Download Print this page

Sony VAIO VGN-SZ420QN Connection Manual

Sony vaio vgn-sz420qn: connection guide

Advertisement

Quick Links

VGN-SZ400 Series
Meet your
Conozca su computadora personal
Voici votre ordinateur personnel de la
Main unit and supplied items
Unidad principal y artículos suministrados
Unité principale et articles fournis
B
A
A
B
Main unit
AC adapter
Unidad principal
Adaptador de CA
Unité principale
Adaptateur c.a.
D
E
Rechargeable battery pack
Memory card adapter
Batería recargable
Adaptador de tarjeta de memoria
Batterie rechargeable
Adaptateur de carte mémoire
* Supplied with wireless WAN models only and inserted in the SIM card slot.
Suministrada sólo con los modelos con WAN inalámbrica e inserta en la ranura para tarjeta SIM.
Cette carte n'est offerte qu'avec les modèles sans fil WAN. Elle est insérée dans la fente pour carte SIM.
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your residency.
Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de residencia.
Les illustrations du présent document peuvent différer de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la
garantia.
3-093-626-11 (1) © 2007 Sony Corporation
personal computer
Serie VGN-SZ400
Série VGN-SZ400
C
D
E
F
C
Power cord
Cable de alimentación
Cordon d'alimentation
F
SIM card *
Tarjeta SIM *
Carte SIM *
Printed in Japan
To turn on your computer
Para encender la computadora
Pour mettre votre ordinateur en marche
Before starting your computer for the first time, do not connect any new hardware that did not originally come with your computer. Make sure to start up
your computer with only the supplied accessories connected and set up your system. Upon completion, connect one device (for example, a printer, an
external hard disk drive, a scanner, and so on) at a time, following the manufacturer's instructions.
No conecte ningún hardware nuevo que no venga originalmente con la computadora antes del primer inicio. Asegúrese de iniciar la computadora sólo
con los accesorios suministrados conectados y configure el sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo (por ejemplo, impresora,
unidad de disco duro externa, escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Avant de démarrer votre ordinateur pour la première fois, ne branchez aucun nouveau matériel qui n'a pas été originalement livré avec l'ordinateur.
Assurez-vous de ne démarrer votre ordinateur qu'avec les accessoires fournis, puis procédez à la configuration de votre système. Une fois cette
opération terminée, branchez un seul périphérique à la fois (par exemple, une imprimante, un disque dur externe, un scanneur, etc.) en respectant les
instructions du fabricant.
1
Install Battery Pack
Instale la batería
1
1
Slide the battery lock switch 1 to the
Deslice el interruptor de bloqueo de la
UNLOCK position.
batería 1 a la posición UNLOCK.
2
2
Slide the battery pack into the battery
Deslice la batería hacia el interior del
compartment until it clicks into place.
compartimiento de la batería hasta que
encaje en su lugar.
3
Slide the battery lock switch 1 to the
3
Deslice el interruptor de bloqueo de la
LOCK position to secure the battery pack
on the computer.
batería 1 a la posición LOCK para
asegurar la batería en la computadora.
1
2
Connect AC Adapter
Conecte el adaptador
de CA
1
Plug one end of the power cord 1 into
the AC adapter 2 and the other end into
1
an AC outlet 3.
Conecte un extremo del cable de
2
alimentación 1 al adaptador de CA 2 y
Plug the AC adapter cable into the DC IN
el otro extremo, a una toma de CA 3.
port 4 on the computer.
2
Conecte el cable del adaptador de CA en
el puerto DC IN 4 de la computadora.
2
1
3
3
Open Lid and Power On
Abra la tapa y encienda
la unidad
1
Lift the LCD screen lid.
2
Press the power button until the power
1
Levante la tapa de la pantalla LCD.
indicator turns on.
2
Pulse el botón de encendido hasta que el
indicador de encendido se ilumine.
Installez la batterie
1
Faites glisser le verrou de batterie 1 à
la position UNLOCK.
2
Faites glisser la batterie dans le
compartiment de la batterie jusqu'à ce
qu'un déclic se fasse entendre.
3
Faites glisser le verrou de batterie 1 à
la position LOCK pour bien fixer la
batterie dans l'ordinateur.
Branchez l'adaptateur
secteur
1
Branchez une extrémité du cordon
d'alimentation 1 dans l'adaptateur c.a.
2, puis l'autre extrémité dans une prise
secteur 3.
2
Branchez le câble de l'adaptateur c.a.
dans le port DC IN 4 de l'ordinateur.
4
Ouvrez le couvercle et
mettez l'ordinateur en
marche
1
Soulevez le couvercle avec écran ACL.
2
Appuyez sur le bouton de mise en
marche jusqu'à ce que le témoin de mise
en marche s'allume.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony VAIO VGN-SZ420QN

  • Page 1 Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la garantia. 3-093-626-11 (1) © 2007 Sony Corporation Printed in Japan To turn on your computer...
  • Page 2 Locate the User Guide Ubique la Guía del usuario Repérez le Guide de l’utilisateur Click Start > Help and Support. Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte técnico. Click Manuals & Specifications. Haga clic en Manuales y especificaciones. Click VAIO User Guide. Haga clic en Guía de Usuario de VAIO.

This manual is also suitable for:

Vaio vgn-sz450fnVaio vgn-sz480nw1Vaio vgn-sz400 series