Download Print this page

Lütze TLM-10 Instruction Manual

Train line modem

Advertisement

Quick Links

DE
Beipackzettel
Train Line Modem TLM-10
Sicherheitshinweise
DE
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des
Gerätes muss diese Anleitung gelesen und verstanden
werden. Bewahren Sie dieses Dokument für spätere
Verwendung auf.
WARNUNG
Verletzungsgefahr bei
unzureichender Qualifikation des Bedienpersonals!
Unsachgemäßer Umgang durch nicht qualifiziertes oder
unzureichend qualifiziertes Personal kann zu Personen-
und Sachschäden führen. Tätigkeiten, die besondere
Maßnahmen vorschreiben sollten nur von vorher
unterwiesenem Personal oder Fachkräften, insbesondere
Elektrofachkräften durchgeführt werden.
WARNUNG
Kurzschlüsse und Stromschläge
durch falsches Anlegen der Spannung!
Durch einwirkende Ströme können Personen verletzt und
das Gerat zerstört werden. Schalten Sie vor der
Inbetriebnahme das gesamte System spannungsfrei und
prüfen Sie nach Anlegen der Spannung die Anschlüsse.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch
elektrischen Strom. Durch einwirkende Ströme können
Personen verletzt und das Gerät zerstört werden. Schalten
Sie das System vor der Montage spannungsfrei.
HINWEIS
§
Halten Sie die ESD-Vorschriften ein.
§
Benutzen Sie nur zertifizierte Komponenten. Nur so ist
eine sichere Gerätefunktion gewährleistet.
§
Halten Sie während des Einrichtens und Betreibens
die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-
schriften sowie die allgemeinen Regeln der Technik ein.
§
Weitere Hinweise und Informationen zum jeweiligen
Produkt finden Sie im zugehörigen Datenblatt.
Es gilt immer der Stand des aktuelles Datenblattes.
Lieferumfang
DE
Train Line Modem
Beipackzettel
Produktaufbau
DE
Product Assembly
EN
Structure du produit
FR
50.46
2
1
ON
Eth
TL
4
3
X3
**
5
X1
**
6
X2
**
7
Einschub-Version 19" (Rack)
DE
19" rack-mount version
EN
Version montage dans un 19"-rack
FR
1
Status-LED: Power, gelb/ Status LED: Power, yellow/ LED d'état: Power, jaune
2
Status-LED: ON, gelb/ Status LED: ON, yellow/ LED d'état: ON, jaune
3
Status-LED: Ethernet-Link/Act, grün/ Status LED: Ethernet-Link/Act, green/ LED d'état: Ethernet-Link/Act, vert
4
Status-LED: TL-Link/Act, grün/ Status LED: TL-Link/Act, green/ LED d'état: TL-Link/Act, vert
5
X3: M12 A-kodiert (Stromversorgung), männlich** / X1: M12 A-coded (Power supply), male** / X1: M12 A-codé (alimentation électrique), mâle**
6
X1: M12 X-kodiert (Ethernet), weiblich** / X3: M12 X-coded (Ethernet), female** / X3: M 12 X-codé (ethernet), femelle**
7
X2: 9-polige Sub-D-Stecker, männlich, für 2-Draht-Anschluss (für Train Line)** / X2: Sub-D 9 pole male connector for 2-wire connection**
(for Train Line)/ X2: Connecteur mâle Sub-D 9 pôles pour connexion à 2 fils (pour Train Line)**
8
Flanschplatten (nur bei Flansch-Version*)/ base plates (only flange version*)/ Plaques de base (uniquement version à bride*)
9
F48-Stecker, männlich (DIN 41612)**/ F48 male connector (DIN 41612)**/ Connecteur F48, mâle (DIN 41612)**
10 M6-Erdungsschraube**/ M6 grounding bolt **/ M6 Boulon de mise à la terre **
**(produktabhängig)/ **(product-dependent)/ **(en fonction du produit)
Lütze Transportation GmbH ■ Bruckwiesenstr. 17–19 ■ D-71384 Weinstadt ■ GERMANY ■ www.luetze-transportation.com
EN
Instruction Manual
Safety Warnings
EN
These instructions must be read and understood before
installation, operation or maintenance of the device.
Keep this document for future reference.
WARNING
insufficient qualified operating employees.
Inapproperiate appoint of not qualified or insufficient
personal can cause property damages and personal injuries.
Tasks which apply special procedures should be done by
trained and qualified employees or experts, especially
electricians.
WARNING
wrong voltage application and wrong wiring.
People can be injured by electric current and the product
can be damaged. Switch off the power of the whole system
before wiring.
CAUTION
People can be injured by electric current and the product
can be damaged. Deenergize the system before mounting.
NOTICE
§
Follow the ESD regulations.
§
Only use certified components. Only this way a reliable
functioning is ensured.
§
Follow the valid safety regulations and general
regulations regarding the technical standards.
§
You will find further notes and information on the
respective product in the corresponding data sheet.
The status of the current data sheet always applies.
Scope of delivery
EN
Train Line Modem
Instruction manual
Art-Nr./
Part-No./ Réf.
806600
806601
806610*
806611*
806710*
0.65
50.46
8
*
ON
Eth
TL
X3
X1
X2
*Flansch-Version mit Fußwinkeln
DE
*Flange version with base plates
EN
*Version à bride avec plaques de base
FR
FR
Manual d'instructions
Risk of injury by deploying
Short circuits and electric shocks by
Risk of injury by electric current.
Typ/
Type
TLM-10 10TE DC 24V-110V PI
TLM-10 10TE DC 24V-110V PI PB
TLM-10 10TE DC 24V-110V FM
TLM-10 10TE DC 24V-110V FM PB
TLM-10 10TE FM POE
16.5
Consignes de Sécurité
FR
Ces instructions doivent être lues et comprises avant
l'installation, l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.
Conservez ce document pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Risques de blessures en
cas de qualification insuffisante du personnel
opérateur ! Une manipulation non conforme par un
personnel non qualifé ou dont la qualification est insuffisante
peut entraîner des dommages matériels et corporels.
Le personnel instruit au préalable ou les techniciens, en
particulier les électriciens, sont les seuls habilités pour
exécuter les activités requérant des mesures particulières.
AVERTISSEMENT
Court-circuits ou
électrocutions par une mauvaise mise sous tension !
Des personnes peuvent être blessées ou le matériel
détérioré en cas de courants. Désactivez le système
complet avant la mise en service et contrôler les
racordements après la mise sous tension.
ATTENTION
Risque de blessure lié au courant
électrique ! Des personnes peuvent être blessées ou le
matériel détérioré en cas de courant. Mettre le système hors
tension avant le montage.
AVIS
§
Respectez les règlements ESD.
§
Le fonctionnement sûr de l'appreil n'est garanti
qu'avec des composants certifiés.
§
Respectez les directives de sécurité (également les
directives nationales de sécurité) en vigueur pour le
montage et l'exploitation, les prescriptions de
prévention des accidents ainsi que les règles
générales de la technique.
§
Vous trouverez d'autres notes et informations sur le
produit concerné dans la fiche technique qui lui est
consacrée. L'état de la fiche technique actuelle s'applique.
Inclus dans la livraison
FR
Train Line Modem
Manuel d'instructions
*
8
26.5
167.5
**
3
**
9
**
10
8
6
1/4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TLM-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lütze TLM-10

  • Page 1 Part-No./ Réf. Type Product Assembly 806600 TLM-10 10TE DC 24V-110V PI Structure du produit 806601 TLM-10 10TE DC 24V-110V PI PB 806610* TLM-10 10TE DC 24V-110V FM 806611* TLM-10 10TE DC 24V-110V FM PB 806710* TLM-10 10TE FM POE 0.65 50.46...
  • Page 2 Beipackzettel Instruction Manual Manual d'instructions Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Utilisation prévue VORSICHT Wenn das Gerät in einer vom Hersteller CAUTION If the equipment is used in a manner ATTENTION Si l'équipement est utilisé d'une nicht spezifizierten Weise verwendet wird, kann der not specified by the manufacturer, the protection manière non spécifiée par le fabricant, la protection durch das Gerät gebotene Schutz vermindert werden.
  • Page 3 Beipackzettel Instruction Manual Manual d'instructions Angaben zum Einbau Installation details Détails de l'installation HINWEIS Das Gerät benötigt eine Betriebsspannung NOTE The device requires an operating voltage of 24 – AVIS L'appareil nécessite une tension de von 24 – 110 V und die Verbindung zu einer 110 V and the connection to the existing 2-wired train fonctionnement de 24 –...
  • Page 4 Beipackzettel Instruction Manual Manual d'instructions Zubehör Accessories Accessoires Das Zubehör ist im jeweiligen Datenblatt aufgeführt. The accessories are listed in the respective data sheet. Les accessoires sont énumérés dans la fiche technique Weiteres Montagezubehör, Einbaudienstleistungen, Further assembly accessories, installation services, correspondante.

This manual is also suitable for:

806600806601806610806611806710