Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PROMINI 100P
Otel Tipi Ultra Sessiz Toz Torbalı
Profesyonel Elektrikli Süpürge
KULLANIM KILAVUZU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROMINI 100P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fanset PROMINI 100P

  • Page 1 PROMINI 100P Otel Tipi Ultra Sessiz Toz Torbalı Profesyonel Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 2 MAKİNENİN BÖLÜMLERİ / PARTS OF THE DEVICE 1- Tașıma Sapı Carrying Handle 2- Hortum Giriși Suction Mouth 3- Açma-Kapama Anahtarı On-Off Swithes 4- Tekerlekler Wheels AKSESUARLAR / ACCESSORIES 1- Hortum Hose 2- Çelik Boru Stainless Steel Tubes 3- Süpürücü Gövde Floor Nozzle 4- Kenar-Köșe Süpürücü...
  • Page 3 EMNİYET KURALLARI UYARI: CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE OKUYUNUZ BU TALİMATLARA UYULMAMASI HALİNDE HER TÜRLÜ GARANTİ GEÇERSİZ HALE GELİR. • Cihazın voltajının, bulunduğunuz yerin voltajına uygun olup olmadığını kontrol ediniz. • Cihazı sadece üzerinde belirtilen akımdaki prizde kullanınız. Priz emniyetli ve en az 10 Amper olmalıdır. •...
  • Page 4: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    MONTAJ VE KURU VAKUMLAMA • Kazan kilitleme mandallarını sağa – sola çekerek açınız. • Motor gövdesini tașıma sapından tutup bir kenara koyunuz. • Toz torbayı kazana takınız. • Kuru kullanımda mutlaka toz torbanın takılı olması gerekir. • Motor gövdesini tașıma sapından tutup kazan üzerine yerleștiriniz ve kazan kilitleme mandallarını...
  • Page 5 TÜKETİCİ HAKLARI • Malın bütün parçaları dahil (kullanım hatalarından kaynaklanan kırılmalar hariç) olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. • Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iș günüdür. Bu süre,mala ilișkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması...
  • Page 6 TÜKETİCİ HAKLARI • Satıcı / bayi tarafından kașelenip imzalanmayan garanti belgeleri geçersizdir. • Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyușmazlıklarda yerleșim yerinin bulunduğu veya tüketici ișleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine bașvurabilir. • Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici, T.C.
  • Page 7 WARNING! READ BEFORE USING THE MACHINE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WILL VOID THE WARRANTY. • Make sure that the voltage on the power name plate of the device corresponds to the voltage of your network. • The plug has to be protected with 10 Amperes. Please do not use in different current.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    ASSEMBLY FOR DRY VACUUMING FUNCTION • Unlock the locking latches pulling outwards to the right and left. • Put the motor bonnet away through holding it from carrying handle. • Insert the dust bags in the tank • Make sure that dustbag are plugged in dry vacuuming function. •...
  • Page 9 WARNUNG ! LESEN SIE VOR DER ANWENDUNG DIE ANWEISUNG DES GERÄTS. BEI NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN ERLISCHT DIE GARANTIE. • Die Übereinstimmung der Spannung des Geräts mit der lokalen Netzspannung überprüfen. • Nur Steckdosen mit dem auf dem Gerät angegebenem Strom verwenden.
  • Page 10 MONTAGE UND TROCKEN-SAUGEN • Verriegelungsbügeln für Kessel durch Drücken der rechten oder linken Seite öffnen. • Motor-Gehäuse vom Haltegriff anpacken und seitlich ablegen. • Schwimmkörper Staubbeutel an Schwimmkörper befestigen • Setzen Sie die Staubbeutel in den Tank ein • Bei der trockenanwendung unbedingt staubbeutel einsetzen •...
  • Page 11 ATTENTION! LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVEC ATTENTION AVANT DE METTRE VOTRE ASPIRATEUR EN SERVICE, SINON LA GARANTIE SERA INVALIDE. • Contrôler que le voltage de l'appareil correspond au voltage de votre réseau. • La prise doit être sécurisée et doit être à 10 Ampère. Ne pas utiliser un voltage différent.
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    MONTAGE DE L'ASPIRATEUR POUSSIERE • Ouvrir le réservoir grâce aux loquets de vérouillage en les tirant à gauche et à droite. • Mettre à l'écart le capot du moteur à l'aide des poignées de transport. • Placer le sac filtre en toile dans le reservoire •...
  • Page 13 • • • • • • • • • • • ° • • • • •...
  • Page 14 • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 15 TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL SPECIFICATIONS TYPE S 5-E Anma Gerilim / Nominal Voltage : 220 - 230 V AC Anma Frekans / Nominal Frequency : 50 / 60 Hz Anma Gücü / Nominal Power : 850 W Net Ağırlık / Net Weight : 8.8 kg AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
  • Page 16 Fanset Elektrikli Ev Aletleri San. Ve Tic. A.Ș. Halkalı Merkez Mahallesi Sönmez Sokak No:8/1 34303 Küçükçekmece - İstanbul - Türkiye T. +90212 697 57 70 (pbx) T. 444 5 770 F. +90212 548 98 78 www.fanset.com - info@fanset.com...