Zanussi ZKT663LX User Manual
Zanussi ZKT663LX User Manual

Zanussi ZKT663LX User Manual

Hide thumbs Also See for ZKT663LX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Οδηγίες Χρήσης
EL
Hob
Kochfeld
Εστίες
ZKT663LX
2
16
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZKT663LX

  • Page 1 User manual Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Kochfeld Εστίες ZKT663LX...
  • Page 2: Table Of Contents

    • If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety • The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements. www.zanussi.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    (if applicable) can make the termi- make sure that the space, between the bot- nal become too hot. tom of the appliance and the upper drawer, • Make sure that a shock protection is instal- is sufficient for air circulation. led. www.zanussi.com...
  • Page 4 • The vapours that very hot oil releases can • Disconnect the appliance from the mains cause spontaneous combustion. supply. www.zanussi.com...
  • Page 5: Product Description

    Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. The timer display To show the time in minutes. To increase or decrease the heat setting. To activate and deactivate the outer ring. To increase or decrease the time. www.zanussi.com...
  • Page 6: Daily Use

    • The relation between heat setting and times You can get a necessary heat setting in a of the Automatic Switch Off function: shorter time if you activate the Automatic Heat • — 6 hours Up function. This function sets the highest heat www.zanussi.com...
  • Page 7 The symbol comes on. • To deactivate the Timer: set the cooking • Deactivate the appliance with zone with and touch to deactivate the Timer. The remaining time counts back to . The indicator of the cooking zone goes out. www.zanussi.com...
  • Page 8: Helpful Hints And Tips

    Turn halfway through lets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, essary pancakes, doughnuts Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks 5-15 min Turn halfway through Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips www.zanussi.com...
  • Page 9: Care And Cleaning

    The Automatic Heat Up function The cooking zone is hot. Let the cooking zone become suffi- does not operate. ciently cool. The highest heat setting is set. The highest heat setting has the same power as the Automatic Heat Up function. www.zanussi.com...
  • Page 10: Installation Instructions

    (type H05BB-F Tmax 90°C or • Model ......higher). Speak to your local Service Centre. • PNC ......• Serial number ....Built-in appliances • Only use the built-in appliances after you as- semble the appliance into correct built-in www.zanussi.com...
  • Page 11 Assembly min. 500mm min. R 5mm 50mm mm 560 55mm min. 12 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
  • Page 12: Technical Information

    1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. Technical information Modell ZKT663LX Prod.Nr. 949 592 085 02 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 13: Environment Concerns

    Company's property. "What to do if... / Troubleshooting". When you contact the Service Force Centre you will need • This guarantee is in addition to your statutory to give the following details: Your name, ad- and other legal rights. www.zanussi.com...
  • Page 14: European Guarantee

    AEG-Elec- 08445 611 611 id purchase receipt or guarantee documenta- trolux tion is required for in guarantee service calls. Zanussi- 08445 612 612 Electrolux Customer Care.Please contact our Customer Care Department: Electrolux Major Appliances, For Customer Service in The Republic of...
  • Page 15 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03...
  • Page 16: Sicherheitsinformationen

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Gerät anzubringen, damit der Bo- sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets den nicht zugänglich ist. Sicherheitshandschuhe. Elektrischer Anschluss • Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Warnung! Brand- und Feuchtigkeit zu verhindern. Stromschlaggefahr. www.zanussi.com...
  • Page 18 • Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser. schutzschalter und Schütze. Schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Gebrauch Feuerlöschdecke. Warnung! Es besteht Verletzungs-, Warnung! Das Gerät könnte beschädigt Verbrennungs- und Stromschlaggefahr. werden. www.zanussi.com...
  • Page 19: Gerätebeschreibung

    Warnung! Das Gerät könnte beschädigt • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsor- werden. gen Sie es. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu ver- hindern. Gerätebeschreibung Kochzone Kochzone Kochzone Bedienfeld 120/210 Kochzone www.zanussi.com...
  • Page 20 Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion Warmhalten ist eingeschaltet. Die Ankochautomatik ist in Betrieb. Eine Störung ist aufgetreten. Eine Kochzone ist noch warm (Restwärme). Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv. Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. www.zanussi.com...
  • Page 21: Täglicher Gebrauch

    Kochstufe. Durch die Berührung von , ver- ringert sich die Kochstufe. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an. Berühren Sie zum Ausschalten der Kochzone gleich- zeitig. Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. www.zanussi.com...
  • Page 22 Zeit ist ein Signalton zu hören • Nachdem das Gerät mit ausgeschaltet blinkt. wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv. • Ausschalten des Signaltons: Berühren Tastensperre Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch www.zanussi.com...
  • Page 23: Praktische Tipps Und Hinweise

    Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbra- ten), Frittieren von Pommes frites Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Informationen zu Acrylamiden Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu Erkenntnissen kann die Bräunung von www.zanussi.com...
  • Page 24: Reinigung Und Pflege

    War die Kochzone lange genug niert nicht. sie nur kurze Zeit in Betrieb war. eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kun- dendienst. Die Ankochautomatik startet nicht. Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone abkühlen. www.zanussi.com...
  • Page 25: Montageanleitung

    • Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss Gerätegehäuse. muss das entsprechende Netzkabel des • Modell ......Typs H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) ver- • Produktnummer (PNC) ........wendet werden. • Seriennummer .... • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F www.zanussi.com...
  • Page 26 Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Montage min. 500mm min. R 5mm 50mm mm 560 55mm min. 12 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
  • Page 27: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Technische Daten Modell ZKT663LX Prod.Nr. 949 592 085 02 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 28: Umwelttipps

    3. Mängel dieses Gerätes werden wir inner- nur dann vor, wenn der Wert oder die Ge- halb angemessener Frist nach Mitteilung brauchstauglichkeit dieses Gerätes erheb- des Mangels unentgeltlich beseitigen; die lich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel zu diesem Zweck erforderlichen Aufwen- www.zanussi.com...
  • Page 29 Auswirkungen auf die Rech- zeit und Teile, wie sie für dieses spezielle te, die Ihnen gesetzlich zustehen. www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rruga “Kavajës”, ish-parku autobuzëve, Ti- ranë Belgique/België/Belgien ++32 27162444 Raketstraat 40, 1130 Brussel/Bruxelles www.zanussi.com...
  • Page 30 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03...
  • Page 31 Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон" www.zanussi.com...
  • Page 32: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    σκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη εί- ναι πολύ ζεστά. • Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, συνιστά- ται η ενεργοποίησή της. • Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. www.zanussi.com...
  • Page 33: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    τα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι, αποτρέπε- παρέχονται με τη συσκευή. ται η πτώση ζεστών μαγειρικών σκευών • Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από τις άλ- από τη συσκευή κατά το άνοιγμα της πόρ- λες συσκευές και μονάδες. τας ή του παραθύρου. www.zanussi.com...
  • Page 34 βις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή έκρηξης ή πυρκαγιάς. ενός κατεστραμμένου καλωδίου ρεύματος. • Τα λίπη και το λάδι μπορούν να απελευθε- • Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής ρώσουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαί- πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη νονται. Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά www.zanussi.com...
  • Page 35 • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή • Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος ρεύματος. με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρι- • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορ- κό σκεύος. ρίψτε το. • Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στη συσκευή. www.zanussi.com...
  • Page 36: Περιγραφή Προϊόντος

    Ενδείξεις χρονοδιακόπτη για τις ζώνες Για εμφάνιση της ζώνης για την οποία έχει ρυθμιστεί μαγειρέματος ο χρόνος. Ένδειξη χρονοδιακόπτη Για εμφάνιση του χρόνου σε λεπτά. Για αύξηση ή μείωση της σκάλας μαγειρέματος. Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εξωτερι- κού δακτυλίου. www.zanussi.com...
  • Page 37: Καθημερινή Χρήση

    νω στο χειριστήριο για περισσότερο από Σκάλα μαγειρέματος 10 δευτερόλεπτα, (ένα σκεύος, ένα πανί, Πατήστε το για να αυξήσετε τη σκάλα μα- κ.λπ.). Αφαιρέστε το αντικείμενο ή καθαρί- γειρέματος. Πατήστε το για να μειώσετε τη στε το χειριστήριο. σκάλα μαγειρέματος. Στην οθόνη εμφανίζεται www.zanussi.com...
  • Page 38 σβήνει αργά, εκτελείται αντίστροφη μέτρη- ση. • Για να απενεργοποιήσετε το Χρονοδια- κόπτη: επιλέξτε τη ζώνη μαγειρέματος με το και πατήστε το για να απενεργο- ποιήσετε το Χρονοδιακόπτη. Ο υπολειπό- μενος χρόνος μετρά αντίστροφα έως το . Σβήνει η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος. www.zanussi.com...
  • Page 39: Χρήσιμες Συμβουλές

    • Τα μαγειρικά σκεύη από χάλυβα εμαγιέ και ζώνη μαγειρέματος πριν να τη θέσετε σε με χάλκινο ή αλουμινένιο πάτο μπορούν να λειτουργία. προκαλέσουν αλλαγή χρώματος στην υα- • Απενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος λοκεραμική επιφάνεια. πριν από το τέλος του χρόνου μαγειρέμα- www.zanussi.com...
  • Page 40: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    τροφίμων (ιδίως όσων περιέχουν άμυλο), Φροντίδα και καθάρισμα Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρή- Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες ση. στην υαλοκεραμική εστία δεν επηρεά- Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη με κα- ζουν τη λειτουργία της συσκευής. θαρό πάτο. www.zanussi.com...
  • Page 41: Αντιμετωπιση Προβληματων

    στή. ζώνη μαγειρέματος. Έχει ρυθμιστεί η υψηλότερη Η υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος σκάλα μαγειρέματος. έχει την ίδια ισχύ με τη λειτουργία Αυτόματη θέρμανση. Μειώσατε τη σκάλα μαγειρέμα- Ξεκινήστε από το και μόνο αυ- τος από το ξήστε τη σκάλα μαγειρέματος. www.zanussi.com...
  • Page 42: Οδηγίες Εγκατάστασης

    στο κάτω μέρος του περιβλήματος της συ- • Η μονοφασική ή διφασική σύνδεση απαιτεί σκευής. καλώδιο ρεύματος τύπου H05BB-F, μέγι- στης θερμοκρασίας 90°C (και άνω). • Μοντέλο (Model) ......• Αντικαταστήστε το κατεστραμμένο καλώδιο • Αριθμός προϊόντος ρεύματος με ένα ειδικό καλώδιο (τύπου (PNC) ......www.zanussi.com...
  • Page 43 H05BB-F μέγιστης θερμοκρασίας 90°C και άνω). Επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις. Συναρμολόγηση min. 500mm min. R 5mm 50mm mm 560 55mm min. 12 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
  • Page 44: Τεχνικα Στοιχεια

    συσκευή επάνω σε φούρνο. 1) Το προστατευτικό πλαίσιο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες χώρες. Επικοινωνήστε με τον πωλητή της περιοχής σας. Τεχνικα στοιχεια Modell ZKT663LX Prod.Nr. 949 592 085 02 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 45: Περιβαλλοντικά Θέματα

    (ηλεκτρισμού, ύδρευσης, αερίου) να γίνο- του Κατασκευαστή, και την μη ανεπάρκεια νται ακολουθώντας λεπτομερώς τις οδηγίες των υλικών που χρησιμοποιήθηκαν για την που αναγράφονται στις Οδηγίες Χρήσης κατασκευή της. Η εγγύηση έχει διάρκεια 24 και στα ενδεχόμενα Έγγραφα Οδηγιών για την εγκατάσταση. www.zanussi.com...
  • Page 46 γραφόμενες χώρες η εγγύηση της συσκευής μια από τις χώρες που αναγράφονται στο πί- μετακινείται μαζί σας υπό τους παρακάτω σω μέρος αυτού του εγχειριδίου για την πε- όρους:- ρίοδο που καθορίζεται από την εγγύηση της συσκευής ή διαφορετικά από τη νομοθεσία. www.zanussi.com...
  • Page 47 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03...
  • Page 48 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия 8-800-200-3589 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон" www.zanussi.com...
  • Page 49 www.zanussi.com...
  • Page 50 www.zanussi.com...
  • Page 51 www.zanussi.com...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents