFILTERS Voor de filtering van grove stofdeeltjes zijn er P1 stoffilters verkrijgbaar.
Page 7
FILTERPLAATSING INSTRUCTIES FILTERPLAATSING F33R Let op! Gebruik bij openen de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen. De vervuilde filters moeten conform de regels van de wet milieubeheer worden afgevoerd. PLAATSING ENKEL STOFFILTERS SLUITEN EN ADMINISTRATIE Sluit na het plaatsen van alle filters zowel de Maak de snelsluitingen los en open de deksel van de F33R.
Page 8
CONTROLLER BEDIENING & ALARMERINGEN De controller bevind zich in de cabine en stuurt het overdruksysteem automatisch aan. Zodra de cabine is afgesloten dient het systeem in automatische stand te staan. BEDIENING VAN DE CONTROLLER ALARMERINGEN VAN DE CONTROLLER Als de controller in automatische modus staat, wordt de druk automatisch Naast het automatisch reguleren van de druk waarschuwt de controller bij potentieel gereguleerd.
Page 9
ONDERHOUD INSPECTIE VAN UW OVERDRUKFILTERSYSTEEM Het is van belang dat het overdrukfiltersysteem in conditie blijft, laat uw systeem jaarlijks inspecteren om u of uw medewerkers veilig te laten werken. Voordat een F33R overdrukfiltersysteem wordt gemonteerd op uw machine is het Na aflevering van het overdrukfiltersysteem wordt er een systeem produceert volgens de strengste normen ter wereld.
Page 10
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME AVANT-PROPOS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRECONISATIONS D’INSTALLATION Le manuel de l'utilisateur est destiné à fournir des conseils sur l'utilisation et l'entretien sûrs et corrects FILTRES À SURPRESSION F33R du système de filtre de surpression. Avant d'utiliser le FILTRATION système de filtre de surpression pour la première fois, INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN FILTRE F33R...
Page 11
INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES & CRITÈRES D’INSTALLATION Le système de filtration/surpression F33R est caractérisé par les composants standards et les spécifications suivantes : Poids à vide 28 kg 665 mm Matériau Inox 304 avec couvercle en plastique Filtre Poussière P1 et P3 Filtre Charbon 10 kg de charbon actif...
Page 12
INFORMATIONS SUR LES FILTRES INFORMATIONS SUR TOUS LES TYPES DE FILTRES SOUS PRESSION Placer les bons filtres de la bonne manière est d’une grande importance. La nature de la pollution détermine le type de filtres à installés. FILTRE A POUSSIERE P1 FILTRE AU CHARBON ACTIF Des filtres à...
Page 13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN FILTRE F33R AVEC RÉFÉRENCE Attention ! Lors de l’ouverture, utilisez le bon équipement de protection individuelle. Dans certains cas le filtre pollué doit être transporté conformément aux directives de la Loi sur l’Environnement. INSTALLATION DE FILTRES À POUSSIÈRE UNIQUEMENT FERMETURE ET ADMINISTRATION Après installation de tous les filtres, fermez à...
Page 14
CONTROLEUR MODE D’EMPLOI & ALARMES POSSIBLES Le contrôleur est situé dans la cabine et contrôle automatiquement le système de surpression. Une fois la cabine fermée, le système doit être en mode automatique. FONCTIONNEMENT DU CONTRLEUR ALERTES DU CONTRLEUR En plus de réguler automatiquement la pression, le contrôleur avertit d’un danger Lorsque le contrôleur est en mode automatique, la pression est régulée potentiel.
Page 15
MAINTENANCE INSPECTION DE VOTRE SYSTÈME Il est important que le système de filtration/surpression reste en bon état, faites inspecter votre sys- tème annuellement pour vous permettre, à vous ou à vos employés, de travailler en toute sécurité. Un certificat est délivré après la livraison du système de Avant qu’un système de filtre à...
Page 16
CONTENT SYSTEM INFORMATION FOREWORD TECHNICAL SPECIFICATIONS INSTALLATION CRITERIA The user manual is intended to provide guidance on the safe and correct use and maintenance of the cab FILTERS F33R air filtration system. Before using the cab air filtration FILTER GUIDE system for the first time, read the user manual tho- INSTRUCTION FILTER INSTALLATION F33R roughly.
Page 17
SYSTEM INFORMATION TECHNICAL SPECIFICATIONS & INSTALLATION CRITERIA F33R The F33R overpressure filter system has the following components and specifications: Weight (without filters) 28 kg 665 mm Material Stainless steel 304 with ABS cap Dustfilters P1 en P3 Carbonfilters 10 kg Active Carbonfilter 235 mm 715 mm Noise level...
Page 18
FILTER GUIDE INFORMATION ON ALL TYPES OF FILTERS The type of filter to be installed in a cab air filtration system depends on the type and/or concentration of the contamination. Using the right combinationof filters and replacing it in a timely manner is important. P1 DUSTFILTER ACTIVATED CARBON FILTER P1 dust filters are available for filtering coarse dust particles.
Page 19
FILTER INSTALLATION FILTER INSTALLATION INSTRUCTIONS WITH ORDER NUMBERS Attention! Use the appropriate personal protective equipment (PPE) when opening. The contaminated filter must be disposed of in conformity with the regulations of Environmental Management Act. INSTALLATION OF DUSTFILTERS ONLY CLOSING AND ADMINISTRATION After installing all filters, close both the filter drawer Detach the quick-release fasteners and open the cover.
Page 20
SIGNALING CONTROLS & ALERTS The signaling is located in the cabin and automatically controls the cab air filtration system & warns the operator for potential danger. Once the cabin is closed, the system should be in automatic mode. USE OF THE SIGNALING SIGNALING ALERTS When the controller is in automatic mode, the pressure is regulated automa- In addition to automatically regulating the pressure, the controller warns of potential...
Page 21
MAINTAINANCE INSPECTION OF YOUR CAB AIR FILTRATION SYSTEM It is important that the overpressure filter system remains in good condition, have your system inspected annually to allow you or your employees to work safely. The F33R is manufactured to the strictest requirements and is suitable for any A certificate is issued after delivery of the overpressure filter national or international standards.
Page 22
INHALTSVERZEICHNIS VORWORT SYSTEMINFORMATION TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Das Benutzerhandbuch dient als Anleitung für PLATZIERUNGSKRITERIEN die sichere und korrekte Verwendung und War- tung des Schutzbelüftungsanlage. Lesen Sie das FILTER F33R Benutzerhandbuch ersten Benutzung FILTERINDIKATOR Schutzbelüftungsanlage sorgfältig durch. ANWEISUNG FILTERPLATZIERUNG F33R BESTELLNUMMER FILTER F33R Bewahren Sie das Benutzerhandbuch stets in SIGNALISIERUNG der Maschinenkabine auf.
Page 23
SYSTEMINFORMATION TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN & PLATZIERUNGSKRITERIEN F33R Das F33R Schutzbelüftungsanlage hat folgende Komponenten und Spezifikationen: Leergewicht 28 kg 665 mm Material RVS304 mit deckel F40R Staubfilter P1 und P3 (H13) Aktivkohlefilter 10 kg 235 mm 715 mm Geräuschpegel < 60 db Standard DGUV 201-004 Bei der Montage des F33R an Ihrer Maschine ist es wichtig, dass das Schutzbeluftüngsanlage den norma-...
Page 24
FILTER INFORMATIONEN ZU ALLEN FILTERTYPEN Der im Überdruckfiltersystem zu installierende Filtertyp hängt von der Art und/oder Konzentration der Verschmutzung ab. Die verwendung des richtigen typs und der rechtzeitige austausch sind wichtig. P1 STAUBFILTER AKTIVKOHLEFILTER P1-Staubfilter sind zum Filtern von groben Staubpartikeln erhältlich. Dieser So werden beispielsweise bei der Bodensanierung oft schädliche Gase und Dämpfe Filter stellt sicher, dass Partikel mit einer Größe von mehr als 0,4 µm mit einer freigesetzt, die auf Dauer schwere gesundheitliche Schäden verursachen können.
Page 25
FILTERPLATZIERUNG ANLEITUNG FILTEREINBAU MIT BESTELLNUMMERN Achtung! Beim Öffnen eine geeignete persönliche Schutzausrüstung verwenden. Die kontaminierten Filter müssen gemäß den Bestimmungen des Umweltschutzgesetzes entsorgt werden. EINBAU NUR STAUBFILTER ABSCHLUSS UND VERWALTUNG Nachdem Sie alle Filter eingesetzt haben, schließen Lösen Sie die Schnellverschlüsse und öffnen Sie die Abdeckung. Sie sowohl die Filterschublade als auch den Deckel.
Page 26
CONTROLLER STEUERUNG & WARNUNGEN Die Signalisierung befindet sich in der Kabine und steuert automatisch das Schutzbeluftüngsanlage. Sobald die Kabine geschlossen ist, sollte sich das System im automatischen Modus befinden. BEDIENUNG CONTROLLER MÖGLICHE SIGNALISIERUNG-WARNUNGEN Wenn sich der Controller im Automatikmodus befindet, wird der Druck auto- Neben der automatischen Druckregelung warnt die Steuerung vor möglichen Gefahren.
Page 27
WARTUNG ÜBERPRÜFUNG IHRER SCHUTZBELUFTÜNGSANLAGE Es ist wichtig, dass das Überdruckfiltersystem in gutem Zustand bleibt, lassen Sie Ihr System jährlich überprüfen, damit Sie oder Ihre Mitarbeiter sicher arbeiten können. Der F33 wird nach den strengsten Anforderungen hergestellt und ist für jede (inter) Nach Lieferung des Überdruckfiltersystems wird ein nationale Norm geeignet.
Page 28
FILTERLOGBOEK JOURNAL DU FILTRE FILTER JOURNAL FILTERPROTOKOL...
Page 29
Filter type Serienummer Locatie Installatie datum Verwijder datum Maximale druk Filter Type Numéro de série Lieu Date de montage Date de suppression Pression maximum Filter Typ Serial Number Location Installation date Removal date Maximum pressure Type de filtre Serien nr Einbaudatum Entfernungsdatum Maximaler Druck...
Page 30
Filter type Serienummer Locatie Installatie datum Verwijder datum Maximale druk Filter Type Numéro de série Lieu Date de montage Date de suppression Pression maximum Filter Typ Serial Number Location Installation date Removal date Maximum pressure Type de filtre Serien nr Einbaudatum Entfernungsdatum Maximaler Druck...
Page 31
Filter type Serienummer Locatie Installatie datum Verwijder datum Maximale druk Filter Type Numéro de série Lieu Date de montage Date de suppression Pression maximum Filter Typ Serial Number Location Installation date Removal date Maximum pressure Type de filtre Serien nr Einbaudatum Entfernungsdatum Maximaler Druck...
Need help?
Do you have a question about the FRESHFILTER F33R and is the answer not in the manual?
Questions and answers