Page 1
MX 4807 Mixer Professionale Professional Mixer Manuale di istruzioni • Instruction manual w w w . k a r m a i t a l i a n a . i t...
Page 2
Grazie per aver scelto il Thank you for choosing marchio KARMA. KARMA brand Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di The KARMA product you have purchased is the un’accurata progettazione da parte di ingegneri result of careful planning by specialized engineers.
Page 3
• • Evitate di utilizzare l’unità: Avoid using the unit: - in luoghi con temperatura superiore ai 45°C - in places with temperatures above 45 ° C - in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti - in places subject to vibrations and / or - in luoghi con troppa umidità...
Certificato di Garanzia Warranty Certifications Si prega, dopo l’acquisto di procedere alla registrazione Please, after the purchase proceed to register the del prodotto sul nostro sito internet accedendo alla product on our website by accessing the support sezione assistenza(occorre registrarsi). Registrare section (you must register).
Page 5
Fronte MX 4807 Front MX 4807 Retro Rear Side 25 26...
Page 6
Funzioni Functions PRESA MICROFONICA MIC1 MICROPHONE INPUT Collegate un microfono con cavo munito di It allows to connect a wired microphone with connettore XLR XLR connector PRESA INSERT INSERT INPUT Ingresso per effetti esterni External effects input LINE IN LINE IN Utilizzare le prese Jack 6,3mm mono per Use the Jack 6,3mm mono sockets to connect collegare il segnale in ingresso proveniente...
Page 7
REGOLATORE EFFECT SEND EFFECT SEND CONTROL Vi permetterà di regolare l’incidenza generale It will allow you to adjust the overall effect of degli effetti the effects REGOLATORE AUX SEND AUX SEND CONTROL Vi permetterà di regolare il volume generale It will allow you to adjust the overall volume of dell’uscita monitor mixata the mixed monitor output REGOLATORE PHONE...
Page 8
PRESE RCA RCA SOCKETS Utilizzatele per collegare apparecchi di linea Use them to connect line fixtures with RCA muniti di cavo RCA cable. PRESE JACK 6,3mm 6,3 mm JACK SOCKETS Utilizzatele per collegare apparecchi di linea Use them to connect line fixtures with cable muniti di cavo Jack 6,3mm 6,3mm jack.
Page 9
NO DEVICE NO DEVICE Schermata iniziale Starting screen MODALITA’ BLUETOOTH, MUSIC, FM, REC REC BLUETOOTH, MUSIC, FM, REC MODE Prememndo il tasto MENU visualizzerete le icone By pressing the menu button you can view the icons relative alle diverse modalità. Utilizzate i tasti 1-2 corresponding to the different modes.
Page 10
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle norme della Comunità Europea: EMC (Compatibilità Elettromagnetica) e LVD (Direttive sulla Bassa Tensione). La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma Italiana Srl. The CE mark indicates that this product complies with the European Community standards EMC ( Electromagnetic Compatibility) and LVD ( Low Voltage Directive ).
Page 11
MX 4807 Alimentazione 230V - 50Hz Risposta in frequenza 10 Hz - 70Khz Lettore MP3 Si con USB Radio Bluetooth Funzione REC Display Ingressi MIC Ingressi LINE Uscita cuffia: Dimensioni: 420 x 195 x 50 mm Peso: 3,6 Kg MX 4807...
Page 12
Ver. 18.1 PRODOTTO DA: PRODUCED BY: KARMA ITALIANA Srl KARMA ITALIANA Srl www.karmaitaliana.it www.karmaitaliana.it Made in China...
Need help?
Do you have a question about the MX 4807 and is the answer not in the manual?
Questions and answers