Page 5
LF-75/125, LF-125/215, LF-170/310 Betriebsanleitung 51000084/51000085/51000086 Original Betriebsanleitung...
Page 6
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach. Für Länder außerhalb der EU / EFTA erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot für eine Betriebsanleitung in Landessprache, falls die Übersetzung nicht durch den Händler/Importeur organisiert werden kann.
Handgriff aus der Parkposition in die Arbeitsposition bringen ............. 7 3.1.2 Handgriff aus der Arbeitsposition in die Parkposition bringen ............. 8 Einstellen der Planierbreite für LF-75/125 und LF-125/215 ............. 9 Einstellen der Planierbreite für LF-170/310..................10 Einstellen des Dachprofils ......................11 3.4.1...
Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Dieses Gerät ist geeignet für das Erstellen eines Planums und das Verteilen von Bettungsmaterial, wie zum Beispiel Kies, Schotter, Sand, Erde usw. auf kleinen und mittleren Flächen. Aus dem Stand heraus lässt sich problemlos und akkurat ein sauberes Planum erstellen. Das Gerät ist ausschließlich für den manuellen Einsatz geeignet.
Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
Sicherheit Definition Fachpersonal/ Sachkundiger Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von Fachpersonal oder Sachkundigen durchgeführt werden! • Fachpersonal oder Sachkundige müssen für die folgenden Bereiche, für Mechanik soweit es für dieses Gerät zutrifft, die notwendigen beruflichen Kenntnisse •...
Sicherheit Funktions- und Sichtprüfung 2.7.1 Mechanik • Das Gerät muss vor jedem Arbeitseinsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden. • Wartung, Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! • Bei Mängeln, die die Sicherheit betreffen, darf das Gerät erst nach einer kompletten Mängelbeseitigung wieder eingesetzt werden.
Einstellungen Einstellungen Anbringen des Handgriffs 3.1.1 Handgriff aus der Parkposition in die Arbeitsposition bringen Wenn notwendig, die Flügelschraube (1) Handgriff aus der Halterung herausziehen. anziehen. Den Handgriff in die Handgriffführung einsetzen, Flügelschrauben (2) durchstecken und mit Flügelmuttern (3) befestigen. Die hinteren Bohrungen Flügelschrauben (2) und Flügelmuttern (3) (rote Markierung) je nach gewünschtem Neigungswinkel entfernen.
Einstellungen 3.1.2 Handgriff aus der Arbeitsposition in die Parkposition bringen Flügelmuttern (3) lösen und die Flügelschrauben (2) herausziehen. Handgriff entnehmen. Handgriff in die Halterung einsetzen. Flügelschrauben (2) durch die Bohrungen der Handgriffführung durchstecken und mit Flügelmuttern (3) sichern. 51000084/51000085/51000086 8 / 18...
Einstellungen Einstellen der Planierbreite für LF-75/125 und LF-125/215 Abziehschienen (5) auf die gewünschte Ringmuttern (4) leicht lösen. Planierbreite einstellen. Ringmuttern (4) wieder anziehen. 51000084/51000085/51000086 9 / 18...
Page 15
Einstellungen Einstellen der Planierbreite für LF-170/310 Durch große Überlappung der Abziehbleche kann es passieren, dass sich Material (Sand, Erde usw.) zwischen den Blechen ansammelt. Um dies zu verhindern, werden zwei zusätzliche Klemmplatten (blau dargestellt) mitgeliefert. Sie sind immer dann zu verwenden, wenn mit einer Planierbreite von 235 cm oder weniger gearbeitet wird.
Einstellungen Einstellen des Dachprofils Folgendes ist zu beachten, wenn mit LF-170/310 gearbeitet wird: Bei einer Abziehbreite von 235 cm oder weniger, müssen zusätzliche Klemmplatten verwendet werden, damit sich kein Material zwischen den Blechen ansammeln kann. Die Verwendung der Klemmplatten wird im Kapitel „Einstellen der Planierbreite für LF-170/310“ beschrieben. 3.4.1 Einstellen eines Winkels Für die Einstellung des maximalen Winkels müssen die Abziehschienen (5) in etwa halb ausgefahren sein.
Einstellungen Die hintere Ringmutter (6) wieder anziehen. 3.4.2 Zurückstellen in ebene Situation Die hintere Ringmutter (6) leicht lösen und die Die Ringmutter (4) leicht lösen. Abziehschienen auf den Anschlag (7) aufsetzen lassen. Die Ringmuttern (4) wieder festziehen. 51000084/51000085/51000086 12 / 18...
Einstellungen Einstellen der Laufhöhe der Räder Laufhöhe durch Verschieben des Rades entlang der Schiene einstellen. Die Skala an der Schiene (siehe Bild) zeigt den Abstand von der Radunterkante bis zur Radmutter (8) etwas lösen. Unterkante der Abziehschiene (5) an. Montage und Demontage der Räder Zur Montage die Räder in die Schiene einsetzen Zur Demontage der Räder die Radmutter (8) und auf die gewünschte Höhe einstellen, Radmutter (8)
Einstellungen Montage des Zubehörhalters (optional) Muttern (9) am Zubehörhalter entfernen. Muttern (9) anbringen. Bügel des Zubehörhalters herausnehmen. Die Gewünschte Höhe einstellen Den Zubehörhalter am Rohr des Handgriffs Muttern (9) anziehen. platzieren (siehe Bild). Montage des Einkehrbesens (optional) Klemmschraube (10) leicht lösen. Klemmschraube (10) anziehen.
Bedienung Bedienung Vorverteilen von Bettungsmaterial Zum Vorverteilen von Material werden die Räder auf der Schiene nach oben verschoben. Siehe Kapitel „Einstellen der Laufhöhhe der Räder“. Gleichmäßiges Niveau erzeugen Um ein gleichmäßiges Nievau für das Planum zu erzeugen, wird die Laufhöhe der Räder auf den Wert „0“ eingestellt.
Bedienung Exaktes Planieren Zum exakten Planieren muss die Laufhöhe der Räder auf die Höhe der Abziehbleche eingestellt werden. Planieren entlang eines Bordsteins Für das Planieren entlang eines Bordsteins wird eines der Räder in der Laufhöhe auf den Bordstein eingestellt. Nutzung des Einkehrbesens Das Kehren von Flächen funktioniert am besten, wenn die Laufhöhe der Räder etwas unterhalb der „0“- Markierung eingestellt wird.
Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! 5.1.1 Mechanik WARTUNGSFRIST...
(z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
Page 24
(durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
Page 25
LF-75/125, LF-125/215, LF-170/310 Operating Instructions 51000084/51000085/51000086 Translation of original operating instructions...
Page 26
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach. Für Länder außerhalb der EU / EFTA erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot für eine Betriebsanleitung in Landessprache, falls die Übersetzung nicht durch den Händler/Importeur organisiert werden kann.
Page 27
Turn the hanldle from parking position into working position ............7 3.1.2 Turn the hanldle from working position into parking position ............8 Adjust the working width for LF-75/125 and LF 125/215 ..............9 Adjust the working width for LF-170/310 ..................10 Adjust the roof profile ........................11 3.4.1...
General General Authorized use This device is universally suitable for precise preparation of laying courses and spreading of the bedding material, for example gravel, crushed stone, sand, soil etc. on small- and middle-size areas. From a standing start a clean laying course can be created easy and precisely.
Safety Safety Safety symbols Danger to life! Identifies imminent hazard. If you do not avoid the hazard, death or severe injury will result. Hazardous situation! Identifies a potentially hazardous situation. If you do not avoid the situation, injury or damage to property can result.
Safety Definition skilled worker / specialist Only skilled workers or specialists are allowed to carry out the installation-, maintenance-, and repair work on this device! • Skilled workers or specialists must have for the following points (if it applies for mechanic for this device), the necessary professional knowledge.
Safety Function Control 2.7.1 General • Before every usage of the device check the functions and the working condition. • Maintenance and lubrication are only permitted when device is shut down! • Do not use the device, until all faults which can cause safety hazards are removed. •...
Adjustments Adjustments Attaching the handle 3.1.1 Turn the hanldle from parking position into working position Pull the handle out of the holder. Tighten the wing screw (1) if necessary. Apply the handle into the handle guiding, plug in the wing screws (2) and attach the handle with wing Remove the wing screws (2) and the wing nuts (3).
Adjustments 3.1.2 Turn the hanldle from working position into parking position Release the wing nuts (3) and remove the wing screws (2). Pull out the handle. Apply the handle into the holder. Plug in the wing screws (2) into the holes of the handle guiding and secure them with wing nuts (3).
Adjustments Adjust the working width for LF-75/125 and LF 125/215 Adjust the screeding bars (5) to the desired Release the ring nuts (4). working width. Tighten (4) the ring nuts again. 51000084/51000085/51000086 9 / 18...
Page 35
Adjustments Adjust the working width for LF-170/310 Because of large overlap of the screeding bars, it can happen, that the bedding material (sand, ground etc.) collects between the sheets. To prevent this from happening, two additional clamping plates (shown in blue) are provided. They always have to be used, if the working width is 235 cm or less.
Adjustments Adjust the roof profile Following needs to be observed, when working with LF-170/310: When the working width is 235 cm or less, additional clamping plates have to be used, so no material can collect between the sheets. The usage of the clamping plates is described in the chapter „Adjust the working width for LF-170/310“.
Adjustments Tightend the rear ring nut (6) again. 3.4.2 Put back in plain position Slightly release the rear ring nut (6) and drop Slightly release the ring nut (4). the sreeding bars on the end stop (7). Tighten the ring nut (4) again. 51000084/51000085/51000086 12 / 18...
Adjustments Adjust the height of the wheel Adjust the height by moving the wheel along the rail. The scale on the rail (see graphic) shows the distance between the lower edge of the wheel and the Slightly release the wheel nut (8). lower edge of the screeding bar (5).
Adjustments Assembly of Fitting Holder (optional) Remove the nuts (9) from the fitting holder. Mount the nuts (9). Take out the bracket of the fitting holder. Adjust the desired height Place the fitting holder on the tube of the handle. Tighten the nuts (9).
Operation Operation Spreading of the bedding material To spread the bedding material, move the wheels to the top of the rail. See chapter „Adjust the height of the wheel“. Create an even level To create an even level for the laying course, adjust the height of the wheels to the value of „0“.
Operation Accurate levelling To create an accurate level the height of the wheels has to be adjusted to the lower edge of the screeding bar. Levelling along a kerbstone For levelling along a kerbstone the wheel height must be adjusted to the kerbstone height. Usage of the Straw Brush The sweeping of surfaces works best when the height of the wheels is adjusted slightly below the „0“-Mark.
Maintenance and care Maintenance and care Maintenance To ensure the correct function, safety and service life of the device the following points must be executed in the maintenance interval. Used only original spare parts, otherwise the warranty expires. All operations may only be made in closed state of the device! 5.1.1 Mechanical SERVICE INTERVAL Maintenance work...
Example: Hints to the renting/leasing of PROBST devices With every renting/leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally (in deviation of the user´s country's language, the respective translations of the original operating instructions must be delivered additionally)!
Page 44
After each completed performance of a maintenance interval the included form must be fill out, stamped, signed and send back to us immediately. via e-mail to service@probst-handling.de / via fax or post Operator: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Page 46
3.1.2 Déplacer la poignée de la position de travail à la position de stationnement ......8 Réglage de la largeur de nivellement pour LF-75/125 et LF -125/215 ..........9 Réglage de la largeur de nivellement pour le LF-170/310 ............. 10 Ajuster le profil du toit ........................
Généralités Généralités Utilisation conforme Cette machine permet de créer un niveau de formation et de répartir les matériaux de litière tels que le gravier, la pierre concassée, le sable, la terre, etc. sur des surfaces de petite et moyenne taille. Un sol propre peut être créé facilement et avec précision à...
Sécurité Sécurité Instructions de sécurité Danger de mort ! Désigne un danger. Provoque des blessures graves ou la mort s’il n’est pas évité. Situation dangereuse ! Désigne une situation dangereuse. Risque de blessures légères ou mineures, ou de dommages matériels si elle n’est pas évitée. Interdiction ! Désigne une interdiction.
Sécurité Définition personnel spécialisé / expert Les travaux d’installation, de maintenance et de réparation sur cet appareil doivent être effectués uniquement par du personnel spécialisé ou des experts. • Dans la mesure où cela concerne cet appareil, le personnel spécialisé ou en mécanique les experts doivent posséder les connaissances professionnelles requises •...
Sécurité Essai de fonctionnement et inspection visuelle 2.7.1 Généralités • Le fonctionnement et l'état de l'appareil doivent être vérifiés avant chaque utilisation. • N’effectuez l‘entretien, le graissage et la remise en état de l’engin que lorsque celui-ci est à l’arrêt ! •...
Réglage Réglage Fixation de la poignée 3.1.1 Déplacer la poignée de la position de stationnement à la position de travail Retirez la poignée du support. Si nécessaire, serrez la vis papillon (1). Insérez la poignée dans le guide de la poignée, insérez les vis papillon (2) et fixez avec les écrous papillon (3).
Réglage 3.1.2 Déplacer la poignée de la position de travail à la position de stationnement Desserrer les écrous papillon (3) et retirer les vis papillon (2). Enlever la poignée. Insérez la poignée dans le support. Insérez des vis à oreilles (2) dans les trous du guide de la poignée et fixez-les avec des écrous à...
Réglage Réglage de la largeur de nivellement pour LF-75/125 et LF -125/215 Ajustez les barres de nivellement (5) à la largeur Desserrer légèrement les écrous (4). de nivellement souhaitée. Resserrez les écrous à anneaux (4). 51000084/51000085/51000086 9 / 18...
Page 54
Réglage Réglage de la largeur de nivellement pour le LF-170/310 En raison du chevauchement important des plaques pelables, il peut arriver que des matériaux (sable, terre, etc.) s'accumulent entre les plaques. Pour éviter cela, deux plaques de serrage supplémentaires (indiquées en bleu) sont fournies. Ils doivent toujours être utilisés lorsque l'on travaille avec une largeur de nivellement inférieure ou égale à...
Réglage Ajuster le profil du toit Les points suivants doivent être respectés lors du -travail avec le LF170/310 : Si la largeur de décapage est inférieure ou égale à 235 cm, des plaques de serrage supplémentaires doivent être utilisées pour empêcher l'accumulation de matière entre les feuilles. L'utilisation des plaques de serrage est décrite au chapitre "Réglage de la largeur de nivellement pour le LF-170/310".
Réglage Resserrez l'écrou de la bague arrière (6). 3.4.2 Remise à niveau de la situation Desserrer légèrement l'écrou de la bague arrière (6) et laisser les barres d'extraction reposer sur la butée Desserrer légèrement la bague (4). (7). Resserrez les écrous à anneaux (4). 51000084/51000085/51000086 12 / 18...
Réglage Ajustement de la hauteur de roulement des roues Ajustez la hauteur de roulement en déplaçant la roue le long du rail. L'échelle sur le rail (voir figure) indique la distance entre le bord inférieur de la roue et le Desserrer légèrement l'écrou de roue (8).
Réglage Montage du support d'accessoires (facultatif) Retirez les écrous (9) du support d'accessoires. Montez les écrous (9). Retirez le support du porte-accessoires. Régler la hauteur souhaitée Placez le porte-accessoires sur le tube de la Serrez les écrous (9). poignée (voir photo). Montage du balai d'alimentation (facultatif) Desserrer légèrement la vis de serrage (10).
Maniement Maniement Répartition avantageuse du matériel de literie Pour répandre la matière, les roues sont déplacées vers le haut sur le rail. Voir le chapitre "Réglage de la hauteur de roulement des roues". Création d'un niveau uniforme Afin de créer un niveau uniforme pour le sous-sol, la hauteur de roulement des roues est fixée à...
Maniement Le nivellement exact Pour un nivellement exact, la hauteur de roulement des roues doit être adaptée à la hauteur des plaques de nivellement. Nivellement le long d'une bordure Pour le nivellement le long d'un trottoir, une des roues est ajustée au trottoir à la hauteur de marche. Utilisation de la retraite Le balayage des surfaces fonctionne mieux lorsque la hauteur de roulement des roues est réglée légèrement...
Maintenance et entretien Maintenance et entretien Maintenance Pour que l´appareil fonctionne parfaitement, pour assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie, il est impératif d’effectuer les opérations de maintenance spécifiées dans le tableau ci- dessous aux intervalles prescrits. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine ;...
Exemple: Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) ! Elimination / recyclage des appareils et des machines Le produit ne doit être mis hors service et préparé...
Page 63
(signée et revêtue de votre cachet). par email à: service@probst-handling.de / par fax ou par courier. Opéateur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle:...
Page 68
A51000084 LF-75/125 29040665 29040220 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 03.11.2016 / Simon, Swen 04.07.2023 / Simon, Swen Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Need help?
Do you have a question about the LF-75/125 and is the answer not in the manual?
Questions and answers