Sicherheitshinweise Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch zugänglich auf! Sicherheitshinweise Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr führen! • Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
Geräte 16A nicht überschreiten. • Demontieren Sie die Kabel ggf. wie in Abbildung 10 dargestellt • Halten Sie beim Einstecken und Entfernen eines Steckers die Leuchte mit einer Hand fest! Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der Leuchte! www.nvent.com...
Safety Instructions Read this short manual carefully and keep it accessible for further reference! Safety instructions Disregard of the safety instructions may lead to danger of life, burning or fire! • Installation, mounting or works on the electrical connection may only be carried out by an approved electrician. •...
• If several lights are linked, the total current including the devices connected to the sockets must not exceed 16A. • Unlock the power supply as shown in figure 10 if needed. • When inserting and removing a plug, hold the light with one hand! Check if the product functions properly and is securely fixed! www.nvent.com...
Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d‘emploi et conservez-le pour un usage ultérieur ! Consignes de sécurité Le non-respect de ces consignes de sécurité peut engendrer des risques mortels, de brûlures et d‘incendies ! • Seul un électricien habilité est autorisé à travailler et procéder aux opérations d‘installation et de montage sur le raccordement électrique.
- ne doit pas dépasser 16 A. • Démontez le câble si besoin comme indiqué sur la figure 10 . • Tenez la lampe avec la main quand vous branchez et débranchez un connecteur! Vérifiez le bon fonctionnement et la fixation de la lampe! www.nvent.com...
Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas en un lugar accesible para posteriores consultas. Instrucciones de seguridad La inobservancia de las instrucciones de seguridad entraña peligro de muerte, quemaduras e incendio. • Los trabajos de instalación, de montaje y en la conexión eléctrica solo pueden ser realizados por electricistas au- torizados.
• Si es necesario, desmonte el cable tal y como se muestra en la figura 10 . • Al enchufar y desenchufar un enchufe, sujete la lámpara con firmeza con la mano. Compruebe que la lámpara funciona correctamente y que se ha fijado de forma segura! www.nvent.com...
Page 10
Produktübersicht • Product Overview Vue d‘ensemble du produit • Vista del producto DE / EN / FR / ES Steckdose; Power socket; Prise électrique; Enchufe (optional) Bewegungssensor (PIR); Motion detector (PIR); Détecteur de mouvement; Sensor de movimiento (optional) LED - Optik; LED - Optics; Système optique LED;...
Page 13
Connectors 24 V DC ELCN124V Connecteurs 24 V DC Conectores 24 V DC Schraubmontageset Screw mounting kit ELA02SF Kit de montage à vis Set para montaje con tornillos Magnetmontageset Magnet mounting kit ELA02MF Kit de montage magnétique Set para montaje con imanes www.nvent.com...
Page 14
DE / EN Technische Daten · Technical Data LED-Cabinet-Light...
Page 15
FR / ES Données techniques · Datos tecnicos www.nvent.com...
Need help?
Do you have a question about the Hoffman LED-CABINET-LIGHT and is the answer not in the manual?
Questions and answers