Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungsanleitung
  • Instructions D'emploi
  • Instrucciones de Uso
  • L Gebruiksaanwijzing
  • Istruzioni Per L'uso
  • M Instruções de Uso
  • Brugsvejledning
  • S Bruksanvisning
  • Käyttöohje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VNC 250
wolfcraft
®
GmbH
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.de
8
K Bruksanvisning
9
N Instrukcja obsługi
v Οδηγ α χρ σης
10
11
W Kullanma kılavuzu
12
k Návod k obsluze
13
w Használati utasítás
14
P Instrucţiuni de utilizare
15
e Ръководство за обслужване
16
x Uputstvo za uporabu
r Инструкция по применению
17
6932
000
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VNC 250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wolfcraft VNC 250

  • Page 1: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso w Használati utasítás M Instruções de uso P Instrucţiuni de utilizare m Brugsvejledning e Ръководство за обслужване S Bruksanvisning x Uputstvo za uporabu r Инструкция по применению q Käyttöohje VNC 250 wolfcraft ® GmbH D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.de...
  • Page 2 119906932 SW 4 M6 x 50 DIN 7380 M6 x 20 M6 x 12 A 6,4 DIN 7380 DIN 7380 DIN 125 DIN 985 DIN 928...
  • Page 3 PZ 2 SW 10 M6 x 12 DIN 7380 M6 x 50 DIN 7380 M6 x 20 DIN 7380 ≈ 7,5 mm...
  • Page 4 max. 450 mm max. 450 mm max. 6 mm...
  • Page 6 50 mm 50 mm...
  • Page 7 l Die Schraubverbindung an der Klingenaufnahme ist bei Bedarf nachzuziehen. t Re-tighten the screwed connection at the blade clamping, if necessary. p Suivant besoin, il faudra resserrer la jonction par vis équipant le logement de la lame. n Reapriete en caso necesario la unión roscada situada en el alojamiento de la hoja.
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    • Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder Aufsicht mit Ihren Geräten und Werkzeugen arbeiten. • Arbeiten Sie immer planvoll, konzentriert und mit außreichender Beleuchtung. Garantie Liebe Heimwerkerin, lieber Heimwerker, auf das erworbene wolfcraft ® -Produkt gewähren wir Ihnen 5 Jahre Garantie.
  • Page 9: Operating Instructions

    • Never let inexperienced personnel work with your equipment and tools without duly supervising and instructing them. • Always work methodically, in a concentrated fashion and with sufficient lighting. Guarantee Dear DIY enthusiast, for this wolfcraft product, we give you a ® 5 year guarantee.
  • Page 10: Instructions D'emploi

    Cette garantie n’est valable qu’en cas d’utilisation exclusive du produit acquis pour des travaux domestiques, le suivi scrupuleux du mode d’emploi et l’usage de pièces de rechange wolfcraft originales. La revendication des droits de ®...
  • Page 11: Instrucciones De Uso

    Deje rellenar imperativamente por completo su tarjeta de garantía y guarde la factura en un lugar seguro. La garantía solamente será aplicable si los equipos adquiridos son empleados exclusivamente para bricolaje, son manejados adecuadamente y se utilizan piezas de recambio originales wolfcraft . El derecho de garantía ®...
  • Page 12: L Gebruiksaanwijzing

    Laat de garantiekaart in ieder geval volledig invullen of bewaar de rekening. Voorwaarden voor het nakomen van deze garantie toezegging zijn dat de aangeschafte apparaten uitsluitend voor het doe-het-zelven zijn gebruikt, dat deze vakkundig bediend zijn en dat originele wolfcraft -reserveonderdelen zijn gebruikt.
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    Taglierina per pavimenti vinilici VNC 250 Uso a norma di legge Questa taglierina può essere utilizzata esclusivamente per tagliare su misura pavimenti autoadesivi, in vinile e/o PVC, con una larghezza massima di 45,0 cm e uno spessore massimo di 6 mm e senza l’ ausilio di un utensile elettrico.
  • Page 14: M Instruções De Uso

    ® garantia de 5 anos. Se surgirem danos dentro do periódo de garantia, que tenham origem em falhas do material, a wolfcraft ® concede substituição gratuita. O prazo da garantia inicia-se com a data de compra. Mande preencher impreterivelmente o cartão de garantia de forma completa e guarde bem a factura.
  • Page 15: Brugsvejledning

    -produkt, som De har købt. ® Opstår der skader inden for denne periode, som skyldes fabrikations- eller materialefejl, ombytter wolfcraft ® produktet uden omkostninger. Garantiperioden begynder med købsdatoen. Sørg for at garantibeviset er ud- fyldt korrekt og gem regningen. En forudsætning for overholdelsen af denne garanti er, at de købte apparater kun benyttes til gør-det-selv arbejde, at de betjenes forskriftsmæssigt og at der benyttes originale...
  • Page 16: S Bruksanvisning

    ® -produkt lämnar vi 5 års garanti För skador som uppstår under garantitiden och som kan härledas till materialfel garanterar wolfcraft ® kostnadsfri ersättning. Garantin gäller från och med köpdatum. Var noga med att fylla i garantisedeln ordentligt och förvara kvittot väl. Garantin förutsätter att maskinen används endast för hobbyarbete, att den sköts på...
  • Page 17: Käyttöohje

    ® myöntää laitteelle 5 vuoden takuun. Mikäli tänä aikana laitteessa esiintyy materiaalista tai valmistuksesta johtuvia vikoja, wolfcraft ® korvaa ne maksutta. Takuuaika alkaa ostopäivästä. Huolehdi siitä, että takuukortti on asianmukaisesti täytetty ja säilytä se huolellisesti laskun mukana. Myönnettävän takuun edellytyksenä on, että laitetta käytetään ainoastaan kotikäytössä...
  • Page 18 På wolfcraft ® -produktet gir vi en 5 års garanti. Dersom det innen garantitiden skulle oppstå skader som kan tilbakeføres til materialfeil, yter wolfcraft ® gratis erstatning. Garantitiden begynner med kjøpsdatoen. La garantikortet ubetinget fylles ut fullstendig hhv. ta godt vare på regningen. Forutsetning for overholdelse av garantien er at apparatene utelukkende er benyttet som hobbyverktøy, sakkyndig betjening og bruk av originale wolfcraft...
  • Page 19 Droga majsterkowiczko, drogi majsterkowiczu, na nabyty produkt wolfcraft ® udzielamy 5 lat gwarancji. O ile w okresie gwarancji wystąpią szkody, spowodowane wadami materiałowymi, wolfcraft ® dokonuje nieodpłatnej wymiany. Okres gwarancji rozpoczyna się od dnia zakupu. Proszę dopilnować bezwzględnie prawidłowego wypełnienia karty gwarancyjnej i dobrze przechować rachunek. Warunkiem dotrzymania udzielonej gwarancji jest wyłączne użytkowanie zakupionych urządzeń...
  • Page 20 με τα εργαλε α σας. • Να εργ ζεστε π ντα προσεκτικ , συγκεντρωμ νοι και με καλ φωτισμ . Εγγ ηση Αγαπητ τεχν τρια, αγαπητ τεχν τη, το προϊ ν wolfcraft που χετε αγορ σει συνοδε εται απ ®...
  • Page 21 • Kullanımı konusunda bilgi sahibi olmayan kişilere eğitim vermeden cihaz ve aletleri kullanmalarına izin vermeyiniz. • Daima planlı, konsantre ve yeterli ışıklandırma ile çalışınız. Garanti Evde kendi işlerini kendileri yapmaktan hoşlanan sayın müşterilerimiz, satın almış olduğunuz wolfcraft ® ürün 5 yıl garanti kapsamındadır.
  • Page 22 Vážení domácí kutilové, na zakoupený výrobek wolfcraft ® vám poskytujeme záruku 5 let. Jestliže se v rámci záruční doby objeví závady, jejichž příčinou je vada materiálu, wolfcraft ® výrobek zdarma vymění. Záruční doba začíná datem zakoupení. Nechejte si vyplnit záruční list, příp. dobře uschovejte účtenku.
  • Page 23 A garancia ideje a vásárlás napjával kezdődik. Kérjük, feltétlenül töltesse ki teljesen a garanciajegyet és a számlát gondosan őrizze meg! A garanciafeltétel alapja, hogy a vásárolt terméket kizárólag otthoni, barkács célra használja, rendeltetésszerűen és szakszerűen kezeli és kizárólag eredeti wolfcraft ® - alkatrészeket használ.
  • Page 24 5 ani pentru produsul wolfcraft ® cumpărat. Dacă în perioada de garanţie apar defecţiuni, care provin de la deficienţe de material, atunci wolfcraft ® înlocui gratuit produsul. Termenul de garanţie începe de la data cumpărării. Vă rugăm să dispuneţi completarea în întregime a certificatului de garanţie, respectiv să...
  • Page 25 • Винаги работете по план, концентрирано и при достатъчно осветление. Г аранция Уважаеми домашни майстори, за придобития от Вас продукт на wolfcraft® ние Ви даваме 5 години гаранция. Ако в рамките на гаранционния срок се появят повреди, дължащи се на дефекти в...
  • Page 26 Dragi "uradi sam" majstori i majstorice, na kupljeni wolfcraft ® proizvod osigurano Vam je jamstvo od 5 godina. Ako u jamstvenom roku nastupe štete koje se mogu povezati sa greškom u materijalu, wolfcraft ® će bez naknade zamijeniti proizvod. Jamstveni rok počinje datumom kupnje. Molimo Vas da bezuvjetno ispunite jamstveni list odnosno da dobro sačuvate račun.
  • Page 27 Дорогая клиентка, дорогой клиент! На приобретённое Вами изделие wolfcraft® мы предоставляем Вам гарантию 5 лет. Если в течение гарантийного срока возникнут повреждения, причиной которых являются дефекты материала, то wolfcraft® безвозмездно заменит изделие. Г арантийный срок начинается в день покупки изделия. Продавец должен обязательно заполнить гарантийный талон. Сохраните кассовый чек.
  • Page 30 L t wolfcraft GmbH Tel.: 00 43 (1) 7 48 08 08-0 Mavrofidopoulos S.A ® Wolff-Straße 1 00 49 (0) 2655 - 51 491 Technical and Commercial Company 56746 Kempenich Fax: 00 49 (0) 2655 - 502 491 12, Papastratou & Asklipiou, Str.
  • Page 31 Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää K Det tas forbehold om tekniske endringer N wszelkie zmiany zastrzeżone v Επιφυλασσ μαστε για κ θε τεχνικ αλλαγ W wolfcraft üründe teknik değişiklikler yapabilir ® k Technické změny vyhrazeny w Műszaki változtatás joga fenntartva P Modificări tehnice rezervate...

This manual is also suitable for:

6932000

Table of Contents