Page 2
BBE MP works by generating even-order harmonics from the source material, effectively recovering warmth, detail and nuance. SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation.
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Inserting the disc in the unit Press Z. The shutter opens automatically. Insert the disc label side up. The shutter closes automatically and playback starts. Ejecting the disc Press Z. The shutter opens automatically. The disc is ejected. Note The shutter will close automatically if no operation is performed for 15 seconds.
D SEL (select) button To select setup items. E Display window F Disc slot 5 To insert the disc. G EQ3 (equalizer) button 9 To select an equalizer type (Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom or off). SENS SCRL DSPL CDX-RA750...
Page 7
H DSO button 2 To select the DSO mode (1, 2, 3 or off). The larger the number, the more enhanced the effect. I Z (eject) button 5 To eject the disc/open the shutter. J M>/.m (+/–) control To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold);...
For details on selecting a CD/MD changer, see page 10. Display items Example: when you select the normal play mode by pressing (IMAGE) repeatedly (page 6). A Source, MP3/WMA/ATRAC3plus indication B Clock C Track number/Elapsed playing time, Disc/ artist name, Album/group number* group name, Track name, Text information* *1 Album/group number is displayed only when the album/group is changed.
Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics You can adjust the balance, fader, and subwoofer volume. Press (SEL) repeatedly until “Balance,” “Fader” or “Sub Woofer” appears. The item changes as follows: equalizer setting* Balance (left-right) t Fader (rear-front) t Sub Woofer (subwoofer volume)* AUX Level* *1 When EQ3 is activated (page 9).
Auto Image Auto Image mode automatically steps (every 10 seconds) through the display images. – “All” ( ): to step repeatedly through the display images in all display modes. – “off”: to not change the image automatically. – “SA”: to step repeatedly through the display images of Spectrum analyzer mode.
1 While pushing the VOL control, press and hold (SEL). Auxiliary audio equipment You can connect optional Sony portable devices to the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal on the unit. If the changer or other device is not connected to the terminal, the unit allows you to listen to the portable device on your car speakers.
Additional Information Precautions • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerial will extend automatically while the unit is operating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
SonicStage 2.0 or later, or SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In...
Fraunhofer IIS and Thomson. Note This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Design and specifications are subject to change without notice. • Lead-free solder is used for soldering certain parts.
Page 16
• The connectors are dirty (page 14). Shutter does not close. Press and hold Z for more than 2 seconds. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. DSO does not function. Depending on the type of car interior or type of music, DSO may not have a desirable effect.
*2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
Page 18
Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes: • Reproducción de CD Puede reproducir CD-DA (incluidos CD TEXT*), CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA, incluidos también Multi Session (página 14)) y CD de ATRAC (formato ATRAC3 y ATRAC3plus (página 15)).
Page 19
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ....4 Ajuste del reloj ......4 Extracción del panel frontal.
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
Inserción del disco en la unidad Presione Z. La compuerta se abre automáticamente. Inserte el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. La compuerta se cierra automáticamente y se inicia la reproducción. Expulsión del disco Presione Z. La compuerta se abre automáticamente. El disco se expulsa.
Para seleccionar un tipo de ecualizador (Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom u off). H Botón DSO 2 Para seleccionar el modo DSO (1, 2, 3 u off). Cuanto más alto sea el número, más intenso será el efecto. SENS SCRL DSPL CDX-RA750...
Page 23
I Botón Z (expulsar) 5 Para expulsar el disco/abrir la compuerta. J Control M>/.m (+/–) Para omitir pistas (presionar); para omitir pistas en forma continua (presionar y volver a presionar dentro de 1 segundo y mantener); para retroceder o avanzar una pista rápidamente (mantener presionado).
Si desea obtener más información sobre cómo seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la página 11. Elementos de la pantalla Ejemplo: si presiona (IMAGE) varias veces para seleccionar el modo de reproducción normal (página 6). A Indicación de fuente, MP3/WMA/ ATRAC3plus B Reloj C Número de pista/Tiempo de reproducción...
Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces.
Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características del sonido Puede ajustar el balance, el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves. Presione (SEL) varias veces hasta que aparezca “Balance”, “Fader” o “Sub Woofer”. El elemento cambia de la manera siguiente: ajuste del ecualizador* Balance (izquierdo-derecho) t...
“ ” indica el ajuste predeterminado. Clock Adjust (página 4) Beep Para ajustarlo en “on” ( ) u “off”. Auto Image El modo Auto Image muestra automáticamente (cada 10 segundos) las imágenes en pantalla. – “All” ( ): para mostrar varias veces las imágenes en pantalla en todos los modos de visualización.
M O D E S E L Equipo auxiliar de audio Puede conectar dispositivos portátiles de Sony opcionales al terminal BUS AUDIO IN/AUX IN de la unidad. Si el cambiador u otro dispositivo no está conectado al terminal, la unidad permitirá...
Ajuste del nivel de volumen Asegúrese de ajustar el volumen de cada dispositivo de audio conectado antes de iniciar la reproducción. 1 Baje el volumen de la unidad. 2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “AUX”. 3 Inicie la reproducción en el dispositivo de audio portátil con un volumen moderado.
• No se pueden reproducir discos compactos de 8 cm. • Antes de reproducir discos, límpielos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto de tarjeta En condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1 año.
Extracción de la unidad Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 4). 2 Apriete ambos bordes del marco de protección y, a continuación, tire de él hacia fuera. Extraiga la unidad. 1 Inserte las dos llaves de liberación simultáneamente hasta escuchar un clic.
2 altavoces. • El cambiador de CD no es compatible con el formato del disco (MP3/WMA/CD de ATRAC). t Reproduzca con un cambiador de CD de Sony compatible con MP3 o con esta unidad. No se escuchan pitidos.
Page 34
La compuerta no se cierra. Mantenga presionado Z durante más de 2 segundos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. La opción DSO no funciona. Según el tipo de interior del automóvil o el tipo de música, DSO puede no producir el efecto deseado.
*2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de discos CD, lleve el...
Page 36
– DSO (动态摄影棚管理器) :采用虚拟扬 声器合成创造更具现场效果的声场,即使 扬声器安装在门上较低的位置,也可以增 强扬声器的声音。 – BBE MP:改善数字压缩声音,如 MP3。 • 图像设定 您可以在装置上设定各种显示图像。 – 空间发生器:在播放音乐时创建生动的屏幕 图案。 • 选购装置操作 除了用本机进行播放之外,您还可以控制选 购的 CD/MD 换碟机和选购的 Sony 便携式设 备。 * CD TEXT 光盘是含有光盘、艺术家和曲目名称等信息 的 CD-DA。 SonicStage 及其标志是 Sony Corporation 的商标。 ATRAC、ATRAC3、ATRAC3plus 以及它们的标 志是 Sony Corporation 的商标。...
选择显示图像。 动画模式 1-3 t 频谱分析器模式 1-5 t 空间发生器模式 t 墙纸模式 1-3 t 正常播放 / 接收模式 SCRL D SEL (选择)按钮 选择设定项目。 E 显示窗 F 光盘槽 5 插入光盘。 G EQ3 (均衡器)按钮 9 选择均衡器类型 (Xplod、Vocal、Edge、 Cruise、Space、Gravity、Custom 或 off) 。 SENS SCRL DSPL CDX-RA750...