INTRODUCTION To get the most out of your power inverter, proper installation is critical. Please read the installation and operating instructions in this manual carefully before installing and using your power inverter. Pay special attention to the CAUTION: statements in this manual. CAUTION: statements identify conditions or practices which could result in damage to your power inverter or to other Equipment.
Page 4
ELECTRONICAL SYSTEMS. C A U T I O N : M A K E S U R E T H E P O W E R INVERTER IS OFF. FIGURE 1 Loosen the caps on the terminals and slide the lugs between the cap and the base.
Max. Watts Approx .Fuse Wire Gauge 100W 150W 200W 300W 400W 600W 2X35A 800W 3X35A 1000W 4X40A 1500W 4X40A 2000W 8X3 OA The chassis ground lug (Figure 3) must be connected to a grounding point. In a vehicle, connect the chassis ground lug to the vehicle's chassis. In a boat connect to the grouding system of the boat.
Resistive loads, such as incandescent lights, are the easiest for the inverter to drive, though larger resistive loads, such as electric stoves or heaters, require more power than the power inverter can deliver continuouly. Inductive loads, such as TV's and stereos (any device with a coil or a transformer in it) require more current to operate than a resistive load of the same power rating.
INDICATORS AND CONTROLS BATTERY OPERATING TIME The typical vehicle battery has a minimum operating time of 1 to 2 hours, depending on the current use of the load being driven. We recommend that the opeator start the vehicle every hour to recharge the battery system.
TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM: POSSIBLE CAUSES SUGGESTED REMEDY: Unit will not operate Inverter not adequately warmed up. Be sure the enviromental temperature Turn Inverter power switch off and on Battery voltage is below 10(20) volts. until it Equipment being operated draws too powers your appliance.
Page 9
from television, the anterma, and the antenna cables. b.) Adjust the orientation of the power inverter antenna cables, and the TV power cord to reduce interference. c.) Make sure that the antenna feeding the television provides an adequate ("snow free") signal and that high quality, shielded antenna cable is used.
Page 10
ITEM S150 S200 RTM553 S400 S500 S600 RTM557 Max continuous 150W 200W 300W 400W 500W 600W 700W power Peak power 300W 400W 600W 800W 1000W 1200W 1400W Max efficiency >90% >90% >90% >90% >90% >90% >90% No load current draw <0.2A <0.2A...
Page 12
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Техническа информация Непрекъсната мощност: 350 w Мощност: 700w Входяща мощност: DC12V Изходна мощност: AC230V...
Page 13
ЧАСТИ 1) ИНДИКАТОР НА БАТЕРИЯТА 2) ON/OFF БУТОН 3) КАБЕЛИ ЗА СВЪРЗВАНЕ НА БАТЕРИЯ 4) 220V ЗАХРАНВАНЕ 5) USB ВРЪЗКА 6) ЧАСТ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ ВЪВЕДЕНИЕ За да извлечете максимума от вашия инвертор, правилната инсталация е от решаващо значение. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж и експлоатация...
Page 14
СУХО – Дръжте далеч от вода. Предприемете нужните мерки, за да предотвартите попадането на вода върху инвентора. Не допускайте опръскването на повърхността му с капки или вода върху него. ХЛАДНО – Въздухът трябва да бъде хладен, не го оставяйте на директното въздействие на слънчевите...
ФИГ. 1 Разхлабете капаците върху клемите му и приплъзнете клиновете, намиращи се между капака и основата. След което затегнете добре ФИГУРА 2 : За подходяща свръзка погледнете фигура 2. РАЗМЕРИ НА КАБЕЛИ (размери на кабела под 6) ЗА ВХОД DC - ЗАЗЕМЕНИ Приблизител...
Page 17
Върху повечето от електрическите уреди, домакинските уреди и върху звуковите/ видео системите има етикети, указващи данни за амперите или ватовете. Приберете употребата на мощност от продукта, като държите инвентора под максимална мощност.Ако потреблението на ток е посочено в ампери, за да определяне на ватовете се умножава с...
Page 18
АЛАРМА ЗА СЛАБА БАТЕРИЯ Когато волтажът на батерията падне под 10,5 волта, алармата ще се задейства веднага. Това показва, че трябва да включите зарядно устройство. Когато чуете този предупредителен сигнал, трябва да прекратите приложението, а когато инвенторът за мощност спадне под 10,00 волта, той...
Page 19
Нисък волтаж на акумулатор — Такъ в случай няма да причини вреди върху инвентора, но може да повреди източника на захранване. Поради което е поставена аларма, която при понижаване под 10,5 волта започва да свири, ако акумулаторът се зареди и волтажът се приведе към...
Page 20
УКАЗАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ: ВЕРОЯТНИ ПРИЧИНИ: ПРЕДЛАГАНО РЕШЕНИЕ Инвенторът не се е затоплил Отваряйте и затваряйте докато до достатъчно, може да е свързано с инвентора достигне мощност. температурата на обкръжението. Повтаряйте до отварянето на домакинския уред. Акумулаторната батерия е под Сменете...
Page 22
Изходящо напрежение 220V/230V/240V Честота 50HZ or 60HZ ± 5% Вид на изходната вълна Модифицирана в синусоидни вълни. Защити 35Ax3 40Ax4 40Ax4 40Ax4 30Ax8 40Ax8 40Ax8 Тежест (KGS) Пакет Блистер и цветна кутия Вентилатор за Има охлаждане Защита Късо съединение, претоварване, защити за висока температура, защита от...
Need help?
Do you have a question about the RTM553 and is the answer not in the manual?
Questions and answers