Page 1
Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOD198 Bouilloire digitale Digital kettle/ Tetera digital/ Wasserkocher mit Digitalanzeige/ Bollitore digitale/ Chaleira digital/ Digitale waterkoker Version : v.1.1...
Page 2
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Page 3
8. Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur et le placer dans un environnement sec. 9. Toujours débrancher l’appareil disfonctionnement, avant de le remplir, après usage ou avant de le nettoyer. www.livoo.fr...
Page 4
Ne pas continuer d’utiliser l’appareil débordement. 18. Ne jamais mettre l’appareil dans un four (micro-onde inclus). 19. N’oubliez pas que la température de l’eau, une fois chauffée, est élevée. Tenez le récipient avec précaution pour éviter toute brûlure. www.livoo.fr...
Page 5
27. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, référez-vous au paragraphe "nettoyage" ci-après de la notice. 28. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement moyen d’une minuterie www.livoo.fr...
Page 6
32. N’essayez jamais de démonter l’appareil vous- même. 33. Il existe un risque de blessures potentielles en cas de mauvaise utilisation. 34. La surface chaude de l’élément chauffant est soumise à une chaleur résiduelle après utilisation. www.livoo.fr...
Page 7
: • les magasins, bureaux et autres environnements professionnels, • les fermes, • les hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, • les environnements de type chambres d’hôtes. Caractéristiques techniques AC220-240V 50-60Hz 1850-2200W www.livoo.fr...
Pour éteindre cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton. Cette fonction désactivée lorsque la bouilloire n’est pas sur sa bouilloire. Fonctions 70°C, 80°C, 90°C Les températures de 70°C, 80°C, 90°C sont préenregistrées dans l’appareil afin de chauffer l’eau de votre bouilloire de manière optimale. www.livoo.fr...
Page 9
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible. Find our entire collection on our website www.livoo.en. Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel @Livoo @Livoo Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use.
Page 11
12. Never touch the hot surface of product. Use the handle only or the button. 13. Never unplug or move the appliance by pulling the cord. Do not wind the cord around the appliance or twist it 14. Stand the appliance on a stable, flat surface. www.livoo.fr...
Page 12
23. Always descale the appliance regularly to ensure optimum performance and prevent malfunction. 24. Make sure that the appliance completely cooled down before cleaning. 25. This kind appliance cannot worked continuously, it is not a professional type of www.livoo.fr...
Page 13
31. The guarantee can only cover the manufacturing defect and household use. All deterioration resulting failure respect safety instruction are not cover by the guarantee. 32. Never try to open the casing yourself. 33. There is a potential injury from misuse. www.livoo.fr...
Page 14
: • shops, offices and other professional environments, • farms, • hotels, motels and other residential environments, bed and breakfast type environments. • Technical Specifications www.livoo.fr...
Page 15
When you select one of these three functions, the heating temperature is displayed, the keep warm function is activated and the water starts to boil. An automatic safety cut-out has been fitted for protection against overheating, it will operate if the kettle is switched on when containing insufficient water. www.livoo.fr...
Page 16
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instrucciones de seguridad Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro. El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado.
Page 18
11. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice nunca este producto con las manos mojadas. 12. No toque nunca la superficie caliente del producto. Utilice solo el mango o el botón. 13. Nunca desenchufe ni mueva el aparato tirando www.livoo.fr...
Page 19
22. Asegúrese de que la temperatura ambiente es superior a 0 °C; de lo contrario, el aparato no funcionará correctamente. 23. Elimine siempre los depósitos de cal del aparato con regularidad para garantizar un rendimiento www.livoo.fr...
Page 20
- Se ha sumergido en agua - Si se ha caído 30. Desenrolle el cable para evitar que el aparato se sobrecaliente. 31. La garantía solo puede cubrir el defecto de fabricación y el uso doméstico. La garantía no www.livoo.fr...
Page 21
41. Algunos ejemplos de aparatos para el entorno doméstico son aparatos utilizados para funciones domésticas rutinarias en el entorno doméstico y que también pueden ser utilizados por usuarios desprevenidos para funciones domésticas rutinarias en los siguientes lugares: • tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, www.livoo.fr...
Para desactivar esta función, pulse de nuevo el botón . Esta función se desactiva cuando el hervidor no está en su caldera. www.livoo.fr...
Page 23
El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto. • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
Page 24
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Page 25
Gefährdung zu vermeiden (*). 8. Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien und stellen Sie es stets in einer trockenen Umgebung auf. 9. Ziehen einer Störung, nach Gebrauch, vor dem Befüllen oder vor der Reinigung stets den Netzstecker ab. www.livoo.fr...
Page 26
16. Verwenden Sie den Wasserkocher niemals ohne Wasser. Verwenden Sie ausschließlich frisches und kaltes Wasser. 17. Beachten Wasserkocher angegebene minimale und maximale Füllmenge. Verwenden Sie Ihren Wasserkocher nicht, wenn er überläuft. 18. Stellen Sie den Behälter niemals in einen Ofen www.livoo.fr...
Page 27
Gerät stets regelmäßig. 24. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist. 25. Diese Art von Gerät darf nicht kontinuierlich betrieben werden, das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. notwendig, Gerätebetrieb ggf. vorübergehend zu unterbrechen. www.livoo.fr...
Page 28
- wenn es fallen gelassen wurde 30. Wickeln Sie das Kabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden. 31. Die Garantie gilt ausschließlich für Herstellungsfehler Hausgebrauch. Jegliche Verschlechterung Zustands aufgrund Nichtbeachtung Sicherheitshinweise ist durch die Garantie nicht www.livoo.fr...
Page 29
Sie ihn vom Unterteil nehmen. 40. WARNUNG: Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Oberfläche Risse aufweist. 41. Beispiele von Geräten für Haushalteumgebungen sind Geräte, die für routinemäßige Haushaltsfunktionen in der häuslichen Umgebung verwendet werden und www.livoo.fr...
Drücken Sie bei eingeschaltetem Display auf das Symbol „Kochen“. Der Wasserkocher erhitzt das Wasser auf 100 °C. Während dem Heizvorgang zeigt das Display die Wassertemperatur des Wasserkochers an. Sie können den Heizvorgang jederzeit stoppen, indem Sie die Schaltfläche EIN/AUS drücken. www.livoo.fr...
Falls Sie weiches Wasser verwenden, mindestens einmal alle 6 Monate. Falls Sie weiches Wasser verwenden, mindestens einmal alle 3 Monate. Es kann ein Entkalkungsmittel (in diesem Fall sorgfältig die Produktanweisungen lesen) oder Essig (ein Teil Essig auf drei Teile Wasser) verwendet werden. www.livoo.fr...
Page 32
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Page 33
5. L’apparecchio non deve essere immerso. Non metterlo mai in lavastoviglie. Non lasciare mai l’apparecchio in funzione senza sorveglianza. 7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto all’assistenza o da persone analogamente www.livoo.fr...
Page 34
15. Non lasciare mai il cavo del bollitore da tavolo in sospeso. 16. Non utilizzare mai il bollitore senza acqua. Utilizzare solo acqua fresca e fredda. 17. Rispettare il livello minimo e massimo dell’acqua indicato sul bollitore. Non utilizzare il bollitore in caso di traboccamento. www.livoo.fr...
Page 35
25. Questo tipo di apparecchio non può funzionare in modo continuo, è apparecchio professionale. È necessario effettuare delle pause. 26. È assolutamente necessario mantenere l’apparecchio sempre pulito, poiché entra in contatto diretto con gli alimenti. 27. Per quanto riguarda le istruzioni per la pulizia www.livoo.fr...
Page 36
33. L’uso improprio può causare lesioni. 34. La superficie dell’elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l’uso. 35. È necessario utilizzare solo connettore appropriato. 36. NON rimuovere il coperchio mentre l’acqua bolle. 37. Se il bollitore viene riempito troppo, l’acqua www.livoo.fr...
Page 37
Per aprire il coperchio del bollitore, premere il pulsante sul manico del coperchio. 2. Riempire sempre il bollitore tra i segni "MIN" e "MAX" sul prodotto. 3. Posizionare la base del bollitore su una superficie piana, asciutta e livellata. Appoggiare il bollitore sulla base. Chiudere bene il coperchio. www.livoo.fr...
5-10 minuti prima di utilizzarlo nuovamente. Pulizia e manutenzione Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente e completamente raffreddato. 2. Per le superfici esterne, passare leggermente un panno morbido e umido. www.livoo.fr...
Page 39
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Page 40
Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance de crianças menores de oito anos. As crianças não devem brincar com o aparelho. O aparelho não deve ser imerso. Nunca o www.livoo.fr...
Page 41
Utilize apenas a alça ou o botão. 13. Nunca desconecte ou mova o aparelho puxando pelo cabo. Não enrole o cabo ao redor do aparelho ou torça-o 14. Coloque o aparelho numa superfície estável e plana. 15. Nunca deixe pendente o cabo da chaleira na www.livoo.fr...
Page 42
23. Sempre descalcifique regularmente o aparelho para assegurar performance ideal e prevenir avaria. 24. Verifique se o aparelho resfriou completamente antes de limpar. 25. Este tipo de aparelho não pode funcionar continuamente. Ele não é um tipo profissional de www.livoo.fr...
Page 43
30. Desenrole o cabo de seu plano para evitar o sobreaquecimento do aparelho. 31. A garantia pode apenas cobrir o defeito de fabricação doméstico. Toda deterioração resultante de falha para respeitar a instrução de segurança não é coberta pela garantia. www.livoo.fr...
Page 44
41. Exemplos de aparelhos para o ambiente doméstico são aparelhos utilizados para funções domésticas de rotina no ambiente doméstico e que também podem ser utilizados por utilizadores não suspeitos para as funções domésticas de rotina em: • lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, • fazendas, www.livoo.fr...
Page 45
Quando o botão “Warm” [Aquecer] aparece no visor, significa que a função aquecer está ligada. Esta função reinicia automaticamente o aquecimento da água de modo que a temperatura da água sempre permanece na temperatura selecionada. Para desligar esta função, premir o botão “Warm” www.livoo.fr...
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento. • Foto não contratual • O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos www.livoo.fr...
Page 47
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Page 48
9. Haal altijd de stekker uit het stopcontact in geval van een storing, voor het vullen of na gebruik, of voor het schoonmaken. 10. Laat het apparaat of het voedingssnoer geen hete oppervlakken raken of in contact komen www.livoo.fr...
Page 49
18. Zet nooit oven (inclusief magnetron) om water op te warmen. 19. Vergeet niet dat de temperatuur van het bereide water hoog is, behandel de kan met zorg om broei te voorkomen. 20. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met www.livoo.fr...
Page 50
27. Met betrekking tot de instructie voor het reinigen van oppervlakken die in contact komen met voedsel, raadpleegt onderstaande paragraaf "reiniging" in de handleiding. 28.Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. 29.Het apparaat nooit gebruiken: www.livoo.fr...
Page 51
36. Verwijder het deksel NIET terwijl het water kookt. 37. Als de ketel overvol is, kan kokend water worden uitgestoten. 38. Vermijd morsen op de connector. 39. Zorg ervoor dat het apparaat wordt uitgeschakeld vóór het uit de standaard wordt verwijderd. www.livoo.fr...
Page 52
3. Plaats de ketelvoet op een vlak, droog en vlak oppervlak. Zet je waterkoker op de bodem. Sluit het deksel goed. 4. Sluit de standaard aan. Het display licht op. Het display toont de verschillende beschikbare functies en de temperatuur van het water in de waterkoker. Stand-bymodus www.livoo.fr...
3. Gebruik voor het binnenoppervlak van de waterkoker een zachte vochtige doek of een zachte borstel om de resten te verwijderen. Gebruik nooit een schuurmiddel. 4. Dompel de waterkoker of de bodem nooit onder in water. 5. Vaatwasser is verboden. www.livoo.fr...
Page 54
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...
Need help?
Do you have a question about the DOD198 and is the answer not in the manual?
Questions and answers