Download Print this page
Sony CDX-GT100 Installation/Connections

Sony CDX-GT100 Installation/Connections

Fm/am compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT100:

Advertisement

2-651-186-11 (1)
FM/AM
Compact Disc Player
Installation/Connections
Installation/Connexions
CDX-GT200
CDX-GT100
CDX-GT20W
CDX-GT10W
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
× 2
× 4
Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Front speaker
Active subwoofer
Haut-parleur avant
Caisson de graves actif
Power amplifi er
Rear speaker
Haut-parleur arrière
Amplifi cateur de puissance
A
B
* AUDIO OUT SUB/REAR
Cautions
Connection example
• This unit is designed for negative ground 12 V DC
Notes (-B)
operation only.
• Be sure to connect the ground lead before connecting the
amplifi er.
• Do not get the leads under a screw, or caught in moving
• The alarm will only sound if the built-in amplifi er is used.
parts (e.g. seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connection diagram
• Connect the yellow and red power input leads only
after all other leads have been connected.
• Run all ground leads to a common ground
 To a metal surface of the car
point.
First connect the black ground lead, then connect the yellow
• Be sure to in su late any loose un con nect ed leads with
and red power input leads.
electrical tape for safety.
 To the power antenna control lead or power
• The use of optical instruments with this product will
supply lead of antenna booster amplifi er
increase eye hazard.
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
Notes on the power supply lead (yellow)
antenna or antenna booster, or with a manually-operated
• When connecting this unit in combination with other
telescopic antenna.
stereo components, the connected car circuit's rating
• When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/
side glass, see "Notes on the control and power supply
must be higher than the sum of each component's fuse.
leads."
• When no car circuits are rated high enough, connect
 To AMP REMOTE IN of an optional power
the unit directly to the battery.
amplifi er
This connection is only for amplifi ers. Connecting any other
system may damage the unit.
Parts Iist
 To the +12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the
• The numbers in the list are keyed to those in the
ignition key switch
instructions.
Notes
• The bracket  and the protection collar  are
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
power (battery) terminal which is energized at all times.
attached to the unit before shipping. Before mounting
Be sure to connect the black ground lead to a metal
the unit, use the release keys  to remove the bracket
surface of the car fi rst.
 and the protection collar  from the unit. For
• When your car has a built-in FM/AM antenna in the rear/
details, see "Removing the protection collar and the
side glass, see "Notes on the control and power supply
bracket ()" on the reverse side of the sheet.
leads."
 To the +12 V power terminal which is
• Keep the release keys  for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
energized at all times
Be sure to connect the black ground lead to a metal surface
your car.
of the car fi rst.
Caution
Handle the bracket  carefully to avoid injuring your
fi ngers.
Catch
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of
the bracket  are bent inwards 2 mm (
3
/
in). If the catches are
32
straight or bent outwards, the unit will not be installed securely
and may spring out.
from car antenna
à partir de l'antenne de la voiture
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
White
Blanc
Left
Gauche
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray
Gris
Right
Droit
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green
Vert
Left
Gauche
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple
Mauve
Right
Droit
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Notes on the control and power supply leads
Précautions
• The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC
when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side
glass, connect the power antenna control lead (blue) or the
• Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
accessory power input lead (red) to the power terminal of the
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
existing antenna booster. For details, consult your dealer.
• Évitez de fi xer des vis sur les câbles ou de coincer
• A power antenna without a relay box cannot be used with this
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple, armature
unit.
de siège).
Memory hold connection
• Avant d'effectuer les raccordements, éteignez le moteur
When the yellow power input lead is connected, power will
pour éviter un court-circuit.
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
• Raccordez les câbles d'entrée d'alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé tous les autres
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
raccordements.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
• Rassemblez tous les câbles de terre en un
adequate power handling capacities to avoid its damage.
point de masse commun.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
• Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
connect the terminals of the right speakers with those of the
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
left speaker.
• Do not connect the ground lead of this unit to the negative (–)
• L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
terminal of the speaker.
augmente les risques pour les yeux.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
Remarques sur le câble d'alimentation (jaune)
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
• Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres éléments
the unit.
stéréo, la valeur nominale raccordée du circuit utilisé
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
de la voiture doit être supérieure à la somme des
lead for the right and left speakers.
fusibles de chaque élément.
• Do not connect the unit's speaker leads to each other.
• Si aucun circuit de la voiture n'est assez puissant,
Note on connection
raccordez directement l'appareil à la batterie.
If speaker and amplifi er are not connected correctly, "FAILURE"
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifi er are connected correctly.
Liste des composants
• Les numéros de la liste correspondent à ceux des
instructions.
• Le support  et le tour de protection  sont fi xés à
l'appareil en usine. Avant le montage de l'appareil,
utilisez les clés de déblocage  pour détacher le
support  et le tour de protection  de l'appareil.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section « Retrait du tour de protection et du support
() » au verso.
• Conservez les clés de déblocage  pour
une utilisation ultérieure car vous en aurez
également besoin pour retirer l'appareil de
votre véhicule.
Attention
Manipulez précautionneusement le support  pour
éviter de vous blesser aux doigts.
Loquet
Remarque
Avant l'installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés
du support  sont bien pliés de 2 mm (
3
/
po) vers l'intérieur. Si
32
les loquets sont droits ou pliés vers l'extérieur, l'appareil ne peut
pas être fi xé solidement et peut se détacher.
*
1
*
1
RCA pin cord (not supplied)
*
2
AUDIO OUT can be switched to SUB
or REAR.
For details, see the supplied
Operating Instructions.
*
1
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
2
AUDIO OUT peut être commuté sur
SUB ou REAR.
Pour obtenir plus de détails, reportez-
vous au mode d'emploi fourni.
L
R
BUS
AUDIO
IN
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Black
Noir
Blue
ANT REM
Bleu
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Red
Rouge
Yellow
Jaune
Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation
Exemple de raccordement
• Le câble de commande d'antenne électrique (bleu) fournit une
alimentation de +12 V CC lorsque vous mettez la radio sous
tension.
• Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM
Remarques (-B)
intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câble de
• Raccordez d'abord le câble de mise à la masse avant de
raccorder l'amplifi cateur.
commande d'antenne (bleu) ou l'entrée d'alimentation des
accessoires (rouge) à la borne d'alimentation de l'amplifi cateur
• L'alarme est émise uniquement lorsque l'amplifi cateur intégré
d'antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre
est utilisé.
détaillant.
• Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être
utilisée avec cet appareil.
Schéma de raccordement
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'entrée d'alimentation jaune est raccordé, le
circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé
À un point métallique de la voiture
de contact est sur la position d'arrêt.
Branchez d'abord le câble de mise à la masse noir et,
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
ensuite, les câbles d'entrée d'alimentation jaune et rouge.
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors
 Vers le câble de commande d'antenne
tension.
électrique ou le câble d'alimentation de
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms
l'amplifi cateur d'antenne
avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les
endommager.
Remarques
• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au
• Il n'est pas nécessaire de raccorder ce câble s'il n'y a pas
châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut-
d'antenne électrique ni d'amplifi cateur d'antenne, ou avec
parleurs droit à celles du haut-parleur gauche.
une antenne télescopique manuelle.
• Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM
à la borne négative (–) du haut-parleur.
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques
• N'essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
sur les câbles de commande et d'alimentation ».
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
Au niveau de AMP REMOTE IN de
raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplifi cateurs
l'amplifi cateur de puissance en option
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
l'appareil.
Ce raccordement s'applique uniquement aux amplifi cateurs.
Le branchement de tout autre système risque
• Pour éviter tout dysfonctionnement, n'utilisez pas les câbles
des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si
d'endommager l'appareil.
l'appareil partage un câble négatif commun (–) pour les haut-
À la borne +12 V qui est alimentée quand la
parleurs droit et gauche.
clé de contact est sur la position accessoires
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
Remarques
l'appareil.
• S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne
Remarque sur le raccordement
d'alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en
Si les haut-parleurs et l'amplifi cateur ne sont pas raccordés
permanence.
correctement, le message « FAILURE » s'affi che. Dans ce cas,
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un
assurez-vous que les haut-parleurs et l'amplifi cateur sont bien
point métallique du véhicule.
raccordés.
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques
sur les câbles de commande et d'alimentation ».
À la borne +12 V qui est alimentée en
permanence
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony CDX-GT100

  • Page 1 Installation/Connections Installation/Connexions CDX-GT200 CDX-GT100 CDX-GT20W CDX-GT10W © 2005 Sony Corporation Printed in China Cautions • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. • Do not get the leads under a screw, or caught in moving ...
  • Page 2 Mounting the unit in a Japanese You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer. Note To prevent malfunction, install only with the supplied screws .

This manual is also suitable for:

Cdx-gt10wCdx-gt200Cdx-gt20w