Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ES
Manual de usuario de horno integrado
PT
Forno Embutido / Manual de Utilizador
EN
Built-in Oven / User Manual
AHE1114X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AHE1114X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aspes AHE1114X

  • Page 1 Manual de usuario de horno integrado Forno Embutido / Manual de Utilizador Built-in Oven / User Manual AHE1114X...
  • Page 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Page 5 • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. • No use productos de limpieza abrasivos agresivos ni estropajos para limpiar el cristal de la puerta del horno y el resto de superficies.
  • Page 6: Advertencias Para La Instalación

    compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
  • Page 7: Durante El Uso

    detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente. • Proteja el aparato de la atmósfera.
  • Page 8: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento. • No coloque platos o bandejas de horno directamente sobre la base del horno mientras se esté...
  • Page 9 • Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares...
  • Page 10: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente PREPARACIÓN PARA SU USO con una persona de servicio autorizada ADVERTENCIA: Este aparato debe o un técnico cualificado. instalarlo una persona de servicio • Asegúrese de que no haya materiales autorizada o un técnico cualificado siguiendo inflamables o combustibles cerca del las instrucciones proporcionadas en esta...
  • Page 11: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    Instalación en una unidad de pared Una vez que se hayan realizado las soportar la potencia nominal del aparato conexiones eléctricas, inserte el horno en (que también se indica en la placa el armario empujándolo hacia delante. Abra identificativa). la puerta del horno e inserte 2 tornillos • Asegúrese de que se usen cables en los orificios que se encuentran en aislados durante la instalación.
  • Page 12 se encuentre en la parte delantera del armario. • Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas debidamente. • Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación cierre la tapa. • La conexión de la caja de terminales se encuentra en la caja de terminales.
  • Page 13: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Page 14: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO calentamiento inferiores y superiores. La función de cocción estática emite calor, garantizando una cocción homogénea de los 4.1. Controles del horno alimentos. Esto es ideal para cocinar Mando de control de funciones del horno pastelitos, tartas, pasta al horno, lasañas y pizzas.
  • Page 15: Mesa De Cocción

    poco de aceite a la parrilla con una brocha Descripción de la función para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la Cocción automática parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa.
  • Page 16 Ajuste de tiempo semiautomático 3. Pasados unos (período de cocción) segundos, el punto volverá a parpadear Esta función le ayuda a cocinar un período y permanecerá de tiempo fijo. Se puede establecer un iluminado. rango de tiempo de entre 0 y 10 horas. Prepare la comida que vaya a cocinar e introdúzcala en el horno.
  • Page 17 2. Pulse “MODE” 3. Seleccione el (MODO) hasta que vea período de tiempo que “end” (fin) y el símbolo desee mediante los en la pantalla. botones “+” y “-”. Parpadearán “A” y la hora actual. 4. La hora actual 3. Use los botones “+” y “-”...
  • Page 18 Ajuste de sonido ****Los accesorios pueden variar en función del modelo adquirido. Para ajustar el volumen de la advertencia sonora mientras se muestra la hora actual, La bandeja llana mantenga pulsado el botón “-” durante La bandeja llana es ideal para hornear 1-2 segundos hasta que suene una señal pastelitos.
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    regularidad. Limpieza de las partes de cristal 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Limpie las partes de cristal del aparato de manera periódica. 5.1. Limpieza • Utilice limpiacristales para limpiar el ADVERTENCIA: Apague el aparato y interior y el exterior de las partes de deje que se enfríe antes de limpiarlo.
  • Page 20: Mantenimiento

    3. Coloque el cristal bajo el soporte de Extracción de la parrilla colocación (x) en la dirección de C. Para quitar la parrilla, tire de ella tal como se indica en la figura. Una vez que la haya liberado de los clips (a), levántela. Si la puerta del cristal es una puerta de horno de triple cristal, la tercera capa de cristal se puede quitar de la...
  • Page 21: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. Solución de problemas Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Page 22: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. Ficha energética Marca Modelo AHE1114X Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 29,4 Índice de eficiencia energética – convencional 103,6 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,1 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,87 Consumo de energía (electricidad) –...
  • Page 23 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 24 ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
  • Page 25: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
  • Page 26 • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies.
  • Page 27: Avisos De Instalação

    CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
  • Page 28: Durante A Utilização

    qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos. • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Page 29: Durante A Limpeza E Manutenção

    extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.
  • Page 30 Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
  • Page 31: Instalação E Preparação Para Utilização

    2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico PARA UTILIZAÇÃO qualificado. NOTA: Este eletrodoméstico deverá • Certifique-se de que não existem ser instalado por uma pessoa de materiais inflamáveis ou combustíveis serviço autorizada ou técnico qualificado, nas proximidades, como por exemplo, de acordo com as instruções neste guia e cortinas, óleo, roupas, etc.
  • Page 32: Segurança E Ligação Elétrica

    Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, conseguir manusear a classificação de insira o forno no armário empurrando-o tensão do eletrodoméstico (também para a frente. Abra a porta do forno e insira indicada na placa identificadora). 2 parafusos nos orifícios localizados na •...
  • Page 33 conectado ao eletrodoméstico, mesmo se o eletrodoméstico ficar em frente a este armário. • Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas. • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa. • A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal.
  • Page 34: Características Do Produto

    3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo 4.
  • Page 35: Utilização Do Produto

    4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO a funcionar. A função de cozinhar estática emite calor, assegurando um cozinhar adequado dos alimentos. Isto é ideal para 4.1. Controlos do Forno fazer bolos, massa, lasanha e pizza. O pré-aquecimento do forno durante 10 Botão Giratório de Controlo de Função minutos de Forno é...
  • Page 36: Utilização Do Temporizador Digital

    peguem e coloque os mesmos no centro Descrição das funções da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher Cozedura automática quaisquer gotas de óleo ou gordura. Nota: Quando grelhar, a porta do Cozedura manual forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá...
  • Page 37 1. Selecione a função de cozinhar e a 3. Após alguns temperatura desejadas utilizando os botões segundos, o ponto giratórios. irá parar de piscar e ficará aceso. 2. Prima “MODE” (MODO) até ver “dur” e o símbolo no ecrã do visor. O símbolo “A” irá...
  • Page 38: Ajuste De Hora

    3. Utilize os botões “+” e “-” para definir a hora 4. A hora atual irá de final desejada. reaparecer no ecrã e os símbolos “A”, permanecerão acesos. 4. A hora atual irá reaparecer no ecrã 5. Prima “MODE” e os símbolos “A”, (MODO) até...
  • Page 39: Acessórios

    soar um sinal diferente. Existem três tipos O tabuleiro raso é mais adequado para diferentes de sinais sonoros. Selecione o cozinhar bolos. som desejado e não prima quaisquer outros Coloque o tabuleiro em qualquer calha e botões. Após um curto período de tempo, o empurre-o até...
  • Page 40: Limpeza E Manutenção

    Refresque o forno e limpe o interior • Poderá necessitar de utilizar material da porta com uma toalha seca. Este de limpeza líquido ocasionalmente para procedimento deverá ser realizado com limpar, na totalidade, o forno. regularidade. Limpar as Partes de Vidro 5.
  • Page 41: Manutenção

    Substituir o vidro interior: 1. Empurre o vidro na direção e debaixo do suporte de localização (y) na direção de B. 3. Fechar a porta até que atinja a posição de fecho total e retire a porta puxando-a na sua direção. 3.
  • Page 42 300 °C) para substituir a lâmpada que removeu (230 V, 15-25 Watt, Tipo E14). • Substitua a lente do vidro e o seu forno está pronto a ser utilizado. A lâmpada foi criada especificamente para ser utilizada em eletrodomésticos de cozinha. Não é adequada para iluminar uma divisão da casa.
  • Page 43: Resolução De Problemas E Trasporte

    6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. Resolução de problemas Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
  • Page 44 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 45 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Page 46: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 47 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Page 48: Installation Warnings

    heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 49: During Use

    • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 During Use • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 50: During Cleaning And Maintenance

    • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Page 51 This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by...
  • Page 52: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
  • Page 53: Electrical Connection And Safety

    Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert • During installation, please ensure 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used.
  • Page 54 • Fix the supply cable in the cable clamp and then close the cover. • The terminal box connection is placed on the terminal box. Blue Brown Yellow+Green EN - 12...
  • Page 55: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
  • Page 56: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT function. Fan Function: The oven’s thermostat and 4.1 Oven Controls warning lights will Oven function control knob switch on, and the Turn the knob to the corresponding symbol upper and lower of the desired cooking function. For the heating elements and details of different functions see ´Oven fan will start operating.
  • Page 57: Cooking Table

    4.2 Cooking Table Function Description Auto cooking Dishes Manual cooking Puff Pastry 2-3-4 170-190 35-45 Cooking time Cake 2-3-4 170-190 30-40 Cookie 2-3-4 170-190 30-40 Cooking end time Stew 175-200 40-50 Chicken 2-3-4 45-60 Puff Pastry 2-3-4 170-190 25-35 Cake 2-3-4 150-170 25-35...
  • Page 58 3. After a few seconds, the dot will 2. Press “MODE” until stop flashing and will you see “dur” and remain illuminated. symbol on the display screen. The symbol “A” will flash. Audible warning time adjustment 3. Select the desired cooking time period The audible warning time can be set to using the “+”...
  • Page 59: Accessories

    6. Select the desired finishing time using the 4. The current time “+” and “-” keys. will reappear on the screen, the symbols “A”, will remain illuminated. 7. Add the cooking period to the current When the timer reaches zero, the oven time of day.
  • Page 60: Cleaning And Maintenance

    The Wire Grid The wire grid is best used for grilling or for processing food in oven-friendly containers. • Insert the accessory to the correct position inside the oven. • Allow at least a 1 cm space between the fan cover and accessories. WARNING • Take care removing cookware and/or Place the grid to any corresponding...
  • Page 61: Cleaning

    available) 5.1 Cleaning WARNING: Switch off the appliance • Clean the stainless steel parts of your and allow it to cool before cleaning is appliance on a regular basis. to be carried out. • Wipe the stainless steel parts with a soft General Instructions cloth soaked in only water.
  • Page 62: Maintenance

    Removal of the Oven Door Removal of the Wire Shelf Before cleaning the oven door glass, you To remove the wire rack, pull the wire rack must remove the oven door, as shown as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up.
  • Page 63: Troubleshooting&Transport

    illumination. 6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 Troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Page 64 52202020...

Table of Contents