Princess ROMA 142349 Instructions For Use Manual
Princess ROMA 142349 Instructions For Use Manual

Princess ROMA 142349 Instructions For Use Manual

Classic toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 142349
CLASSIC TOASTER ROMA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Princess ROMA 142349

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 142349 CLASSIC TOASTER ROMA...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
  • Page 4 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA is ideaal om snel 2 sneetjes brood gelijktijdig te toasten. De regelbare bruiningsgraad en een ingebouwd broodjesrekje met hendel aan de zijkant maken deze toaster tot een praktisch apparaat.
  • Page 5: Tips For Use

    Please read these instructions at your leisure and save them for future reference. The PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA is the perfect way to toast 2 slices of bread at the same time. The adjustable browning level and the built-in bread rack with a handle on the side make this toaster a highly practical appliance.
  • Page 6: U.k. Wiring Instructions

    Brancher ce grille-pain uniquement sur une prise de terre. CONSEILS D’UTILISATION Le degré de cuisson des toasts dans le PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA se règle avec le bouton de réglage, allant de légèrement grillé à doré ou très grillé. Vous devrez faire plusieurs essais avant de trouver le degré...
  • Page 7: Entretien

    - Si le grille-pain ou son cordon sont endommagés, ne pas utiliser l'appareil mais le ramener au magasin pour le faire réparer. Le remplacement du cordon ne peut être effectué que par le service après-vente de Princess. - Ne pas utiliser ce grille-pain à l’extérieur.
  • Page 8: Consejos De Uso

    - Bei Beschädigung des Toasters oder Kabels sollte das Gerät nicht mehr benutzt, sondern zur Reparatur in ein Fachgeschäft gebracht werden. Ein beschädigtes Kabel kann nur vom Princess-Kundendienst ausgetauscht werden. - Den Toaster nicht im Freien verwenden.
  • Page 9 - Si se daña es tostador o el cable, aconsejamos no usarlo y llevarlo donde la compró para su reparación. Un cable averiado únicamente puede ser reemplazado por el servicio técnico de Princess. - No utilice este tostador en el exterior.
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO Il PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA permette di regolare il grado di doratura, da appena croccante, a dorato, a scuro, mediante l’apposita manopola. Per determinare il vostro grado di doratura preferito, si consiglia di fare qualche esperimento di regolazione.
  • Page 11 Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens. PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA är idealisk till att snabbt rosta 2 skivor bröd samtidigt. Den justerbara rostningsgraden och det inbygga brödfacket med ett handtag på sidan gör rosten till en mycket praktisk apparat.
  • Page 12 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis du senere skulle få brug for at slå noget op. Med PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA kan du i en håndevending riste to brødskriver ad gangen. Den justerbare bruningsgrad og den indbyggede holder med løftestang på siden bevirker, at apparatet er yderst praktisk i brug.
  • Page 13 - Sørg for at ledningen eller en eventuell skjøteledning er plassert slik at ingen kan snuble i den. - Dersom brødristeren eller ledningen er skadet, anbefaler vi at den ikke brukes, men leveres til forhandler for reparasjon. En skadet ledning kan kun bli skiftet ut av Princess serviceavdeling.
  • Page 14: Leivän Paahtaminen

    Liitä tämä paahdin ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. KÄYTTÖOHJEITA PRINCESS CLASSIC TOASTER ROMA voidaan säätää kääntönupilla paahtamaan leivän pinta rapeaksi aina kullankeltaisesta tummanruskeaan. Oikea paahtoaste saadaan kokeilemalla eri säätömahdollisuuksia. Myös leivän "kunto" vaikuttaa tulokseen: kuiva tai vanha leipä paahtuu nopeammin, tuore ja pakastettu leipä...
  • Page 15: Sugestões De Utilização

    SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO Com a PRINCESS CLASSIC TOASTER pode programar o grau de torrar com o botão giratório, a partir de ligeiramente torrado, passando por normalmente torrado até muito torrado., Experimente até obter o grau de torrar ideal. O "estado" do pão é sem dú vida essencial: o pão seco ou antigo torra mais depressa, enquanto que o pão fresco ou congelado leva mais tempo a torrar.
  • Page 16 - Em caso de avaria da torradeira ou do fio, deve deixar de usar o aparelho e enviá-lo à loja para ser reparado. Um cabo de alimentação que esteja danificado pode ser unicamente substituído pelos serviços de assistência da Princess. - Não deve usar esta torradeira no exterior.
  • Page 20 © PRINCESS 2007...

Table of Contents