Seav LXB 2150 NEW Manual

Electronic panel
Table of Contents
  • Technical Details
  • List of Connections
  • Input Configuration
  • Caractéristiques Techniques
  • Settings (Réglages)
  • Reset (Réinitialisation)
  • Technische Daten
  • Settings: (Einstellungen)
  • Detalles Técnicos
  • Modo de Funcionamiento
  • Settings (Ajustes)
  • Settings (Configurações)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

QUADRO ELETTRONICO
LXB 2150 NEW
Centrale elettronica monofase, per l'automazione di cancelli 1 –
2 ante battenti con modulo Bluetooth 5.0 e ricevente radio
incorporata, in contenitore barra DIN 9 posti.
- Mod. LGB 2150 NEW
- Mod. LSB 2150 NEW
- Mod. LHB 2150 NEW
I
'
MPORTANTE PER L
UTENTE
- Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni o da persone con ridotte capacità
psico-fisiche o con poca conoscenza ed esperienza
solamente se supervisionati o istruiti sul funzionamento e
le modalità di utilizzo in maniera sicura per capire anche i
pericoli coinvolti nel suo utilizzo.
- queste istruzioni sono disponibili anche sul sito
http://www.seav.it
- Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo e
tenere lontano dalla loro portata i radiocomandi.
- Esaminare frequentemente l'impianto per rilevare
eventuali segni di danneggiamento. Non utilizzare il
dispositivo se è necessario un intervento di riparazione.
-Ricordarsi sempre di togliere l'alimentazione prima di
effettuare operazioni di pulizia o manutenzione.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza essere supervisionati.
ATTENZIONE: conservare questo manuale d'istruzioni e
rispettare le importanti prescrizioni di sicurezza in esso
contenute. Il non rispetto delle prescrizioni potrebbe
provocare danni e gravi incidenti.
I
l'
MPORTANTE PER
INSTALLATORE
1) Prima di automatizzare il serramento è necessario
verificarne il buono stato, in rispetto alla direttiva
macchine e alla conformità EN 12604.
2) Controllare che la locazione in cui è situata
l'installazione consenta il rispetto dei limiti di temperatura
di esercizio indicata per il dispositivo.
3) La sicurezza dell'installazione finale e il rispetto di
tutte le prescrizioni normative ( EN 12453 - EN 12445) è
a cura di chi assembla le varie parti per costruire una
chiusura completa.
4) Usare dispositivi di sicurezza in grado di monitorare
lo stato della loro connessione alla centrale elettrica.
5) Si consiglia, terminata l'installazione, di eseguire tutti
i controlli necessari ( programmazione opportuna della
centrale e corretta installazione
sicurezza)
per
assicurarsi
un'installazione conforme.
6) La centrale non presenta nessun tipo di dispositivo di
sezionamento della linea elettrica 230 Vac, sarà quindi
cura
dell'installatore
dispositivo di sezionamento. E' necessario installare un
interruttore
omnipolare
sovratensione. Esso deve essere posizionato in modo
da essere protetto contro le richiusure accidentali
secondo quanto previsto al punto 5.2.9 della EN 12453.
: Senza radio Ricevente
: 433,92 Mhz "narrow band"
: 868,30 Mhz "narrow band"
dei dispositivi di
di
aver
eseguito
prevedere
nell'impianto
con
categoria
7) I cavi di alimentazione e di collegamento motore
I
devono avere diametro esterno compreso tra 4,5 e 7
mm. I fili conduttori interni devono avere sezione
nominale pari a 0,75mm2. Se non viene utilizzata una
canalina , si raccomanda di usare cavi di materiale
H05RR-F Prestare attenzione a fissare i cavi in modo
che siano ancorati in modo stabile.
8) Il motoriduttore usato per muovere il serramento deve
essere conforme a quanto prescritto al punto 5.2.7 della
EN 12453.
9) In accordo al 5.4.2 della EN 12453 è consigliabile
usare motoriduttori dotati di un dispositivo di sblocco
elettromeccanico, per consentire in caso di necessità, di
muovere il serramento manualmente.
10) In accordo al 5.4.3. della EN 12453 utilizzare sistemi
di sblocco elettromeccanico o dispositivi similari che
permettano al serramento di arrestarsi in sicurezza nella
sua posizione di finecorsa
11) Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni alla
centralina deve essere effettuato secondo quanto
prescritto dalla normativa EN 60204-1 e dalle modifiche
a questa apportata dal punto 5.2.7 della EN 12453
12) L'eventuale montaggio di una pulsantiera per il
comando manuale deve essere fatto posizionando la
pulsantiera in modo che l'utente non venga a trovarsi in
posizione pericolosa.
13) La funzione di sicurezza garantita dalla centralina è
attiva solo in chiusura; pertanto la protezione in apertura
deve essere assicurata in fase di installazione con
misure (ripari o distanze di sicurezza ) indipendenti dal
circuito di controllo.
14) Per un corretto funzionamento della parte radio
ricevente, in caso di utilizzo di due o più centrali, si
consiglia l'installazione ad una distanza di almeno 3
metri l'una dall'altra.
LGB 2150 NEW - LSB 2150 NEW – LHB 2150 NEW
RED 2014/53/EU, EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.seav.it/
un
III
di
1
La Centrale Elettronica :
sono conformi alle specifiche delle Direttive
rev. 1.0
24/11/2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LXB 2150 NEW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seav LXB 2150 NEW

  • Page 1 QUADRO ELETTRONICO 7) I cavi di alimentazione e di collegamento motore devono avere diametro esterno compreso tra 4,5 e 7 LXB 2150 NEW mm. I fili conduttori interni devono avere sezione nominale pari a 0,75mm2. Se non viene utilizzata una Centrale elettronica monofase, per l'automazione di cancelli 1 –...
  • Page 2: Technical Details

    App Features by BeTech e BeLite : CN3: 1 : Alimentazione Fotocellule ( 24Vac 6W ). L’applicazione SEAV “BeTech “ presenta una Rubrica dove 2 : Alimentazione Fotocellule ( GND ). sono contenuti tutti i dati degli impianti realizzati. 3 : Uscita elettro serratura 12 Vdc 15 W ( +12V ).
  • Page 3 La programmazione del codice di trasmissione va eseguita nel dedicata SEAV “BeTech “. seguente modo: premere il tasto CODE dell’ applicazione SEAV “BeTech “ tramite Smartphone, allo stesso tempo inviare PED : Passaggio Pedonale : il codice prescelto del radiocomando desiderato; nel momento La centrale permette, utilizzando sia l’...
  • Page 4: Input Configuration

    Se non si configurazione di fabbrica, utilizzando l’ applicazione dedicata desidera che la centrale effettui il rallentamento, durante la SEAV “BeTech “ premere RESET allo stesso tempo la centrale programmazione, al completamento del ciclo di apertura e emetterà un Beep di conferma.
  • Page 5 - these instructions are also available on the EN 60204-1 as amended, and as set forth in point 5.2.7 http://www.seav.it website of EN 12453 - Do not allow children to play with the device and keep 26) The assembly of a push button panel for manual the remote controls out of their reach.
  • Page 6: Operating Mode

    7 : Closing 230V Motor Output (1). 8 : Opening 230V Motor Output (2). The SEAV “BeTech” application has a Directory where all 9 : Common 230V Motor Output (2). installed plant (control units) data is contained. It is also used to 10 : Closing 230V Motor Output (2).
  • Page 7 Beep, indicating that it is not possible to store any The control unit allows, using either the dedicated application more codes. SEAV “BeTech” and the radio control, the Motor to run for a programmable amount of time, as Pedestrian access beyond DELETE Remote Control: normal operation.
  • Page 8 The programming procedure must be carried out with gate possibility to Activate / Disablethe CN3 connector inputs or closed as follows: press the T. MOT PED key of the SEAV modify the function, using the dedicated application SEAV “BeTech” application for an instant via Smartphone, the Motor “BeTech”.
  • Page 9 - Ces instructions sont également disponibles sur le site ce qui est prescrit par la règlementation EN 60204-1 et http://www.seav.it par les modifications qui lui ont été apportées au point - Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le dispositif 5.2.7 de la EN 12453.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    : Sortie Moteur ( 1 ) 230 V ouverture. : Sortie Moteur ( 1 ) 230 V Commun. L’application SEAV « BeTech » présente une Rubrique qui : Sortie Moteur ( 1 ) 230 V Fermeture. contient toutes les données des installations ( centrales ) : Sortie Moteur ( 2 ) 230 V Ouverture.
  • Page 11: Settings (Réglages)

    La centrale permet, en utilisant aussi bien l’application dédiée de la manière suivante : appuyer sur la touche CODE de SEAV « BeTech » que la radiocommande, l’actionnement du l’application SEAV « BeTech » via Smartphone, en même Moteur pour une durée programmable, en tant qu’accès Piéton temps, envoyer le code choisi de la radiocommande souhaitée ;...
  • Page 12: Reset (Réinitialisation)

    La programmation doit être effectuée avec le portail fermé, de choix effectué. la manière suivante : appuyer un instant sur la touche T. MOT de l’application SEAV « BeTech » via Smartphone, le Moteur Closing boots (Coup de fermeture) : commencera le cycle d’ouverture, lors du franchissement du La centrale électronique, en utilisant l’application dédiée SEAV...
  • Page 13 ELEKTRONISCHE SCHALTTAFEL 49) Die Versorgungs- und Anschlusskabel zum Motor müssen einen Außendurchmesser zwischen 4,5 und 7 LXB 2150 NEW mm aufweisen. Die inneren Leitungsdrähte müssen einen Nennquerschnitt von 0,75 mm aufweisen. Wenn Einphasige elektronische Zentrale zur Automatisierung von ein- kein Kabelkanal verwendet wird, sollten Kabel des Typs zweiflügeligen...
  • Page 14: Technische Daten

    9: Motorausgang (2) 230 V Allgemein. 10: Motorausgang (2) 230 V Schließung. APP Features: (APP-Funktionen) CN3: Die SEAV-App „BeTech“ enthält ein Verzeichnis, in dem alle 1: Versorgung Fotozellen (24Vac 6W). Daten der realisierten (Zentral-) Anlagen enthalten sind. Sie 2: Versorgung Fotozellen (GND).
  • Page 15: Settings: (Einstellungen)

    Tores, ohne dass zusätzliche Steuerungen gesendet werden CODE: (Programmierung des Codes der Funksteuerung) müssen. Die Steuerzentrale ermöglicht das Speichern von bis zu 100 Die Einstellung der Zeit kann über die spezielle App SEAV Funksteuerungsbefehlen mit unterschiedlichen Codes (Fix „BeTech“ vorgenommen werden. Codes, Rolling-Codes oder Plus).
  • Page 16 Funktion Schließverstärkung über die entsprechende App der App erneut drücken; gleichzeitig wird der Motor bis zur SEAV „BeTech“ auf dem Smartphone: Auf diese Weise fügt die gewünschten Position verlangsamt; die Taste T. MOT der App Steuerzentrale, sofern sie mit Schließverzögerung arbeitet, zum Beenden des Öffnungszyklus drücken.
  • Page 17 CUADRO ELECTRÓNICO LXB 2150 NEW 63) Los cables de alimentación y de conexión del motor Central electrónica monofásica para la automatización de deben tener un diámetro externo comprendido entre 4,5 verjas 1 – 2 hojas batientes con módulo Bluetooth 5.0 y receptor de radio incorporado, en un contenedor de barra DIN 9 y 7 mm.
  • Page 18: Detalles Técnicos

    8 : Salida Motor (2) 230 V Apertura. Características de la APLICACIÓN: 9 : Salida Motor (2) 230 V Común. La aplicación "BeTech" de SEAV presenta una guía telefónica 10 : Salida Motor (2) 230 V Cierre. que contiene todos los datos de las plantas (Central CN3: electrónicaes) producidas.
  • Page 19: Settings (Ajustes)

    CODE de la aplicación seguridad) 1 (Fotocélulas): SEAV “BeTech “ mediante el Smartphone; al mismo tiempo, La central permite la alimentación y la conexión de las envíe el código elegido del radiomando deseado. Cuando la fotocélulas y de los bordes neumáticos (NC).
  • Page 20 2 segundos con la potencia correspondiente, a la opción la siguiente forma: presione unos segundos la tecla T. MOT de seleccionada. la aplicación SEAV “BeTech“ mediante el Smartphone: el motor empezará el ciclo de apertura; al alcanzarse el punto inicial Closing boost (Golpe de cierre): deseado de ralentización, presione de nuevo la tecla T.
  • Page 21 81) A cablagem dos diversos componentes elétricos - estas instruções também estão disponíveis no site situados na parte externa da unidade deve ser efetuada http://www.seav.it de acordo com as prescrições da norma EN 60204-1 e - Os rádios-controlos devem ser mantidos fora do com as respetivas alterações do item 5.2.7 da EN...
  • Page 22 Características da APP ( BeTech, BeLite): 8 : Saída Motor ( 2 ) 230V Abertura. A aplicação SEAV “BeTech “ apresenta uma Rubrica onde 9 : Saída Motor ( 2 ) 230V Comum. estão presentes todos os dados dos sistemas ( centrais ) 10 : Saída Motor ( 2 ) 230V Fecho.
  • Page 23: Settings (Configurações)

    Além disso, a central eletrónica, utilizando a aplicação dedicada Fech. Aut.): Piscar ativo apenas durante motores ON e SEAV “BeTech “ por meio de Smartphone, permite excluir a durante o Tempo de Fecho Automático. Desaceleração e regular a Força do Motor durante essa fase.
  • Page 24 T. MOT “BeTech “ no Smartphone permite selecionar a função de da aplicação SEAV “BeTech “ no Smartphone, o Motor iniciará Boost de Fecho: desse modo a central, se estiver a funcionar o ciclo de abertura, ao atingir o ponto inicial desejado de com desaceleração em fechamento, adicionará...
  • Page 25 έτσι ώστε να είναι εφικτή σε περίπτωση ανάγκης η - οι οδηγίες αυτές είναι διαθέσιμες και στον ιστότοπο κίνησης της δομής κλεισίματος χειροκίνητα. http://www.seav.it 94) Σύμφωνα με το σημείο 5.4.3. του προτύπου EN - Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή...
  • Page 26 3: Έξοδος διακοπτόμενου φωτισμού 230 Vac (Ουδέτερο). Smartphone, χάρη στην αποκλειστική εφαρμογή 4: Έξοδος διακοπτόμενου φωτισμού 230 Vac (Φάση). SEAV "BeTech". 5: Έξοδος κινητήρα (1) 230V Άνοιγμα. Η εφαρμογή επιτρέπει στον εγκαταστάτη να έχει 6: Έξοδος κινητήρα (1) 230V Κοινή.
  • Page 27 Ο προγραμματισμός του κωδικού μετάδοσης γίνεται με τον ενεργοποίση του Κινητήρα για τον προγραμματισμένο χρόνο, όπως ακόλουθο τρόπο: πατήστε το πλήκτρο ΚΩΔΙΚΟΣ της εφαρμογής πρόσβαση σε έναν Πεζό εκτός από την κανονική λειτουργία. SEAV «BeTech « μέσω Smartphone, την ίδια στιγμή αποστείλετε D.S. Security Device (Διάταξη...
  • Page 28 του κλεισίματος με τον ακόλουθο τρόπο: πατήστε για λίγο το πλήκτρο T. ραδιοελέγχου πεζών) MOT PED (ΧΡΟΝΟΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΠΕΖΩΝ) της εφαρμογής SEAV Η διαδικασία προγραμματισμού και ακύρωσης είναι ανάλογη με την «BeTech» από το Smartphone, ο κινητήρας θα ξεκινήσει τη...
  • Page 29 εκπέμψει ένα μπιπ επιβεβαίωσης. Diagnostics (Διάγνωση): Η κεντρική μονάδα επιτρέπει τον έλεγχο σε πραγματικό χρόνο, χρησιμοποιώντας την ειδική εφαρμογή SEAV «BeTech», της κατάστασης όλων των ΕΙΣΟΔΩΝ και ΕΞΟΔΩΝ, του αριθμού των ραδιοελέγχων που υπάρχουν στη Μνήμη και του είδους τους καθώς...

Table of Contents