Page 1
PL Latarka LED / EN LED flashlight / DE LED-Taschenlampe / RU Светодиодный фонарик / UA Cвітлодіодний ліхтарик / ES Linterna LED / FR Lampe Torche LED / HR LED svjetiljku / LV LED lukturītis S.O.S. IP 20 250 lm 14500 3.7V ZOOM 200 m...
Page 2
Anlage zu gewährleisten. • Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego Gerät installieren, warten oder reparieren. funkcjonowania instalacji należy postępować zgodnie z • Die Montage darf nur von Personal mit den entsprechenden instrukcją...
Page 3
• Zariadenie k el. napätiu pripájajte iba pomocou okrúhlych vodičov. • Svietidlo s integrovaným zdrojom svetla. V prípade poškodenia Pro zajištění správného používání a bezpečného fungování sa musí vymeniť celé svietidlo. instalace je nutné postupovat podle návodu k obsluze. • Svietidlo určené na sériové pripojenie k el. napätiu. •...
Page 4
• Radovi na instalaciji mogu se obavljati u skladu s važećim relié à la terre ! propisima. • Le matériel de classe III de protection doit obligatoirement être • Ne dirajte diode pod naponom. alimenté par une source de tension de sécurité ! •...
Page 5
Prima occorre collegare la plafoniera all’alimentatore e solo alimentat de la o sursă de tensiune sigură! dopo l’alimentatore alla corrente. Garanţia nu acoperă defectele care rezultă din instalarea • Non montare il prodotto su una superficie instabile o soggetta dispozitivului în neconformitate cu instrucțiunile, reparațiile a vibrazioni.
Page 6
neizmantojot abrazīvus vai šķīdinātājus. Izvairieties no • É proibido ligar a luminária à fonte de luz ligada à rede elétrica. šķidruma saskares ar elektriskajām daļām. Primeiro deve-se ligar a luminária à fonte de alimentação e só depois se deve ligar a fonte de alimentação à rede elétrica. •...
Page 7
пашкоджання неабходна замяніць цэлы свяцільнік. по поддръжка или ремонт на уреда, захранването трябва да се изключи. • Свяцільнік падыходзіць для скразнога сілкавання. ЗАБАРАНЯЕЦЦА перавышаць максімальную нагрузку. • Инсталирането може да изпълни само персонал, притежаващ съответните квалификации. • Прылада, вырабленая ў першым класе аховы ад паражэння электрычным...
Page 8
• Ob vprašanjih glede namestitve ali uporabe naprave se je treba konkretnu vrstu podloge. obrniti na proizvajalca ali prodajno točko. • Uvijek jako zavrnite vijke za pričvršćivanje uređaja za površinu. • Veljavne različice navodil za uporabo elektrotehničnih izdelkov • Nemojte pokrivati uređaj termoizolacionim materijalima. so na voljo na spletni strani distributerja •...
Page 9
Pentru anumite produse: • Utilizați numai cabluri rotunde pentru conectarea Со цел да се обезбеди правилна употреба и безбедно dispozitivului. работење на инсталацијата, следете го упатството за работа. • Corp de iluminat integrat cu sursă de lumină. În caz de •...
Page 10
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com...
Page 11
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com...
Page 12
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com...
Need help?
Do you have a question about the HT1E424 and is the answer not in the manual?
Questions and answers