Download Print this page

Viking E24W Instructions For Use page 4

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
HU
VIKING E24W 24000mAh - használa� utasítás
Köszönjük, hogy VIKING terméket választo�.
Kérjük, olvassa el az egyes modellek műszaki adatait a felhasználói kézikönyvben vagy a www.best-power.cz weboldalon.
Használat módja:
Kérjük, ellenőrizze, hogy a készülék teljesen fel van-e töltve, mielő� használná a power bankot. A kék LED-ek jelzik
a kapacitást és a töltési állapotot.
Be-/kikapcsolás
- A tápegység bekapcsolásához nyomja meg röviden a "ON/OFF" gombot.
- A power bank automa�kusan kikapcsol kb. 30 másodperc inak�vitás után.
Az akkumulátor kapacitásának állapota:
- Az akkumulátor töltö�ségi állapotát 4 LED-lámpa jelzi az alábbiak szerint. Ha csak az egyik LED világít, akkor a
powerbank 0-25%-ra van feltöltve. Ha 4 LED világít, a powerbank 75-100%-ra van feltöltve. Ha az egyik LED villog,
a tápegység lemerült.
Napenergiával működő napelemes bank töltése:
- Győződjön meg róla, hogy a napelem közvetlenül a nap felé néz.
- A töltés automa�kusan elindul.
- A napelem maximális teljesítménye 1,3 W
- A napelem teljesítménye a napfény intenzitásától függ.
- A powerbank előlapján található zöld LED jelzi, hogy a töltés folyamatban van.
- A powerbank mesterséges fényben és közvete� napfényben is folyamatosan töl� a kapacitását, de csökkente�
teljesítmény melle�.
Powerbank a VIKING SP7W napelemes sze� részeként:
Csatlakoztassa a tápegységet a napelemes akkumulátorcsomaghoz úgy, hogy a tápegység napelemes panelje
felfelé nézzen. A tápegység mágnesekkel csatlakozik a panelhez. Ha a napelem nyitva van a napon, automa�kusan
elkezd töltődni.
A napelemes akkumulátor töltése külső áramforrásról:
- A power bankot USB-C, micro USB és Lightning kábellel lehet tölteni.
Más eszközök töltése:
- Csatlakoztassa a tápegységet a töltendő készülékhez.
- Egyszerre több eszköz is tölthető.
- A töltés automa�kusan elindul.
- Ha a töltés nem indul el automa�kusan, kapcsolja be a power bankot kézzel.
Vezeték nélküli töltés használata
- Győződjön meg róla, hogy a töltendő készülék támogatja a vezeték nélküli töltést.
- A vezeték nélküli töltés használata elő� kapcsolja be a tápegységet, és győződjön meg róla, hogy a tápegység
kimene� és bemene� portjánál lévő, villámmal jelölt LED zöld színű. Ha pirosan világít, kapcsolja ki és újra be a
tápegységet.
- Helyezze a töltendő készüléket a powerbank hátoldalára, a vezeték nélküli töltéshez megjelölt területre.
- A töltendő eszköz nem lehet 8 mm-nél távolabb a tápegységtől.
- A töltés automa�kusan elindul. A villogással jelölt LED a powerbank kimene� és bemene� portjánál kék színnel
villog, ha 5 W-os vezeték nélküli töltés van használatban, és zöld színnel, ha 10 W-os vezeték nélküli töltés van
használatban.
- Ha a hátoldalon lévő LED pirosan világít, a vezeték nélküli töltés nem használható. Vagy a töltendő eszköz teljesen
feltöltö�, vagy egy idegen tárgy akadályozza a vezeték nélküli töltést, vagy a töltendő eszköz rosszul van elhelyezve
a powerbankon.
Figyelmeztetés:
1. Ne szerelje szét a készüléket vagy annak tartozékait.
2. Ne módosítsa, ne szedje szét, ne nyissa ki, ne lyukassza ki, ne távolítsa el, és ne piszkálja meg más módon a készülékben lévő újratölthető akkumulátort.
3. Védje a tűztől, a hosszabb ideig tartó közvetlen napfénytől és más hőforrásoktól, hogy elkerülje a készülék túlmelegedését és károsodását, beleértve a készülékben lévő akkumulá-
tort is.
4. Védje a vízzel és nedves tárgyakkal való érintkezéstől, különösen a berendezés használatakor.
5. Védelem a nagyfeszültségű berendezésektől.
6. Ne dobja vagy rázza a berendezést.
7. Ne használjon kémiai �sz�tószereket a berendezés �sz�tásához.
8. Ezt a berendezést nem olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) általi használatra szánják, akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosságuk, illetve tapasztalatuk vagy
ismereteik hiánya mia� nem tudják biztonságosan használni a berendezést.
9. Amikor a készüléket nem használja, rögzítse a csatlakozóaljzatokat biztonsági dugókkal (ha a készülék rendelkezik ilyennel).
10. Azonnal hagyja abba a berendezés használatát, ha az bármilyen módon megsérült.
11. Biztonsági okokból a töltéshez csak az ehhez a készülékhez terveze� erede� töltőt és kábeleket használja.
12. Gyulladás esetén ne használjon vízzel oltó készüléket! Szükség esetén csak száraz porral oltó készülék alkalmas a termékhez.
13. Ez a termék kizárólag elektromos készülékek vészhelyze� áramellátására szolgál. Nem helye�esí� teljes mértékben a háztartási készülékek állandó egyenáramú vagy váltakozó
áramú tápegységét.
14. Ezt a készüléket II. osztályú (ke�ős szigetelésű) készülékek áramellátására tervezték.
15. A berendezésen lévő logó és névtábla megváltoztatása, megrongálása vagy eltakarása szigorúan �los.
16. A készülék beszerelésekor (ha lehetséges), az összes csavar meghúzásához használjon megfelelő szerszámokat.
17. Szigorúan �los feszültség ala� üzemelni a telepítés során (ha lehetséges).
Védd a gyerekektől!
Az alábbi biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása tüzet, áramütést vagy a generátor károsodását okozhatja.
Újrahasznosítás:
A terméket vagy az akkumulátorokat éle�artamuk végén ne dobja ki válogatatlan kommunális hulladékként, használja a válogato� hulladékgyűjtő pontokat. A termék újrahasznosítá-
sával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladékkezelő szervezethez vagy ahhoz az értékesítési ponthoz, ahol a terméket vásárolta.
A fogyasztóvédelemről szóló 634/1992. sz. törvény értelmében a termékhibákért való felelősség 24 hónap.
Az akkumulátor éle�artama 6 hónap, ha az akkumulátor valós (névleges) teljesítménye normál és rendeltetésszerű használat melle� nem csökken az akkumulátor névleges
teljesítményének 80%-a alá.
A LED-ek éle�artama 6 hónap, amikor a LED-lámpák normál és helyes használata esetén a készülékben lévő összes LED legalább 80%-a garantáltan világít.
Az eladó hibákért való felelősségi igénye megszűnik, ha:
- A berendezés nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő körülmények közö� használatából eredő károk.
- A berendezés műszaki leírásának és használa� utasításának be nem tartása.
- A felhasználó kísérletei a berendezés szakszerűtlen javítására, összeszerelésére vagy szétszerelésére.
- A berendezés vagy annak bármely része természe� elemek, pl. villámcsapás, víz, mechanikai sérülés stb. mia� bekövetkeze� sérülése.
- A berendezés vagy annak bármely részének szakszerűtlen kezelésből eredő sérülése.
A VIKING és a TOPDON márkák forgalmazását a következők biztosítják/Distribu�on of the VIKING and TOPDON brands is provided by the company:
BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia, IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT No.: 03476774,
+420 777 109 009, www.best-power.cz, info@best-power.cz
8
7
1
2
4
3
1. "ON/OFF" gomb
2.USB-A kimenet
3. Lightning bemenet
4. Micro USB bemenet
5. USB-C kimenet/bemenet
6. USB-A kimenet
7. Az akkumulátor kapacitásának állapotjelző LED-ek
8. Napelemes töltő LED
9. vezeték nélküli töltés LED
BONA SPES s.r.o.
6
5
9
MADE IN CHINA

Advertisement

loading