Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Garantie
  • Utilisation Conforme
  • Consignes D'utilisation
  • Uso Destinado
  • Instrucciones de Seguridad
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Garanzia
  • Utilização Prevista
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Ändamålsenlig Användning
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Σκοπός Χρήσης
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Domeniul de Utilizare
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Използване По Предназначение
  • Указания За Безопасност
  • Pravilna Uporaba
  • Sigurnosni Savjeti
  • Надлежащее Применение

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

6936
000
l Original-Bedienungsanleitung (11)
t Original instruction manual (12)
p Notice originale (13)
n Manual original (14)
L Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing(15)
y Istruzioni originali (16)
M Manual original (17)
m Original brugsanvisning (18)
VLC 300
S Bruksanvisning i original (19)
q Alkuperäiset ohjeet (20)
K Original driftsinstruks (21)
N Oryginalna instrukcje obsługi (22)
v Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης (23)
W Orijinal işletme talimat (24)
k Originální návod k obsluze (25)
w Eredeti használati utasítás (26)
P Instrucţiuni de utilizare (27)
e Оригинално упътване за употреба (28)
x Originalne upute za uporabu (29)
r Оригинал инструкции
по эксплуатации (30)
wolfcraft
GmbH
®
Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VLC 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wolfcraft VLC 300

  • Page 1 Manual original (14) L Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing(15) y Istruzioni originali (16) M Manual original (17) m Original brugsanvisning (18) VLC 300 S Bruksanvisning i original (19) q Alkuperäiset ohjeet (20) K Original driftsinstruks (21) N Oryginalna instrukcje obsługi (22) v Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης (23) W Orijinal işletme talimat (24)
  • Page 2 119906937 M8 x 25 DIN 7380 DIN 985...
  • Page 3 PZ 2...
  • Page 4 M8 x 25 DIN 7380 DIN 985...
  • Page 5 2.10 2.11 l Die Schraubverbindung an der Klingenaufnahme ist bei Bedarf nachzuziehen. t Re-tighten the screwed connection at the blade clamping, if necessary. p Suivant besoin, il faudra resserrer la jonction par vis équipant le logement de la lame. n Reapriete en caso necesario la unión roscada situada en el alojamiento de la hoja.
  • Page 6 2.12 l Bei der Verarbeitung von Vinyl-Paneelen müssen die beiden zusätzlichen Schneidleisten montiert werden. t When processing vinyl panels, the two additional cutter bars must be installed. p Avant de couper des dalles en vinyle, il faut monter les deux bandeaux de coupe supplémentaires. n Para cortar losetas de vinilo hay que montar las dos regletas de corte adicionales.
  • Page 7 210 - 470 max. max. 11 mm 470 mm max. 470 mm = 210 mm 210 mm...
  • Page 9 50 mm...
  • Page 10 50 mm 660 mm...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder Aufsicht mit Ihren Geräten und Werkzeugen arbeiten. • Arbeiten Sie immer planvoll, konzentriert und mit außreichender Beleuchtung. Garantie Liebe Heimwerkerin und lieber Heimwerker, Sie haben ein hochwertiges wolfcraft -Produkt erworben, das Ihnen viel Freude beim Heimwerken bringen wird. ® wolfcraft Produkte entsprechen hohem technischem Standard und durchlaufen, bevor sie in den Handel gelangen, intensive ®...
  • Page 12: Intended Use

    Sound technical developments, and reliable quality controls warrant for the right choice of appliance. We provide a warranty of 10 years from the day of purchase on the wolfcraft product you acquired, provided it is exclusively ®...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    • Planifiez toujours bien votre travail, concentrez-vous et prévoyez un éclairage suffisant. Garantie Ami bricoleur, vous venez d'acheter un produit wolfcraft de haute qualité qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de ® bricolage. Les produits wolfcraft possèdent un haut standard technologique et passent avant l'expédition aux revendeurs, par...
  • Page 14: Uso Destinado

    ® lanzados al mercado. Los controles y pruebas contínuas durante la fabricación en serie, aseguran el alto nivel de calidad y les da a Vds. la seguridad de haber tomado la decisión correcta al elegir un producto wolfcraft ® Por el producto wolfcraft adquirido le concedemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra en caso de uso exclusivo...
  • Page 15 • Laat nooit onervaren krachten zonder instructie of toezicht werken met uw apparaten en werktuig. • Ga altijd systematisch te werk, werk geconcentreerd en zorg voor voldoende licht. Garantie Beste doe-het-zelver, U hebt een hoogwaardig wolfcraft -produkt gekocht, waarvan U bij het doehet-zelven werk veel plezier zult hebben. ® wolfcraft -produkten stemmen met een hoge technische standaard overeen en moeten voordat ze in de handel komen ®...
  • Page 16: Avvertenze Di Sicurezza

    • Per il lavoro usare concentrazione e procedere secondo un piano preciso con un’adeguata illuminazione. Garanzia Egregi utenti, avete acquistato un prodotto wolfcraft di alta qualità che non mancherà di soddisfarvi in tutti i lavori domestici. I prodotti ® wolfcraft vantano uno standard tecnico molto elevato e vengono sottoposti, prima di entrare in commercio a fasi di sviluppo ®...
  • Page 17: Utilização Prevista

    Desenvolvimentos técnicos sólidos e controlos de qualidade competentes conferem-lhe a segurança de ter tomado a decisão de compra acertada. Concedemos-lhe uma garantia de 10 anos a partir da data de compra, para o produto wolfcraft que adquiriu, sob condição ®...
  • Page 18: Formålsbestemt Anvendelse

    • Arbejd altid efter en plan, koncentreret og ved tilstrækkelig belysning. Garanti Kære hobbysnedker, De har købt et kvalitetsprodukt, som De, vil have meget glæde af ved gør det selv- arbejdet. wolfcraft -produkter holder høj ® teknisk standard og gennemgår, før de kommer i handelen intensive udviklingsog testfaser. Under serieproduktionen sikrer den stadige kontrol og de regelmæssige tests den høje kvalitetsstandard.
  • Page 19: Ändamålsenlig Användning

    • Planera alltid ditt arbete som skall utföras på koncentrerat sätt samt med bra belysning. Garanti Till hobbysnickaren! Vi gratulerar till Er nya kvalitetsprodukt från wolfcraft som vi hoppas att Ni komer att ha stor nytta av i hobbyarbetet. ®...
  • Page 20: Määräystenmukainen Käyttö

    • Työskentele etukäteen suunnitellen, keskittyneesti ja huolehdi riittävästä valaistuksesta. Takuu Hyvä nikkari, olet valinnut korkealaatuisen wolfcraft -tuotteen, josta Sinulla on varmasti paljon iloa. wolfcraft - tuotteet täyttävät tekniikan ® ® korkeat vaatimukset. Ne läpikäyvät ennen markkinoille tuloaan intensiivisen kehitysja testivaiheen. Sarjavalmistuksen aikana jatkuvat tarkastukset ja säännölliset testit huolehtivat laitteen korkeasta laadusta.
  • Page 21 Solid teknisk utvikling og sikker kvalitetskontroll gir sikkerhet for en riktig kjøpsbeslutning. Vi gir deg 10 års garanti - fra kjøpedato - for ditt wolfcraft -produkt ved utelukkende bruk av apparatene til hobbyvirksomhet.
  • Page 22: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    • Nigdy nie dopuszczać osób niedoświadczonych do pracy z Państwa urządzeniami i narzędziami bez przyuczenia lub nadzoru. • Należy pracować zawsze według założonego planu, w skupieniu i przy odpowiednim oświetleniu. Gwarancja Droga Majsterkowiczko, drogi Majsterkowiczu. Nabyliście Państwo nasz wysokiej jakości wyrób wolfcraft , który przyniesie Wam wiele radości i satysfakcji w majsterkowaniu. ® Wyroby wolfcraft odpowiadają...
  • Page 23: Σκοπός Χρήσης

    • Να εργ ζεστε π ντα προσεκτικ , συγκεντρωμ νοι και με καλ φωτισμ . Εγγ ηση Αγαπητ πελ τισσα, αγαπητ πελ τη, Αγορ σατε να υψηλ ς ποι τητας προ ν, που θα σας προσφ ρει εξαιρετικ ικανοπο ηση κατ την εργασ α σας. Τα προ ντα wolfcraft ® ανταποκρ νονται...
  • Page 24 • Kullanımı konusunda bilgi sahibi olmayan kişilere eğitim vermeden cihaz ve aletleri kullanmalarına izin vermeyiniz. • Daima planlı, konsantre ve yeterli ışıklandırma ile çalışınız. Garanti Sayın sanatkar, evdeki Hobi işlerinizde üzerinde zevkle çalışacağınız yüksek kaliteli bir wolfcraft ürününü seçtiniz. Yüksek teknik standartlara ® uygun olan wolfcraft ürünleri, satışa sunulmadan önce, sıkı...
  • Page 25 • Pracujte vždy promyšleně, soustředěně a s dostatečným osvětlením. Záruka Milá kutilko, milý kutile, vybrali jste si vysoce hodnotný wolfcraft produkt, který vám při práci přinese mnoho radosti. wolfcraft produkty odpovídají ® ® vysokému tecnickému standardu a před tím než se dostanou do prodejny projdou intenzivním vývojem a testováním.
  • Page 26: Rendeltetésszerű Használat

    • Gyakorlatlan személyeket ne engedje felügyelet nélkül a szerszámokkal és eszközökön dolgozni! • Dolgozzon mindig tervszerűen, koncentráltan, és főleg megfelelő megvilágítás mellett! Garancia Tisztelt Vásárló Ön egy kiváló minőségű wolfcraft terméket vásárolt, amely Önnek sok örömet fog okozni munkája során. ® A wolfcraft -termékek megfelelnek a legszigorúbb műszaki előírásoknak,és hosszú, alapos fejlesztési- és tesztelési...
  • Page 27: Domeniul De Utilizare

    De asemenea, garanţia nu acoperă uzura şi utilizarea normală precum şi defectele şi daunele cunoscute de client la momentul încheierii contractului. Pretenţiile de garanţie pot fi revendicate doar în baza facturii/dovezii de cumpărare. Garanţia oferită de către wolfcraft nu restrânge drepturile dvs. statutare de consumator (după îndeplinire, ®...
  • Page 28: Използване По Предназначение

    • Никога не оставяйте неопитни лица да работят с Вашите уреди и инструменти без инструктаж или надзор. • Винаги работете по план, концентрирано и при достатъчно осветление. Г аранция Скъпи клиенти, Вие се сдобихте с един висококачествен wolfcraft ® -продукт, който ще ви достави удоволствие при работа с него. wolfcraft ®...
  • Page 29: Pravilna Uporaba

    • Nikad nemojte pustiti neiskusne da s Vašim uređajima i alatom rade bez upute ili nadzora. • Uvijek radite planski, koncentrirano i sa dovoljno osvjetljenja. Jamstvo Drage „kućne“ majstorice, dragi „kućni“ majstori, nabavili ste wolfcraft -proizvod visoke kvalitete, koji će Vam donijeti puno zadovoljstva pri kućnim radovima. ® wolfcraft -proizvodi odgovaraju visokim tehničkim standardima i prije nego što stignu do trgovina, prolaze faze intenzivnog...
  • Page 30: Надлежащее Применение

    соответствует высоким техническим стандартам и перед поступлением в продажу проходит длительный путь разработки и тестирования. Регулярное тестирование и контроль во время серийного производства обеспечивают высокое качество продукции. Срок гарантии на приобретенный Вами продукт wolfcraft ® составляет 10 лет со дня покупки при условии его...
  • Page 31 L t wolfcraft GmbH Tel.: 00 43 (1) 7 48 08 08-0 Mavrofidopoulos S.A ® Wolff-Straße 1 00 49 (0) 2655 - 51 491 Technical and Commercial Company 56746 Kempenich Fax: 00 49 (0) 2655 - 502 491 12, Papastratou & Asklipiou, Str.
  • Page 32 Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää K Det tas forbehold om tekniske endringer N wszelkie zmiany zastrzeżone v Επιφυλασσ μαστε για κ θε τεχνικ αλλαγ W wolfcraft ® üründe teknik değişiklikler yapabilir k Technické změny vyhrazeny w Műszaki változtatás joga fenntartva P Modificări tehnice rezervate...

This manual is also suitable for:

6936

Table of Contents