Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Stick Vac+ Owner's manual
For household use only
Please read this document carefully before installing
and/or using your vacuum cleaning system.
Manuel d'instructions Stick Vac+
Usage domestique seulement
Veuillez lire attentivement ce document avant de procéder à
l'installation et/ou l'utilisation de votre système d'aspiration.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stick Vac+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Airstream Stick Vac+

  • Page 1 Stick Vac+ Owner’s manual For household use only Please read this document carefully before installing and/or using your vacuum cleaning system. Manuel d’instructions Stick Vac+ Usage domestique seulement Veuillez lire attentivement ce document avant de procéder à l’installation et/ou l’utilisation de votre système d’aspiration.
  • Page 2 • If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorized Airstream service engineer must replace the power cord. Ne plus utiliser l’appareil si le cordon électrique est endommagé. Pour éviter les risques potentiels, un technicien de maintenance Airstream autorisé...
  • Page 3 Dispose of the batteries safely. Run the appliance until the batteries are fully discharged. Used batteries should be taken to a recycling station and not disposed of with household waste. To remove the batteries, please contact the Airstream Customer Center or proceed according to the following instructions.
  • Page 4 Airstream service engineer. Airstream service : Pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de cet appareil, nous recommandons que tout entretien ou réparation soient effectués par un technicien de maintenance Airstream autorisé...
  • Page 5 Product components Composants 1. Wall mount & charging bracket Support de rangement & recharge 2. Main body Corps principal 3. Metal wand Manchon 4. Power brush Brosse turbo 5. Charger Chargeur 6. Mini motorized tool Mini brosse motorisée 7. Crevice tool Outil de coin 8.
  • Page 6 Preparing your cleaner Préparer votre appareil 1. Before first use, fully charge the appliance battery by connecting the charger jack plug to the battery pack. Charging time is approximately 5Hrs. When only one indicator light is blinking, the battery is running out. When charging, the indicator lights will be blinking.
  • Page 7 Assembly & use Assemblage et utilisation Mini motorized tool Mini brosse motorisée 1. Attach the mini motorized tool by sliding it onto the inlet on the product body until it clicks into place [4]. Press the release button to disconnect the mini motorized tool from the main body.
  • Page 8 Assembly & use Assemblage et utilisation 1. Push the Power Button, start to work [8]. Appuyez sur le bouton d’alimentation, commencez à nettoyer. [8] Three modes available [9] 3 modes disponibles [9] 1. Eco mode | Mode éco suitable for removing pet loose hair convient pour enlever les poils lâches des animaux 2.
  • Page 9 Cleaner maintenance Entretien de l’appareil For best cleaning performance, always clean your pre-motor filter after each use. Pour de meilleures performances de nettoyage, nettoyez toujours votre filtre pré-moteur après chaque utilisation. Pre-Motor Filters Filtres pré-moteur 1. Press the dirt bin button to open the bin [11]. Appuyez sur le bouton du récipient à...
  • Page 10 Cleaner maintenance Entretien de l’appareil Post-Motor Filter Filtre post-moteur Clean the filter system | Nettoyez le système de filtre 1. Twist and remove the top cover as picture [13]. Take out the exhaust filter. Tournez et retirez le couvercle supérieur comme l’image [13]. Retirez le filtre d’échappement.
  • Page 11 Maintenance and cleaning tools Entretien de l’appareil Clean power brush | Nettoyage de la brosse 1. Press the button as shown below [16]. 2. Take out the brush bar for Appuyez sur le bouton comme cleaning [17]. indiqué ci-dessous [16]. Retirez le rouleau de brosse pour le nettoyage [17].
  • Page 12: Troubleshooting Dépannage

    Should you have any problem with your cleaner, follow this simple check list before calling the Airstream Customer Service Centre: En cas de problème avec votre appareil, suivre cette simple liste de vérification avant de contacter le Centre de Service Airstream : Problem Possible causes Solutions Problème...
  • Page 13 Airstream Spares and Consumables | Pièces de rechange et consommables Always replace parts with genuine Airstream spares. These are available from your local Airstream dealer. When ordering parts always quote your model number. Toujours utiliser les pièces de rechange originales Airstream. Ces dernières sont disponibles chez le marchand Airstream de votre région.
  • Page 14: Warranty Garantie

    à la discrétion de Airstream et/ou ses centres de service autorisés, port prépayé par le client. La Garantie Limitée de Airstream est nulle et non avenue si l’appareil n’a pas été acheté chez un détaillant autorisé Airstream. Toute réclamation relative à cette garantie doit être accompagnée de la facture originale d’achat.
  • Page 15 Airstream Service Centres). If, after inspection of the returned machine or part or parts, Airstream determines that the defect is not covered by the warranty, all expenses incurred by Airstream in connection with the replacement or repair of the machine or any parts thereof shall be the buyer’s responsibility.
  • Page 16 www.airstreamvacuums.com Head office Distribution center Siège social Centre de distribution Canada Western Canada Ouest du Canada 3, rue Marcel-Ayotte 3707 Lathrop Street 108 - 3560, 190th Street Blainville (Québec) South Bend, IN Surrey (BC) V3Z 0P6 J7C 5L7 Canada USA 46628 Canada info@trovac.com T 450 970-2675...