Download Print this page
Livoo DOD199 User Manual

Livoo DOD199 User Manual

Glass kettle

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOD199
Bouilloire en verre
Glass kettle/ Hervidor de vidrio/ Glaswasserkocher/ Bollitore in vetro/ Chaleira de
vidro/ Glazen waterkoker
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOD199 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livoo DOD199

  • Page 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOD199 Bouilloire en verre Glass kettle/ Hervidor de vidrio/ Glaswasserkocher/ Bollitore in vetro/ Chaleira de vidro/ Glazen waterkoker Version : v.1.0...
  • Page 2 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3 8. Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur et le placer dans un environnement sec. 9. Toujours débrancher l’appareil en cas de disfonctionnement, avant de le remplir, après usage ou avant de le nettoyer. www.livoo.fr...
  • Page 4 16. Ne jamais utiliser la bouilloire sans l’avoir remplie d’eau, n’utilisez que de l’eau froide ou tiède. 17. Veuillez respecter les niveaux d’eau minimum et maximum indiqués sur la bouilloire. Ne continuez pas d’utiliser l’appareil en cas de débordement. www.livoo.fr...
  • Page 5 Il est nécessaire de l’arrêter temporairement. 26. Il est nécessaire de maintenir l’appareil propre car il est en contact avec des aliments. 27. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des www.livoo.fr...
  • Page 6 31. La garantie couvre les défauts de fabrication et l’usage domestique uniquement. Toute casse ou détérioration résultant du non-respect des instructions d’utilisation n’entre pas dans le cadre de la garantie 32. N’essayez jamais de démonter l’appareil vous- même. www.livoo.fr...
  • Page 7 être également utilisés par des usagers non avertis pour des fonctions ménagères habituelles dans : • les magasins, bureaux et autres environnements professionnels, www.livoo.fr...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    (un volume de vinaigre pour trois volumes d’eau). Après le détartrage, rincez plusieurs fois l'intérieur de la bouilloire sous l'eau froide. Le filtre en plastique peut être retiré, nettoyé et remplacé si nécessaire(rendez vous le site livoo.fr). www.livoo.fr...
  • Page 9 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 10 (*). 8. Never use the appliance outdoors and always place it in a dry environment. 9. Always remove the plug from the socket in case of any malfunction, before filling or after use, or before cleaning. www.livoo.fr...
  • Page 11 18. Never put the jug in an oven (including microwave oven) to warm up water. 19. Do not forget that the temperature of water prepared is high, handle with care the jug to avoid scalding. 20. The appliance is only to be used with the stand provided. www.livoo.fr...
  • Page 12 “cleaning” in manual. 28. The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote control system. 29. Never used the appliance : ‫ ـ‬If the power cord is damaged www.livoo.fr...
  • Page 13 37. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected. 38. Warning: Avoid spillage on the connector. 39. Insure that the appliance is switched off before removing it from its stand. 40. WARNING: Do not use the appliance if the surface is cracked. 41. Examples appliances domestic www.livoo.fr...
  • Page 14: Technical Specifications

    If you begin to notice the increase of the noise during boiling, or if the kettle switches off before water being boiled, this indicates that descaling is necessary. Generally, the descaling should be done in the following periodicity: • With soft water, at least once every 6 months. • With hard water, at least once every 3 months. www.livoo.fr...
  • Page 15 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 16 6. No deje nunca la máquina en funcionamiento sin supervisión. 7. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de servicio o por personas similarmente cualificadas para evitar riesgos (*). www.livoo.fr...
  • Page 17 16. No utilice nunca la pava sin agua en su interior. Utilice solo agua fresca y fría. 17. No llene nunca el depósito de agua por encima del nivel máximo. No utilice la pava en caso de www.livoo.fr...
  • Page 18 24. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo antes de limpiarlo. 25. Este tipo de aparato no puede funcionar de forma continua, tipo aparato profesional. necesario realizar paradas temporales. 26. Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento ya que entra en www.livoo.fr...
  • Page 19 32. Nunca intente abrir la carcasa usted mismo. 33. Advertencia: Riesgo potencial de lesiones por mal uso. 34. El elemento calefactor está sujeto a calor residual después de su uso. www.livoo.fr...
  • Page 20 2. Llene siempre la pava entre las marcas "MIN" y "MÁX" del producto. 3. Coloque la base de la pava sobre una superficie plana, seca, lisa y nivelada. Coloque la pava sobre la base y cierre bien la tapa. www.livoo.fr...
  • Page 21 Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst, die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu www.livoo.fr...
  • Page 22 Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind. Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr. Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
  • Page 23 Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter Jahre werden www.livoo.fr...
  • Page 24 Umgebung auf. 9. Ziehen Sie bei einer Störung, nach dem Gebrauch, vor dem Befüllen bzw. der Reinigung stets den Netzstecker ab. 10. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder sein Netzkabel nicht mit heißen Oberflächen oder Wärmequellen in Berührung kommt. www.livoo.fr...
  • Page 25 15. Lassen Sie das Netzkabel des Wasserkochers niemals über den Tischrand hängen. 16. Verwenden Sie den Wasserkocher niemals ohne Wasser. Verwenden Sie nur frisches und kaltes Wasser. 17. Befüllen Sie den Wasserkocher niemals über den maximalen Füllstand. Verwenden Sie Ihren Wasserkocher nicht, wenn er überläuft. www.livoo.fr...
  • Page 26 Geräteverwendung über 0 °C liegt, da es sonst nicht ordnungsgemäß funktioniert. 23. Zur Gewährleistung einer optimalen Leistung und Vermeidung von Fehlfunktionen, entkalken Sie das Gerät stets regelmäßig. 24. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist. www.livoo.fr...
  • Page 27 28. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch externe Zeitgeber oder ein separates Fernbedienungssystem betrieben zu werden. 29. Verwenden Sie das Gerät niemals: wenn das Netzkabel beschädigt ist ‫ـ‬ im Falle einer Funktionsstörung ‫ـ‬ wenn es auf irgendeine Weise beschädigt ‫ـ‬ wurde www.livoo.fr...
  • Page 28 33. Advertencia: Riesgo potencial de lesiones por mal uso. 34. Die Oberfläche des Heizelements unterliegt einer Restwärme nach dem Gebrauch. 35. Es darf nur die entsprechende Steckverbindung verwendet werden. 36. Nehmen Sie nicht den Deckel ab während das Gerät sich in Betrieb befindet. www.livoo.fr...
  • Page 29 übliche Haushaltsfunktionen in der häuslichen Umgebung verwendet werden und die auch von nicht versierten Nutzern für übliche Haushaltsfunktionen in : - Geschäfte, Büros und andere professionelle Umgebungen, - Bauernhöfen, - Hotels, Motels und anderen Umgebungen mit Wohncharakter www.livoo.fr...
  • Page 30: Reinigung Und Wartung

    Teil Essig auf drei Teile Wasser) verwendet werden. Spülen Sie nach dem Entkalken die Innenseite des Wasserkochers gründlich mit klarem Wasser aus. Der Kunststofffilter kann herausgenommen und ausgewechselt werden. Besuchen Sie livoo.co.uk, um das Ersatzteil zu finden. Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment) (Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten...
  • Page 31 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 32 9. Togliere sempre la spina dalla presa di corrente in caso di malfunzionamento, prima del riempimento o dopo l'uso, o prima della pulizia. 10. Non lasciare che l'apparecchio o il suo cavo di alimentazione tocchino superfici calde o entrino in contatto con fonti di calore. www.livoo.fr...
  • Page 33 19. Non dimenticare che la temperatura dell'acqua preparata è elevata; maneggiare con cura la brocca per evitare scottature. 20. Il bollitore deve essere utilizzato solo con il supporto in dotazione. 21. Impostare sempre qualsiasi comando su "off" prima di staccare la spina dalla presa. www.livoo.fr...
  • Page 34 28. L'apparecchio non è destinato ad essere azionato tramite timer esterno o sistema di controllo remoto separato. 29. Non utilizzare mai l'apparecchio: Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato ‫ـ‬ In caso di malfunzionamento ‫ـ‬ Se è in qualche modo danneggiato ‫ـ‬ www.livoo.fr...
  • Page 35 37. Se il bollitore viene riempito troppo, l'acqua bollente può essere espulsa. 38. Attenzione: Evitare di versare liquidi sul connettore. 39. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di rimuoverlo dal supporto. 40. AVVERTENZA: Non utilizzare l'apparecchio se la superficie è incrinata. www.livoo.fr...
  • Page 36: Pulizia E Manutenzione

    - Con acqua dura, almeno una volta ogni 3 mesi. È possibile utilizzare un decalcificante (in questo caso leggere attentamente le istruzioni fornite con il prodotto) o l'aceto (una parte di aceto per tre parti di acqua). Dopo la decalcificazione, sciacquare accuratamente l'interno del bollitore con acqua pulita. www.livoo.fr...
  • Page 37 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 38 7. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada para evitar riscos (*). 8. Nunca utilize o aparelho em áreas externas e sempre o coloque num ambiente seco. www.livoo.fr...
  • Page 39 Utilize apenas água fresca e fria. 17. Nunca abasteça o tanque de água acima do Nível Máx. Não utilize sua chaleira em caso de transbordamento. 18. Nunca coloque a jarra em um forno (incluindo o forno micro-ondas) para aquecer a água. www.livoo.fr...
  • Page 40 26. É absolutamente necessário manter este aparelho limpo todas as vezes enquanto entra em contato direto com os alimentos. 27. Sobre a instrução para limpeza de superfícies em contato com alimentos, agradecemos por consultar o parágrafo abaixo, “limpeza”, no manual. www.livoo.fr...
  • Page 41 33. Advertência: Potencial risco de lesões por uso indevido. 34. A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após o uso 35. Deve ser utilizado somente o conector apropriado. 36. Não abra a tampa enquanto o aparelho estiver operando. www.livoo.fr...
  • Page 42 Funcionará se a chaleira for ligada ao conter água insuficiente. Se o recorte de segurança automático tiver sido operado, desligue a chaleira, desconecte da tomada de alimentação e espere esfriar de cinco a dez minutos antes de utilizá-la novamente. www.livoo.fr...
  • Page 43 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 44 Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd het apparaat www.livoo.fr...
  • Page 45 9. Trek altijd de stekker uit het stopcontact in geval van een storing, voor het vullen of na gebruik, of voor het reinigen. 10. Laat het apparaat of het netsnoer geen hete oppervlakken raken of in contact komen met warmtebronnen. www.livoo.fr...
  • Page 46 Gebruik uw waterkoker niet in geval van overlopen. 18. Zet de kan nooit in een oven (inclusief magnetron) om water op te warmen. 19. Vergeet niet dat de temperatuur van het bereide water hoog is, behandel de kan met zorg om stoom te voorkomen. www.livoo.fr...
  • Page 47 26. Het is absoluut noodzakelijk om dit apparaat te allen tijde schoon te houden, omdat het in direct contact komt met voedsel. 27. Met betrekking tot de instructie voor het reinigen van oppervlakken die in contact komen met www.livoo.fr...
  • Page 48 31. De garantie kan alleen de fabricagefout en het huishoudelijk gebruik dekken. Alle verslechteringen als gevolg van het niet naleven van de veiligheidsinstructie worden niet gedekt door de garantie. 32. Probeer nooit zelf de behuizing te openen. 33. Waarschuwing: Mogelijk risico op letsel door www.livoo.fr...
  • Page 49 40. WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat niet als het oppervlak gebarsten is. 41. Voorbeelden van apparaten voor de huiselijke omgeving zijn apparaten die worden gebruikt voor routinematige huishoudelijke functies in de huiselijke omgeving en die ook door nietsvermoedende gebruikers kunnen worden www.livoo.fr...
  • Page 50: Schoonmaak En Onderhoud

    Over het algemeen moet het ontkalken in de volgende periodiciteit worden uitgevoerd: Met zacht water, minstens eens in de 6 maanden. Met hard water, minstens eens in de 3 maanden. www.livoo.fr...
  • Page 51 (een deel azijn tot drie delen water) gebruiken. Spoel na het ontkalken de binnenkant van de waterkoker grondig af met schoon water. Het plastic filter kan worden verwijderd en vervangen. Ga naar livoo.co.uk om het vervangende onderdeel te zoeken.