Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PL Latarka LED / EN LED flashlight / DE LED-Taschenlampe / RU Светодиодный фонарик /
UA Cвітлодіодний ліхтарик / ES Linterna LED / FR Lampe Torche LED / HR LED svjetiljku /
LV LED lukturītis
LED
IP 20
250 lm
t e c h n o l o g y
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав набора
UA Склад набору/ ES Composición del kit / FR Composition du kit / HR Sastav kompleta /
LV Šis komplekts sastāv no
PL Instrukcja montażu / EN Assembly instruction / DE Montageanleitung / RU Инструкция
по установке/ UA Інструкція з установки / ES Manual de montaje / FR Instruction de
montage / HR Upute za montažu / LV Montāžas instrukcija:
1
1. CLICK
3
Position 1
Position 2
5
Position 1
7
Position 2
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
7
GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com
Al
5 W
6400 K
D2
+
-
D3
+
-
100 %
D4
1. CLICK
2. CLICK
100 %
30 %
2. CLICK
3. CLICK
30 %
3. CLICK
Position 1
Position 1
D1
AA/
14500 3.7V
200 m
x1
D2
D1
D1
D2
D3
D1
D4
D3
2
D2
D4
D5
4
D3
D5
D6
6
D4
D6
D7
Position 1
Position 1
Position 1
Position 2
Position 2
Position 2
D7
8
4
AAA
S.O.S.
NOT
ZOOM
INCLUDED
+
1. CLICK
+
+
+
100 %
1. CLICK
2. CLICK
Position 1
100 %
30 %
Position 2
2. CLICK
3. CLICK
Position 1
3. CLICK
Position 2
Position 1
D1
D
D2
D1
D
D1
D1
D1
D3
D2
D
-
D4
D2
D2
D2
D3
D
-
-
D5
-
D3
D3
D4
D3
D
D6
D4
D4
D7
D
D4
30 %
D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT1E424 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOGERT HT1E424

  • Page 1 PL Latarka LED / EN LED flashlight / DE LED-Taschenlampe / RU Светодиодный фонарик / UA Cвітлодіодний ліхтарик / ES Linterna LED / FR Lampe Torche LED / HR LED svjetiljku / LV LED lukturītis S.O.S. IP 20 250 lm 14500 3.7V ZOOM 200 m...
  • Page 2 Anlage zu gewährleisten. • Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego Gerät installieren, warten oder reparieren. funkcjonowania instalacji należy postępować zgodnie z • Die Montage darf nur von Personal mit den entsprechenden instrukcją...
  • Page 3 • Zariadenie k el. napätiu pripájajte iba pomocou okrúhlych vodičov. • Svietidlo s integrovaným zdrojom svetla. V prípade poškodenia Pro zajištění správného používání a bezpečného fungování sa musí vymeniť celé svietidlo. instalace je nutné postupovat podle návodu k obsluze. • Svietidlo určené na sériové pripojenie k el. napätiu. •...
  • Page 4 • Radovi na instalaciji mogu se obavljati u skladu s važećim relié à la terre ! propisima. • Le matériel de classe III de protection doit obligatoirement être • Ne dirajte diode pod naponom. alimenté par une source de tension de sécurité ! •...
  • Page 5 Prima occorre collegare la plafoniera all’alimentatore e solo alimentat de la o sursă de tensiune sigură! dopo l’alimentatore alla corrente. Garanţia nu acoperă defectele care rezultă din instalarea • Non montare il prodotto su una superficie instabile o soggetta dispozitivului în neconformitate cu instrucțiunile, reparațiile a vibrazioni.
  • Page 6 neizmantojot abrazīvus vai šķīdinātājus. Izvairieties no • É proibido ligar a luminária à fonte de luz ligada à rede elétrica. šķidruma saskares ar elektriskajām daļām. Primeiro deve-se ligar a luminária à fonte de alimentação e só depois se deve ligar a fonte de alimentação à rede elétrica. •...
  • Page 7 пашкоджання неабходна замяніць цэлы свяцільнік. по поддръжка или ремонт на уреда, захранването трябва да се изключи. • Свяцільнік падыходзіць для скразнога сілкавання. ЗАБАРАНЯЕЦЦА перавышаць максімальную нагрузку. • Инсталирането може да изпълни само персонал, притежаващ съответните квалификации. • Прылада, вырабленая ў першым класе аховы ад паражэння электрычным...
  • Page 8 • Ob vprašanjih glede namestitve ali uporabe naprave se je treba konkretnu vrstu podloge. obrniti na proizvajalca ali prodajno točko. • Uvijek jako zavrnite vijke za pričvršćivanje uređaja za površinu. • Veljavne različice navodil za uporabo elektrotehničnih izdelkov • Nemojte pokrivati uređaj termoizolacionim materijalima. so na voljo na spletni strani distributerja •...
  • Page 9 Pentru anumite produse: • Utilizați numai cabluri rotunde pentru conectarea Со цел да се обезбеди правилна употреба и безбедно dispozitivului. работење на инсталацијата, следете го упатството за работа. • Corp de iluminat integrat cu sursă de lumină. În caz de •...
  • Page 10 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com...
  • Page 11 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com...
  • Page 12 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com...