Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

750W
A00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPOT DIGITAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Noirot SPOT DIGITAL

  • Page 1 750W...
  • Page 3 Français English Српски Русский...
  • Page 4 Français AVANT PROPOS : - Vous venez d’acquérir ce convecteur Spot Digital de Noirot et nous vous remercions de ce choix, témoignant ainsi de votre confiance. - Cet appareil a été étudié, conçu et réalisé avec soin pour vous donner entière satisfaction.
  • Page 5 - Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans MISE EN GARDE : ne doivent ni brancher, ni régler ni NE PAS COUVRIR. nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’en- tretien de l’utilisateur. - Si l’appareil est recouvert, il y a risque de surchauffe.
  • Page 6 Fig. B Installation des appareils Hors Volume L’installation doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation ( NFC 15-100 pour la France). Volume 2 Volume 1 Volume 0 * hauteur à partir du fond de la baignoire - L’appareil peut être installé...
  • Page 7 - INSTALLATION ET FIXATION Pour faciliter la mise en place et respecter la cote minimale de 150 mm du bas de l’appareil par rapport au sol (Fig.D). ∙ libérer le dosseret en pinçant et en tirant les deux languettes insérables au dos de l’appareil (Rep.
  • Page 8 Fig. D 750W => 1000W 500 => 1250W Puissances 750W 1000W 1500W 2000W Intensité 3,3A 4,3A 6,5A 8,7A Lg Appareil Puissance Tension Courant Hauteur Largeur Epaisseur* Poids** (mm) (mm) (kg) 220-240 1000 220-240 1500 220-240 2000 220-240 * : sans les dosserets de fixation. ** : +/- 10%.
  • Page 9 1 - FONCTIONNEMENT La régulation électronique de cet appareil a été conçue pour vous donner le maxi- mum d’économie. 1-1 LE BOITIER DE COMMANDE COMPREND (Fig. E) : Fig. E A - changement de modes de fonctionnement de l’appareil B - touches de réglage de la température : «+»...
  • Page 10 1-2 MISE EN MARCHE / ARRÊT CHAUFFAGE DE L’APPAREIL : Appuyer sur MODE (A) pour allumer l’appareil. Le voyant (D) s’allume, l’afficheur indique la température de consigne du thermostat (19°C au premier allumage). L’appareil est en mode confort. Pour régler la tempéreture de consigne souhaitée, utilisez les touches «+»...
  • Page 11 2 - DEPANNAGE CAUSE DU SYMPTOME ETAPES DE DEPANNAGE DYSFONCTIONNEMENT 1) Connexion non fiable 1) Etablissez une connexion sécurisée. cordon d’alimentation. 2) Le convecteur est en mode 2) Mettez le convecteur en mode de fonc- L’appareil ne chauffe veille. tionnement. 3) La température réelle de la 3) Réglez la température de fonctionne- pièce dépasse le réglage du...
  • Page 12 4 - IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL IMPORTANT : LES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONT INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE. classe II Appareil de classe 2 : signifie que l’appareil est à double isolation et ne doit donc pas être raccordé au conducteur de protection (fil de terre). IP..
  • Page 13 English FOREWORD: - Thank you for choosing this Spot Digital convector from Noirot and for your trust in us. - This appliance has been carefully conceived, designed and built to give you complete satisfaction. - It is important to read these instructions in full before installing and operating your appliance.
  • Page 14 - Please ensure that children between WARNING: the ages of 3 and 8 do not connect, ad- DO NOT COVER. just or clean the appliance or carry out user maintenance. - If the appliance is covered, there is a risk of overheating. The logo opposite is a reminder of this risk.
  • Page 15 Fig. Installing the appliance Outside the zone The electrical wiring must comply with the standards in force in the country of installa- tion (NFC 15-100 for France). Zone 2 Zone 1 Zone 0 * height from the bottom of the bath - The appliance can be installed in zone 2 or outside the zone in wet rooms (Fig.
  • Page 16 - INSTALLATION AND FIXING For easy installation and to ensure at least a minimum clearance of 150 mm from the bottom of the appliance to the floor (Fig.D): ∙ release the backrest by pinching and pulling the two insertable tabs on the back of the appliance (location 1 Fig.D).
  • Page 17 Other power ratings Fig. D 750W => 1000W 500 => 1250W Power ratings 750W 1000W 1500W 2000W Current 3.3A 4.3A 6.5A 8.7A Lg Appliance Power Voltage (V) Current (A) Height Width Depth* Weight** rating (W) (mm) (mm) (mm) (kg) 220-240 1000 220-240 1500...
  • Page 18 1 - OPERATION The electronic adjustment of this appliance has been designed to ensure maximum savings. 1-1 THE CONTROL UNIT INCLUDES (Fig. E): Fig. E A - change of appliance operating mode B - temperature setting buttons: «+» temperature increase «-»...
  • Page 19 1-2 SWITCHING THE APPLIANCE HEATING ON/ OFF: Press MODE (A) to switch on the unit. The indicator (D) lights up and the dis- play shows the thermostat temperature setting (19°C when first switched on). The appliance is in comfort mode. Use the «+» and «-» buttons to adjust the desired temperature setting.
  • Page 20 2 - TROUBLESHOOTING CAUSE OF SYMPTOM TROUBLESHOOTING STEPS MALFUNCTION 1) Unreliable power cable 1) Establish a safe connection. connection. 2) The convector is in stand- 2) Switch the convector to operating The appliance does not by mode. mode. heat up 3) The actual room tempera- 3) Set the operating temperature of the ture exceeds the...
  • Page 21 4 - IDENTIFYING YOUR APPLIANCE IMPORTANT : THE CHARACTERISTICS OF THE APPLIANCE ARE SHOWN ON THE INFORMATION PLATE. classe II Class 2 appliance: means that the appliance is double insulated and therefore must not be connected to the protective conductor (earth wire). IP..
  • Page 22 Српски PREDGOVOR: - Upravo ste kupili ovaj Spot Digital konvektor od Noirota i zahvaljujemo vam na ovom izboru, čime svedočimo vašem poverenju. - Ovaj uređaj je pažljivo proučavan, dizajniran i proizveden kako bi vam pružio potpuno zadovoljstvo. - Važno je da temeljno pročitate ovaj priručnik pre instaliranja i pokretanja vašeg uređaja.
  • Page 23 - Deca uzrasta od 3 do 8 godina ne bi OPREZ: NE trebalo da uključuju, podešavaju ili POKRIVATI. čiste uređaj ili da obavljaju korisničko održavanje. - Ako je uređaj pokriven, postoji rizik od pregrejavanja. Logotip nasuprot podsetnik je na ovaj rizik. - Stoga je strogo zabranjeno prekrivati ili blokirati ulaze i izlaze vazduha zbog opasnosti od incidenata ili oštećenja uređaja.
  • Page 24 Slika B Instalacija uređaja Izvan volumena Instalacija mora biti u skladu sa standardi- ma koji su na snazi u zemlji instalacije (NFC 15-100 za Francusku). Volumen Volumen 1 Volumen 0 * visina od dna kade - Uređaj se može ugraditi u volumen 2 ili izvan volumena kupatila (slika B). - Izbegavajte postavljanje uređaja na promaji, jer to može poremetiti nje- govu regulaciju.
  • Page 25 – INSTALACIJA I PRIČVRŠĆIVANJE Kako bi se olakšala ugradnja i poštovanje minimalnog razmaka od 150 mm između dna kućišta i poda (Slika D). ∙ odvojte pozadinu tako što ćete stisnuti i povući dva jezička koji su utaknuti na zadnjoj strani uređaja (Shema 1 Slika D). ∙...
  • Page 26 Ostale vrednosti snage silka D 750W => 1000W 500 => 1250W Snaga 750W 1000W 1500W 2000W Intenzitet 3,3A 4,3A 6,5A 8,7A Lg uređaj Snaga Napon Jačina Visina Širina (mm) Debljina* Težina** električne (mm) (mm) (kg) struje (A) 220-240 1000 220-240 1500 220-240 2000...
  • Page 27 1 – RAD UREĐAJA Elektronsko podešavanje ovog uređaja dizajnirano je kako bi vam pružilo maksi- malnu uštedu. 1-1 KONTROLNA KUTIJA UKLJUČUJE (Sl. E): Fig. E A - promena načina rada uređaja B - tipke za podešavanje temperature: „+” povećanje temperature „-”...
  • Page 28 1-2 UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE UREĐAJA: Pritisnite MODE (A) za uključivanje uređaja. Lampica (D) se pali, ekran prikazuje zadatu temperaturu termostata (19 °C pri prvom paljenju). Uređaj je u načinu rada „Confort” (Ugodno). Za postavljanje željene zadane temperature koristite tipke „+” i „-”. ∙...
  • Page 29 2 – REŠAVANJE PROBLEMA UZROK KVARA KORACI U REŠAVANJU POKAZATELJ PROBLEMA 1) Nepouzdana veza kabela za 1) Uspostavite sigurnu vezu. napajanje. 2) Uređaj je u stanju 2) Uključite konvektor u način rada. Uređaj se ne zagreva pripravnosti. 3) Podesite radnu temperaturu konvektora. 3) Stvarna sobna temperatura premašuje podešavanje ter- mostata.
  • Page 30 3 – ODRŽAVANJE I SAVETI - Kako bi se održala delotvornost uređaja, potrebno je redovno brisati prašinu iz njegove unutrašnjosti usisavanjem ulaza i izlaza za vazduh. - Po mogućnosti koristite univerzalna sredstva za čišćenje na bazi tenzida (sapun, itd.) i krpu od mikrovlakana. Za jednostavno brisanje prašine dovoljna je krpa. NIKAD NEMOJTE KORISTITI ABRAZIVNE PROIZVODE ILI PROIZVODE NA BAZI ACETONA JER MOGU OŠTETITI PREMAZ APARATA.
  • Page 31 Русский Предисловие: - Вы только что приобрели конвектор Spot Digital de Noirot и мы благодарим Вас за этот выбор, потому что он свидетельствует о Вашем доверии. - Данное устройство было спроектировано, разработано и изготовлено во Франции и предназначено для обеспечения вашего комфорта.
  • Page 32 - Детям от 3 до 8 лет запрещается подключать, регулировать и чистить ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ устройство, или выполнять какие-либо НАКРЫВАТЬ. операции, относящиеся к техническо- му обслуживанию. - Если устройство накрыто, то возника- ет риск перегрева. Указанный рядом логотип напоминает о данном риске. - В...
  • Page 33 Установка устройства Вне объема Установка должна выполняться в соот- ветствии с нормами, действующими в стране, где она производится (NFC 15-100 Объем 2 для Франции) Объем 1 Объем 0 * высота, начиная с дна ванной - Устройство можно устанавливать в объеме 2 или вне объема ванной комнаты...
  • Page 34 - УСТАНОВКА И КРЕПЛЕНИЕ Для облегчения установки и соблюдения минимального размера 150 мм от нижней части прибора до пола (рис. D). ∙ снимите заднюю стенку, сжав и потянув за два вставляемых язычка на задней стороне прибора (поз. 1 рис. D). ∙...
  • Page 35 Другая мощность 750 Вт => 1 000 Вт 500 => 1000W 500 => 1250W Мощность 750Вт 1000Вт 1500Вт 2000Вт Сила тока 3,3A 4,3A 6,5A 8,7A Ширина прибора Мощность Напряжение Ток (А) Высота Ширина Толщина* Вес** (кг) (Вт) (В) (мм) (мм) (мм) 220-240 1000...
  • Page 36 1 - ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Электронное регулирование данного устройства предназначено для обеспе- чения максимальной экономии. 1-1 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ (Рис. E): Рис. E A - изменение режимов работы устройства B - кнопки регулировки температуры: «+» повышение температуры «-» понижение температуры C - информационный...
  • Page 37 1-2 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВА ПРИБОРА: Нажмите на кнопку «РЕЖИМ» (A), чтобы включить устройство. Загорится индикатор (D), на индикаторе отобразится заданная на термостате температура (19°C при первом включении). Устройство находится в режиме «Комфорт». Чтобы отрегулировать заданную температуру, воспользуйтесь кнопками «+» и «-». ∙...
  • Page 38 2 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИЧИНА СБОЯ ЭТАПЫ УСТРАНЕНИЯ ПРИЗНАК НЕПОЛАДОК 1) Ненадежное подключение Установите безопасное соединение. кабеля питания. 2) Конвектор находится в Переведите конвектор в режим работы. Прибор не греет спящем режиме. 3) Установите рабочую температуру 3) Реальная температура в конвектора...
  • Page 39 4 - ИДЕНТИФИКАЦИЯ УСТРОЙСТВА ВАЖНО: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА УКАЗАНЫ НА ЗАВОДСКОЙ ЭТИКЕТКЕ. Устройство класса II: означает, что устройство имеет двойную изоляцию Класс II и, таким образом, не должно подключаться к защитному проводнику (заземляющему проводу). IP..Степень защиты корпуса устройства от проникновения твердых и жидких веществ...
  • Page 40 Paris FRANCE 107, boulevard Ney • 75018 PARIS Tél. : +33 1 76 31 05 20 Tél. : 01 53 06 28 60 SAV : voir avec votre magasin revendeur SAV: voir avec votre magasin revendeur...