Page 1
Notice d’installation, de montage et d’entretien des cuves eau de pluie à enterrer FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI >> Page 52-76 Instrucciones de instalación/montaje/mantenimiento de los depósitos soterrados de agua de lluvia FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI >> Página 77-101 1 / 104...
Page 2
Einbau-/Montage-/und Wartungsanleitung für Regenwasser- Erdtanks FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI FLAT S 1.500 L Best.-Nr. 295120 3.000 L Best.-Nr. 295121 4.500 L Best.-Nr. 295122 6.000 L Best.-Nr. 295123 FLAT M 3.000 L Best.-Nr. 295115 6.000 L Best.-Nr. 295116 9.000 L Best.-Nr.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Inhaltsübersicht Punkte sind unbedingt zu beachten. Bei Nichtbeachtung erlischt jeglicher Garantiean- Allgemeine Hinweise spruch. Für alle über 4rain bezogene Zusatz- Sicherheit artikel erhalten Sie separate in der Trans- Kennzeichnungspflicht portverpackung beiliegende Einbauanleitun- gen. Einbaubedingungen Überdeckungshöhen mit Tankdom und...
Vor dem Schließen sicherstellen, dass sich keine Personen oder Tiere in den Behältern be- finden. 4rain bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann dazu füh- ren, dass die Funktionsfähigkeit der Anlage beeinträchtigt und die Haftung für daraus entstandene Schä-...
Bedarf auf minimal 460 mm gekürzt wer- den. Die maximale Erdüberdeckung über der Tankab- deckung , beträgt max. 200 mm. Abb. 1: Überdeckungshöhen – Beispiel FLAT 2.2 Verkehrsbelastung Die Tanks dürfen nicht unter Verkehrsflächen ein- gebaut werden. Abb. 2: Verkehrsbelastung – Beispiel FLAT 2.3 Grundwasser/Schichtenwasser...
5280 mm 750 mm 750 mm 750 mm 750 mm Hges 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm (Höhe gesamt) *inkl. Verbindungsset(s) Tab. 1: Technische Daten – FLAT S 6 / 104...
6400 mm 1065 mm 1065 mm 1065 mm 1065 mm Hges 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm (Höhe gesamt) *inkl. Verbindungsset(s) Tab. 2: Technische Daten – FLAT M 7 / 104...
2445 mm 2100 mm 4200 mm 6300 mm 1335 mm 1335 mm 1335 mm Hges 1795 – 2095 mm 1795 – 2095 mm 1795 – 2095 mm (Höhe gesamt) *inkl. Verbindungsset(s) Tab. 3: Technische Daten – FLAT L 8 / 104...
Technische Daten 3.5 COMPACT Abb. 8: Abmessungen – COMPACT Tank 1600 L 2650 L Art.-Nr. 295300 295301 Gewicht ca. 65 kg ca. 100 kg 2100 mm 2100 mm 1050 mm 1300 mm 1175 mm 1455 mm 1015 mm...
Technische Daten 3.6 PROFI Abb. 9: Abmessungen – PROFI Tank 4000 L Art.-Nr. 295202 Gewicht ca. 165 kg 2440 mm 1660 mm 1675 mm 1570 mm 1830 mm Hges 2135 – 2435 mm (Höhe gesamt) Tab. 6: Technische Daten – PROFI...
Abb. 10: Komponenten – FLAT 4.1.2 Interne Stützrohre FLAT S/M Wichtig: Die Stützrohre vor dem Versetzen des Tanks in die Baugrube auf korrekten Sitz prüfen. Abb. 11: Schnittdarstellung Stützrohre – FLAT S/M Abb. 12: Positionen Stützrohre – FLAT S/M 4.1.3 Interne Stützrohre FLAT L Wichtig: Die Stützrohre vor dem Versetzen des Tanks in die Baugrube auf korrekten Sitz prüfen.
100 mm Böschungswinkel gemäß DIN 4124 ab 1250 mm Bau- grubentiefe Abb. 18: Einbauschema – Beispiel FLAT 5.2 Baugrund Vor der Installation müssen folgende Punkte unbedingt abgeklärt werden: Die bautechnische Eignung des Bodens nach DIN 18196 Maximal auftretende Grundwasserstände bzw. Sickerfähigkeit des Untergrundes Zur Bestimmung der bodenphysikalischen Gegebenheiten sollte ein Bodengutachten beim örtlichen Bau-...
Rohr DN 300 enden, in dem eine Tauchdruckpumpe eingelassen ist, die das über- schüssige Wasser abpumpt. Die Pumpe ist regel- Abb. 20: Einbau bei Wasser in der Baugrube – Beispiel FLAT mäßig zu überprüfen. 5.3.4 Installation neben befahrenen Flächen Werden die Erdtanks neben Verkehrsflächen in-...
Die dafür jeweils vorgesehenen Abstände sind ent- sprechend einzuhalten (L 100 mm, Q 0 mm). Die Verbindungsrohre dürfen nicht gekürzt werden und müssen mindestens 100 mm in die Behälter 0 mm hineinragen. Abb. 23: Verbinden mehrerer Behälter – FLAT 17 / 104...
Einbau und Montage 5.4.2 MODULARIS Mehrere Behälter werden mithilfe des Verbin- dungssets und HT-Rohren DN 50 miteinander ver- bunden. Das Verbindungsset besteht aus 4 Spezi- aldichtungen DN 50, 4 Stück HT-Rohren DN 50, Bohrf lächen Ösen f ür Gleitmittel und einem Kronenbohrer Ø...
Einbau und Montage 5.4.4 PROFI Die Verbindung von zwei oder mehreren Behältern erfolgt über die unten am Behälter angeformten Montageflächen mittels Spezialdichtungen DN 70 und HT-Rohren. Die Öffnungen für die Verbindun- gen sind mit einem Kronenbohrer ø 83 mm zu er- stellen.
500 mm Hohlräume zwischen den Behältern auf vollstän- dige Füllung und gute Verdichtung des Verfüllma- PROFI 500 mm terials achten. Für Tank FLAT Splitt (max. Körnung 2/5 mm) verwenden! Tab. 7: Seitliche Mindestverfüllbreite – FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI Verfüllschicht 100 mm Abb.
Für erforderli- che Bögen sollten Bogenformstücke mit einem > 1 % Winkel von 30° verwendet werden. Wichtig: Das Leerrohr an einer Öffnung oberhalb > 1 % des max. Wasserstandes anschließen. Kanal Abb. 31: Anschluss-Schema – Beispiel FLAT 21 / 104...
Montage Tankdom und Abdeckung 6.2 Montage Hinweis Der Tankdom kann an den oberen Rippen mit einer Säge oder einer Trenn- scheibe um max. 300 mm gekürzt werden, um eine geringere Überde- ckungshöhe bzw. Einbautiefe zu erreichen. Den Tankdom nur an der dafür vorgesehenen Kerbe an der Rippe kürzen.
Page 24
Montage Tankdom und Abdeckung 3. Am Schachtring-Segment 1 die Blechmutter M6 mit der flachen Seite in die Tasche an der Bodenfläche der Aussparung über das Lang- loch schieben. Die Blechmutter muss am Zapfen am äu- ßeren Rand der Tasche einrasten.
Page 25
Montage Tankdom und Abdeckung Tankdom am Tank montieren Die Moosgummi-Dichtung an der Tanköff- nung montieren. Die Dichtung muss gleichmäßig in der Nut der Tanköffnung sitzen. 2. Den Tankdom lose auf die Tanköffnung auf- setzen. Der Tankdom wird nach dem Verfüllen der Baugrube vom Verfüllmaterial in Posi-...
Eine Wartung der gesamten Anlage sollte in Abständen von ca. 5 Jahren erfolgen. Dabei alle Anlagen- teile reinigen und auf ihre Funktion überprüfen. Bei Wartungen wie folgt vorgehen: Behälter restlos entleeren alle Einbauteile auf festen Sitz überprüfen 4rain – Eine Handelsmarke der Otto Graf GmbH 26 / 104 www.4rain.com 12-2022...
Page 27
Installation/assembly/maintenance instructions for underground rainwater tanks FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI FLAT S 1,500 L Order no. 295120 3,000 L Order no. 295121 4,500 L Order no. 295122 6,000 L Order no. 295123 FLAT M 3,000 L Order no. 295115 6,000 L Order no.
Page 28
FLAT L GRAF directly. MODULARIS COMPACT PROFI Structure of tank FLAT 4.1.1 Tank components 4.1.2 Internal support pipes FLAT S/M 4.1.3 Internal support pipes FLAT L Modularis 4.2.1 Tank components COMPACT 4.3.1 Tank components PROFI 4.4.1 Tank components Installation and assembly...
4rain provides an extensive range of accessories, which are all coordinated and can be combined to form complete systems. The use of other accessories may result in the functionality of the system being im- paired and to liability being revoked for any damage incurred.
460 mm. The soil cover must not exceed 200 mm measured from the tank cover Fig. 1: Covering heights – example with FLAT 2.2 Traffic load The tanks must not be installed under roadways. Fig. 2: Traffic load –...
750 mm 750 mm 750 mm 750 mm Htot 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm (total height) * incl connecting set(s) Tab. 1: Technical data – FLAT S 31 / 104...
1065 mm 1065 mm 1065 mm 1065 mm Htot 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm (total height) * incl connecting set(s) Tab. 2: Technical data – FLAT M 32 / 104...
2100 mm 4200 mm 6300 mm 1335 mm 1335 mm 1335 mm Htot 1795 – 2095 mm 1795 – 2095 mm 1795 – 2095 mm (total height) * incl connecting set(s) Tab. 3: Technical data – FLAT L 33 / 104...
Technical data 3.5 COMPACT Fig. 8: Measurements – COMPACT Tank 1600 L 2650 L Item no. 295300 295301 Weight approx. 65 kg approx. 100 kg 2100 mm 2100 mm 1050 mm 1300 mm 1175 mm 1455 mm 1015 mm...
Technical data 3.6 PROFI Fig. 9: Measurements – PROFI Tank 4000 L Item no. 295202 Weight approx. 165 kg 2440 mm 1660 mm 1675 mm 1570 mm 1830 mm Htot 2135 – 2435 mm (total height) Tab. 6: Technical data – PROFI...
IMPORTANT Check that the support pipes are fitted correctly before transferring the tank to the excavation pit. Fig. 12: Support pipe positions – FLAT S/M Fig. 11: Section through support pipes – FLAT S/M 4.1.3 Internal support pipes FLAT L IMPORTANT Check that the support pipes are fitted correctly before transferring the tank to the excavation pit.
Structure of tank 4.2 Modularis 4.2.1 Tank components Shaft cover Shaft ring 4rain tank dome Seal MODULARIS underground tank DN 50 connecting set (for tank sets only) Tensioning belts Fig. 15: Components – MODULARIS 4.3 COMPACT 4.3.1 Tank components...
Structure of tank 4.4 PROFI 4.4.1 Tank components Shaft cover Shaft ring 4rain tank dome Seal PROFI underground tank Fig. 17: Components – PROFI 39 / 104...
(DIN 4124) from pit depth of 1250 mm Fig. 18: Recommended installation – example with FLAT 5.2 Foundation The following criteria must be verified prior to installation: The structural suitability of the soil in accordance with DIN 18196...
500 mm in all directions and must be at least 1000 mm away from the tank. Fig. 19:Installation on a slope – example with FLAT 5.3.3 Groundwater and cohesive (non-water-permeable) soils (e.g. loam) The tanks must not be installed in groundwa- ter/standing groundwater.
The respective distances must be observed (L 100 mm, W mm). 100 mm The connecting pipes may not be shortened and must project by at least 100 mm into the tanks. 0 mm Fig. 23:Interconnecting multiple tanks – FLAT 42 / 104...
Installation and assembly 5.4.2 MODULARIS Multiple tanks are interconnected by means of the connecting set and DN 50 HT pipes. The connect- ing set contains 4 × DN 50 special seal, 4 × DN 50 HT pipe, a lubricant, and a core drill 58 mm in di-...
Page 44
Installation and assembly 5.4.4 PROFI Two or more tanks are connected by DN 70 special seals and HT pipes to the mounts moulded on the bottom of the tanks. The openings for these con- nections must be made with a core drill 83 mm in diameter.
Should elbows become neces- sary, these should be moulded 30° pieces. > 1 % Important: Connect the conduit to an opening above the max water level. > 1 % Sewer Fig. 31 – Recommended connections – example with FLAT 46 / 104...
Installing the tank dome and cover 6.1 Overview 4rain tank dome Shaft cover Shaft ring segment 1 Shaft ring segment 2 Shaft ring segment 3 (3 ×) M8 × 30 bolt (6 ×) M8 washer (3 ×) M8 nut (1 ×) M6 ×...
Saw or abrasive wheel (optional for shortening the tank dome) Assembling the shaft ring Place the three segments of the shaft ring with their top (flat) sides facing down on the floor, and assemble them so that their mark- ings coincide at their connecting sites.
Page 49
Installing the tank dome and cover 3. On the shaft ring segment 1, slide the M6 plate nut on its flat side into the pocket on the base of the cutout and over the elongated hole. The plate nut must engage on the pin on the outer edge of the pocket.
Page 50
Installing the tank dome and cover Assembling the tank dome on the tank Fit the foam rubber seal to the tank opening. The seal must sit evenly in the tank open- ing’s groove. 2. Place the tank dome loosely on the tank opening.
The entire system should be serviced approximately every 5 years. All parts should be cleaned and their function checked. Maintenance should proceed as follows: Empty tank completelyw Check that all built-in parts are securely mounted 4rain – A trademark of Otto Graf GmbH 51 / 104 www.4rain.com 12-2022...
Page 52
Notice d’installation, de montage et d’entretien des cuves eau de pluie à enterrer FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI FLAT S 1 500 L Réf. 295120 3 000 L Réf. 295121 4 500 L Réf. 295122 6 000 L Réf. 295123...
Page 53
être respectés. Tout man- quement à ces règles annulera systémati- Informations Généralités quement la garantie. Vous trouverez les no- Sécurité tices de montage des autres articles 4rain Obligation de marquage jointes dans l’emballage. Conditions d’installation Une demande devra nous parvenir pour Hauteurs de recouvrement avec rehausse 4rain –...
Avant de fermer, s'assurer qu'il n'y a aucune personne et aucun animal dans la cuve. La société 4rain vous propose une large gamme d’accessoires complémentaires et décline toute respon- sabilité en cas d’utilisation d’article non compatible pouvant nuire au bon fonctionnement de votre installa- tion.
Conditions d’installation 2.1 Hauteurs de recouvrement avec rehausse 4rain – passage piétons La hauteur de remblai maximale de la cuve cor- 460 mm – 760 mm respond à la hauteur maximale de la rehausse 4rain (max. 760 mm).
1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm (Hauteur totale) *y compris set(s) de jumelage** Cote mini de la rehausse recoupable Tabl. 1 : Données techniques – FLAT S 56 / 104...
1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm (Hauteur totale) *y compris set(s) de jumelage ** Cote mini de la rehausse recoupable Tabl. 2 : Données techniques – FLAT M 57 / 104...
1335 mm Htot 1795 – 2095 mm 1795 – 2095 mm 1795 – 2095 mm (Hauteur totale) *y compris set(s) de jumelage ** Cote mini de la rehausse recoupable Tabl. 3 : Données techniques – FLAT L 58 / 104...
Données techniques 3.5 COMPACT Fig. 8 : Dimensions – COMPACT Cuve 1 600 L 2 650 L N° de réf. 295300 295301 Poids env. 65 kg env. 100 kg 2100 mm 2100 mm 1050 mm 1300 mm 1175 mm...
Données techniques 3.6 PROFI Fig. 9 : Dimensions – PROFI Tank 4 000 L N° de réf. 295202 Poids env. 165 kg 2440 mm 1660 mm 1675 mm 1570 mm 1830 mm Htot 2135 – 2435 mm (Hauteur totale) ** Cote mini de la rehausse recoupable Tabl.
Important : Veuillez vérifier la position des renforts à l’intérieur de la cuve avant d’installer la cuve dans la fouille. Fig. 13 : Vue en coupe des tubes de renfort – FLAT L Fig. 14 : Aperçu/positions des tubes de renfort– FLAT L...
Installation de la cuve 4.2 Modularis 4.2.1 Composants de cuve Couvercle Anneau pour rehausse Rehausse 4rain Joint d’étanchéité Cuve à enterrer MODULARIS Set de jumelage DN 50 (seulement pour kits cuves) Sangles de serrage Fig. 15 : Composants – MODULARIS 4.3 COMPACT...
Installation de la cuve 4.4 PROFI 4.4.1 Composants de cuve Couvercle Anneau pour rehausse Rehausse 4rain Joint d’étanchéité Cuve à enterrer PROFI Fig. 17 : Composants – PROFI 64 / 104...
ß Angle de talus conformément à DIN 4124 à partir de 1250 mm de profondeur de fouille Fig. 18 : Schéma d’installation – Exemple FLAT 5.2 Terrain et emplacement Avant l’installation, les points suivants doivent être vérifiés: Nature du sol selon DIN 18196 Hauteur de la nappe phréatique et capacité...
à ces surfaces doit être au moins égal à la profondeur de la fouille (H). > H Fig. 21 : Distance par rapport aux surfaces de passage véhicules – Exemple FLAT 66 / 104...
100 mm, Q 0 mm). 100 mm Les tuyaux de jumelage ne doivent pas être rac- courcis, et doivent s'enfoncer d'au moins 100mm dans les cuves. 0 mm Fig. 23 : Jumelage de plusieurs cuves – FLAT 67 / 104...
Installation et montage 5.4.2 MODULARIS Plusieurs cuves sont reliées entre elles par le set de jumelage et tuyaux PVC DN 50. Le set de ju- melage se compose de 4 joints à lèvres DN 50, 2 Surf aces de tuyaux PVC DN 50, de lubrifiant et d’une scie-...
Page 69
Installation et montage 5.4.4 PROFI Le jumelage de deux ou de plusieurs cuves s’effec- tue par le bas à l’emplacement prévu à cet effet et à l’aide de joints à lèvres DN 70 et de tuyaux PVC. Le perçage des cuves doit être effectué avec une scie-cloche de Ø...
à un remblai COMPACT 500 mm complet et à un bon compactage manuel du maté- riau de remblai. Pour la cuve FLAT, utiliser du gra- PROFI 500 mm vier (taille 2/5 mm ou approchant) ! Tabl.
Si des coudes sont nécessaires, utiliser des coudes à 30°maximum. Important : La gaine PVC doit être raccordée au- >1% dessus du niveau max. de l'eau. >1% Égout Fig. 31 : Schéma de raccordement – Exemple FLAT 71 / 104...
Clé plate/clé polygonale M8 (2 ×) Clé à pipe M6 (1 ×) Visseuse/perceuse sans fil Scie ou disqueuse (en supplément, pour raccourcir la rehausse 4rain) 1 1 . Monter l'anneau de rehausse 2. Poser les trois segments de l’anneau pour re- hausse, partie plate au sol et emboîter les en...
Page 74
4rain. Positionner uniformément l’anneau sur la rehausse. 6. Visser les segments, au niveau du point de raccordement ouvert, avec 1 ×...
Page 75
Montage de la rehausse et du couvercle Monter la rehausse sur la cuve Monter le joint d’étanchéité sur l’ouverture de la cuve. Le joint doit être positionné dans la gorge de l’ouverture de la cuve. 2. Poser la rehausse sur l'ouverture de la cuve.
L’entretien de l’ensemble de l’installation doit être effectué environ tous les cinq ans. Tous les accessoires doivent être vérifiés et nettoyés. Procédez comme indiqué ci-après : Vider entièrement la cuve. Vérifier le bon positionnement des accessoires 4rain – Une marque de fabrique d’Otto Graf GmbH 76 / 104 www.4rain.com 12-2022...
Page 77
Instrucciones de instalación/montaje/mantenimiento de los depósitos soterrados de agua de lluvia FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI FLAT S 1500 L N.º de pedido 295120 3000 L N.º de pedido 295121 4500 L N.º de pedido 295122 6000 L N.º de pedido 295123...
Page 78
COMPACT GRAF. PROFI Estructura del depósito FLAT 4.1.1 Componentes del depósito 4.1.2 Tubos de soporte internos FLAT S/M 4.1.3 Tubos de soporte internos FLAT L Estructura del depósito Modularis 4.2.1 Componentes del depósito COMPACT 4.3.1 Componentes del depósito PROFI 4.4.1 Componentes del depósito...
Page 79
4rain ofrece una amplia gama de accesorios compatibles entre ellos, que pueden combinarse para for- mar sistemas completos. El uso de otros accesorios puede perjudicar la funcionalidad de la instalación y anular la responsabilidad por los daños resultantes.
Page 80
La cobertura de tierra máxima por encima de la tapa del depósito es de 200 mm como máximo. Fig.1: Alturas de cobertura – ejemplo FLAT 2.2 Carga de tráfico Los depósitos no deben instalarse bajo zonas de tráfico. Fig.2: Carga de tráfico –...
Page 81
750 mm 750 mm 750 mm Altura total 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm 1210 – 1510 mm (altura total) *incluyendo conjunto de conexiones Tabla 1: Datos técnicos – FLAT S 81 / 104...
Page 82
1065 mm 1065 mm 1065 mm Altura total 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm 1525 – 1825 mm (altura total) *incluyendo conjunto de conexiones Tabla 2: Datos técnicos – FLAT M 82 / 104...
Page 83
4200 mm 6300 mm Altura 1335 mm 1335 mm 1335 mm Altura total 1795 – 2095 mm 1795 – 2095 mm 1795 – 2095 mm (altura total) *incluyendo Conjunto de conexiones Tabla 3: Datos técnicos – FLAT L 83 / 104...
Page 84
Datos técnicos 3.4 MODULARIS Ø680 1150 1150 Fig.7: Dimensiones – MODULARIS Depósito 2500 L 5000 L* 7500 L* 10000 L* 12500 L* 15000 L* Número de 295022 295023 295024 295025 295026 295027 artículo Peso aprox. 87 kg aprox. 174 kg aprox.
Page 85
Datos técnicos 3.5 COMPACT Fig.8: Dimensiones – COMPACT Depósito 1600 L 2650 L Número de ar- 295300 295301 tículo Peso aprox. 65 kg aprox. 100 kg Largo 2100 mm 2100 mm Anchura 1050 mm 1300 mm Altura 1175 mm...
Page 86
Datos técnicos 3.6 PROFI Fig. 9: Dimensiones – PROFI Depósito 4000 L Número de ar- 295202 tículo Peso aprox. 165 kg Largo 2440 mm Anchura 1660 mm Altura 1675 mm 1570 mm 1830 mm Altura total 2135 – 2435 mm (altura total) Tabla 6: Datos técnicos –...
Page 87
Importante: Compruebe que los tubos de soporte estén bien asentados antes de introducir el depósito en la fosa. Fig.12: Posiciones tubos de soporte – FLAT S/M Fig.11: Vista en sección de los tubos de soporte – FLAT S/M 4.1.3 Tubos de soporte internos FLAT L Importante: Compruebe que los tubos de soporte estén bien asentados antes de introducir el depósito en la fosa.
Page 88
Estructura del depósito 4.2 Modularis 4.2.1 Componentes del depósito Tapa Anillo de cubierta Cubierta telescópica Junta Depósito soterrado MODULA- Conjunto de conexiones DN 50 (solo para juegos de tanques) Correas tensoras Fig.15: Componentes – MODULARIS 4.3 COMPACT 4.3.1 Componentes del depósito...
Page 89
Estructura del depósito 4.4 PROFI 4.4.1 Componentes del depósito Tapa Anillo de cubierta Cubierta telescópica Junta Depósito soterrado PROFI Fig. 17: Componentes – PROFI 89 / 104...
Page 90
>100 mm DIN 4124 a partir de 1250 mm de profundidad de fosa Fig.18: Esquema de instalación – ejemplo FLAT 5.2 Parcela de construcción Antes de la instalación, es imprescindible aclarar los siguientes puntos: La idoneidad estructural del suelo según la norma DIN 18196 Niveles máximos de agua subterránea o capacidad de infiltración del subsuelo...
Page 91
Si los depósitos soterrados se instalan junto a zo- nas de tráfico, la distancia mínima a estas zonas debe ser al menos igual a la profundidad de la fosa (H). > H Fig.21: Distancia a las zonas de tráfico – ejemplo FLAT 91 / 104...
Page 92
Las distancias previstas para ello en cada caso mm). Los tubos de conexión no deben acortarse y de- 0 mm ben sobresalir al menos 100 mm en los contene- dores. Fig.23: Conexión de varios contenedores – FLAT 92 / 104...
Page 93
Instalación y montaje 5.4.2 MODULARIS Varios contenedores se conectan entre sí me- diante el conjunto de conexiones y los tubos HT DN 50. El conjunto de conexiones se compone de Superf icie 4 juntas especiales DN 50, 4 piezas de tubos HT...
Page 94
Instalación y montaje 5.4.4 PROFI La conexión de dos o más depósitos se realiza a través de las superficies de montaje moldeadas en el fondo del depósito mediante juntas especiales DN 70 y tubos HT. Las aberturas para las conexio- nes se harán con una broca de corona de...
Page 95
PROFI 500 mm pacta bien. ¡Para el depósito FLAT utilice gravilla (tamaño de grano máximo de 2/5 mm)! Tabla 7: Ancho mínimo de relleno lateral – FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI Revestimiento 100 mm Fig.27: Inserción y relleno – FLAT Fig.28: Cavidades entre contenedores –...
Page 96
Para los codos requeridos, se deben utilizar acce- sorios de curvatura con un ángulo de 30°. > 1 % Importante: Conecte el tubo vacío a una abertura por encima del nivel máximo de agua. Fig.31: Esquema de conexión – ejemplo FLAT 96 / 104...
Page 97
Montaje de la cúpula y de la tapa 6.1 Vista general Cúpula 4rain Cubierta de boca de inspec- ción Segmento de anillo 1 Segmento de anillo 2 Segmento de anillo 3 Tornillo M8×30 (3 ×) Arandela M8 (6 ×) Tuerca M8 (3 ×)
Page 98
Montaje de la cúpula y de la tapa 6.2 Montaje Nota La cúpula se puede acortar en un máximo de 300 mm en las costillas su- periores con una sierra o un disco de corte para lograr una menor altura de solapamiento o profundidad de instalación.
Page 99
Montaje de la cúpula y de la tapa 3. En el segmento 1 del anillo, introduzca la tuerca de chapa M6 con el lado plano en la cavidad de la superficie inferior del rebaje so- bre el orificio ranurado.
Page 100
Montaje de la cúpula y de la tapa Montar la cubierta telescópica en el depósito Coloque la junta de goma esponjosa en la abertura del depósito. La junta debe asentarse uniformemente en la ranura de la abertura del depósito.
Page 101
Para el mantenimiento, proceda como sigue: Vaciar completamente el contenedor Comprobar que todas las piezas de la instalación estén bien ajustadas 4rain – Una marca comercial de Otto Graf GmbH 101 / 104 www.4rain.com 12-2022...
Need help?
Do you have a question about the FLAT and is the answer not in the manual?
Questions and answers