Summary of Contents for Mirolin Access 66 AROS66L/R
Page 1
• Veuillez ne pas contacter le magasin pour les pièces de • Please contact 1-800-MIROLIN (314-6546) for assistance. rechange. • Veuillez composer le 1-800-MIROLIN (314-6546) pour obtenir de l’aide. Save manual for future reference. Sauvegarder le manuel pour référence ultérieure.
Your User-Friendly On-line Mirolin Resource Centre. Votre centre de ressources Mirolin en ligne convivial. DOWNLOADS TÉLÉCHARGEMENTS Downloadable product specifications and installation instructions for all Spécifications de produit téléchargeables et instructions d’installation pour products. tous les produits. MAINTENANCE & WARRANTY ENTRETIEN ET GARANTIE Detailed product maintenance and warranty information at your fingertips.
Page 3
• Please contact 1-800-MIROLIN (314-6546) for assistance. rechange. • Consult your local plumbing codes prior to installation. • Veuillez contacter le 1-800-MIROLIN (314-6546) pour obtenir de • Before beginning, read all instructions with particular attention l’aide. to safety information and to ensure you have all parts, tools and •...
Page 4
2" X 2" (51 x 51 mm) Shower flange Wood block Bride de la douche Bloc de bois 0.375" (10mm) 16" (406 mm) 71" (1803 mm) 69.5" 3" (1765 mm) (76 mm) 16" (406 mm) Page 4 - 11 mirolin.com 217355, Rev. A...
Page 5
5. Insérez avec soin la douche (A) dans la structure à colombages et poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit contre le mur de la structure, puis assurez-vous qu’elle est bien verticale, utilisez des cales au besoin. Page 5 - 11 mirolin.com 217355, Rev. A...
Page 6
9. Marquez et percez des trous de guidage de 1/4 po (6 mm) pour les raccords de plomberie. Utilisez du ruban à masquer pour protéger la surface environnante et prévenir les égratignures et autres dommages. ATTENTION Page 6 - 11 mirolin.com 217355, Rev. A...
Page 7
NOTICE Mirolin Industries Corp. will not be liable for any kind of damages as a result of not water testing the unit prior to use by end user. Une fois les travaux de plomberie achevés, vérifez l’installation avant d’enfermer la cabine et de terminer l’aménagement. Faites couler l’eau pendant 15 minutes pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites au drain.
Page 8
NOTICE Mirolin Industries Corp. is not responsible for any damages incurred as a result of poor installation of the product. La feuille d’acrylique qui forme la surface de votre douche vous procure l’une des surfaces les plus durables que l’on puisse trouver dans les salles de bain modernes.
LIMITED WARRANTY Mirolin® bathing products are warranted to the original consumer DO NOT USE CERTAIN CLEANING PRODUCTS purchaser or commercial purchaser, as applicable, to be free from Cleaning products containing the following chemicals can cause this defects in material and workmanship for the applicable period specifi ed...
Une réclamation sous garantie peut être effectuée, et des pièces de rechange peuvent être obtenues en composant le 1-800-MIROLIN (1-800-647-6546) ou en communiquant avec nous par la poste, par courriel ou en ligne comme suit (veuillez indiquer votre numéro de modèle, numéro de série et date d’achat) :...
Need help?
Do you have a question about the Access 66 AROS66L/R and is the answer not in the manual?
Questions and answers