nvent HOFFMAN CEL550M Manual
nvent HOFFMAN CEL550M Manual

nvent HOFFMAN CEL550M Manual

Compact enclosure light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Compact Enclosure Light CEL550 / CEL550M
LED Lighting Package
Paquet LED D'Éclairage
Paquete LED De la Iluminación
Lea y
sigal as instrucciones de seguridad y operación
Rev. A
© 2021 Hoffman Enclosures Inc.
PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN
89217033

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOFFMAN CEL550M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for nvent HOFFMAN CEL550M

  • Page 1 Compact Enclosure Light CEL550 / CEL550M LED Lighting Package Paquet LED D’Éclairage Paquete LED De la Iluminación Lea y • sigal as instrucciones de seguridad y operación Rev. A © 2021 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 • nVent.com/HOFFMAN 89217033...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch zugänglich auf! Sicherheitshinweise Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr führen! • Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
  • Page 3: Lagerung Und Entsorgung

    • Halten Sie beim Einstecken und Entfernen eines Steckers die Leuchte mit einer Hand fest! • Benutzen Sie zum Anschluss nur Kupferleiter. Eine geeigneter Leitungsschutz muss vorgeschaltet sein, in USA / Kanada maximal 15A. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der Leuchte! www.nvent.com...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Read this short manual carefully and keep it accessible for further reference! Safety instructions Disregard of the safety instructions may lead to danger of life, burning or fire! • Installation, mounting or works on the electrical connection may only be carried out by an approved electrician. •...
  • Page 5: Storage And Disposal

    • When inserting and removing a plug, hold the light with one hand! • Use Copper Conductors Only. A suitable branch circuit protective device shall be provided upstream, in USA / Canada max. 15A. Check if the product functions properly and is securely fixed! www.nvent.com...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d‘emploi et conservez-le pour un usage ultérieur ! Consignes de sécurité Le non-respect de ces consignes de sécurité peut engendrer des risques mortels, de brûlures et d‘incendies ! • Seul un électricien habilité est autorisé à travailler et procéder aux opérations d‘installation et de montage sur le raccordement électrique.
  • Page 7: Stockage Et Élimination

    • Tenez la lampe avec la main quand vous branchez et débranchez un connecteur ! • N’utilisez que des échelles en cuivre pour le raccordement. Une protection appropriée de la conduite doit être installée en amont, 15A maximum aux États-Unis / Canada. Vérifiez le bon fonctionnement et la fixation de la lampe ! www.nvent.com...
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ¡Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas en un lugar accesible para posteriores consultas! Instrucciones de seguridad ¡La inobservancia de las instrucciones de seguridad entraña peligro de muerte, quemaduras e incendio! • Los trabajos de instalación, de montaje y en la conexión eléctrica solo pueden ser realizados por electricistas au- torizados.
  • Page 9: Almacenamiento Y Eliminación

    • Utilice sólo cables de cobre para la conexión. Deberá preverse una protección adecuada de la tubería, con un máximo de 15A en EE. UU. / Canadá. ¡Compruebe que la lámpara funciona correctamente y que se ha fijado de forma segura! www.nvent.com...
  • Page 10 Produktübersicht • Product Overview Vue d‘ensemble du produit • Vista del producto DE / EN / FR / ES Bewegungssensor (PIR); Motion detector (PIR); Détecteur de mouvement; Sensor de movimiento LED - Optik; LED - Optics; Système optique LED; LED Spannungsversorgung;...
  • Page 11 Montage • Installation • Montage • Montaje Option Option Option Kanalmontage Channel mounting Montage en gaine Montaje del conducto www.nvent.com...
  • Page 12 Elektrischer Anschluss • Electrical Connection Branchement électrique • Conexión eléctrica max. 4 LED-Cabinet-Light...
  • Page 13 Art.-No. : CELxxxM Auslieferungszustand • Condition of delivery Optionaler Modus • Optional mode Condition de livraison • Condición de entrega Mode facultatif • Modo opcional < 2 sec. Art.-No. : CELxxx Zubehör • Accessories • Accessoires • Accesorios III. www.nvent.com...
  • Page 14 DE / EN Technische Daten · Technical Data LED-Cabinet-Light...
  • Page 15 FR / ES Données techniques · Datos tecnicos www.nvent.com...
  • Page 16 Importador: Hoffman EnclosuresMéxico S de RL de CV Dirección: Av. Industrial Falcon Lote 7 A Sin NúmeroCP. 88736 Reynosa Tamaulipas México Tel: 889 909 4220 nVent 2100 Hoffman Way © 2021 nVent www.nvent.com LED-Cabinet-Light Anoka, MN 55303-1745...

This manual is also suitable for:

Hoffman cel550

Table of Contents