Midas DL231 Quick Start Manual
Midas DL231 Quick Start Manual

Midas DL231 Quick Start Manual

24 input, 24 output active microphone splitter with 2 independent midas microphone preamplifiers per input
Hide thumbs Also See for DL231:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Quick Start Guide
DL231
24 Input, 24 Output Active Microphone Splitter with
2 Independent Midas Microphone Preamplifiers per Input
V 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DL231 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midas DL231

  • Page 1 Quick Start Guide DL231 24 Input, 24 Output Active Microphone Splitter with 2 Independent Midas Microphone Preamplifiers per Input V 1.0...
  • Page 2: Legal Disclaimer

    Limited Warranty, please see complete details online at documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Caution fabricante o suministrados aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, damaged in any way, such as power supply cord or plug musictribe.com/warranty. Atención To reduce the risk of electric shock, do not...
  • Page 3: Garantie Limitée

    Ce symbole avertit de la présence d’une niveau de sa prise électrique et de l’ e ndroit où il est relié à Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden l’appareil;...
  • Page 4 Dados técnicos, aparências e outras informações estão con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o staffe o tavoli indicati dal proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as...
  • Page 5: Beperkte Garantie

    14. Gebruik het apparaat Verwijder in geen geval de bovenste att aldrig ta av höljet upptill på apparaten eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie 15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när afdekking (van het achterste gedeelte) (eller ta av baksidan).
  • Page 6: Ograniczona Gwarancja

    Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą 14. Używać Wszystkie znaki towarowe są własnością ich być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być jedynie zalecanych odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. przez producenta Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących...
  • Page 7: Getting Started

    Music Tribe. Product names are mentioned solely as a reference for compatibility, effects and/or components. 2.5 dB ultra precise gain steps, the DL231 unit is an ideal partner for all Midas by an audio frequency signal (20 Hz to 20 kHz), the signal to noise ratio may be **Warranty details can be found at musictribe.com.
  • Page 8: Rear Panel

    DL231 Quick Start Guide 4. Rear Panel Connecting up Ethernet Control Connection: Neutrik EtherCON with status indication The DL231 I/O unit uses the following leads and connectors: Diagnostics Connection: Primary Analogue Inputs: (10) (11) (12) (13) (14) 9 W Female ‘D’ type connector...
  • Page 9: Operation

    In programming mode the four programming buttons in the control panel are the opposite direction to the up arrow button. The mains is supplied to the DL231 via dual redundant mains inlets. used to navigate and select options from a number of menus, which let you set up the unit and view information.
  • Page 10: Instalación

    S de alto rendimiento de Midas nunca ha sido más fácil ni más rentable. detecta automáticamente el voltaje de la red entrante y funcionará donde el La unidad de E / S del sistema de audio Midas DL231 está alojada en un robusto la unidad de E / S DL231.
  • Page 11: Panel Trasero

    Quick Start Guide 4. Panel Trasero Conectando Conexión de control Ethernet: Neutrik EtherCON con indicación de estado La unidad de E / S DL231 utiliza los siguientes cables y conectores: Conexión de diagnóstico: Entradas analógicas primarias: (10) (11) (12) (13) (14) Conector tipo 'D' hembra de 9 W Entradas de micrófono / línea - Conectores XLR balanceados - Carga de 10K...
  • Page 12: Operación

    • • Verde intermitente y rojo apagado = audio válido y datos de control Este capítulo describe el modo de programación de la unidad de E / S DL231. de ID de MicSplit” a continuación). Las carcasas del conector XLR deben ser de construcción metálica para que válidos;...
  • Page 13: Caractéristiques

    Midas n'ont jamais été aussi faciles ni aussi rentables. automatiquement la tension secteur entrante et fonctionnent là où la tension L'unité d'E / S du système audio Midas DL231 est logée dans un châssis rackable 19 configurer l'unité d'E / S DL231.
  • Page 14: Panneau Arrière

    Sorties analogiques primaires: Entrée secteur CEI - 100-240 V CA ~ 50-60 Hz Sorties principales - Connecteurs XLR symétriques - Source 50R Pour plus d'informations sur les connecteurs utilisés avec l'unité d'E / S DL231, Connexions AES50: (15) reportez-vous à la section 5. Connecteurs.
  • Page 15: Opération

    à paire torsadée, blindé et symétrique de haute qualité doit être utilisé. Les En mode de programmation, faites défiler jusqu'au menu souhaité à l'aide des Ce chapitre décrit le mode de programmation de la carte d'E / S DL231. coques de connecteur XLR doivent être de construction métallique afin de fournir touches fléchées haut / bas, puis appuyez sur SELECT.
  • Page 16 Die Hochleistungs-E / A von Midas wurde so gestaltet, dass sie mit der Die internen Netzteile sind vom Typ Schaltmodus, der die eingehende Vielen Dank, dass Sie sich für die E / A-Einheit DL231 Audio System In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die DL231-E / A-Einheit entpacken, vorhandenen Midas-Konsolenlackierung übereinstimmt.
  • Page 17 Stromanschlüsse: Primäre Analogausgänge: IEC-Netzeingang - 100-240 V AC ~ 50-60 Hz Hauptausgänge - Symmetrische XLR-Anschlüsse - 50R-Quelle Weitere Informationen zu den in Verbindung mit der DL231-E / A-Einheit AES50-Verbindungen: (15) verwendeten Anschlüssen finden Sie in Abschnitt 5. Anschlüsse. Neutrik EtherCON mit Statusanzeige 3.
  • Page 18 Richtung zur Aufwärtspfeiltaste. den örtlichen Sicherheitsbestimmungen zu entsprechen. Im Programmiermodus werden die vier Programmiertasten im Bedienfeld zum Das Netz wird über zwei redundante Netzeingänge an den DL231 geliefert. 2 3 2 Navigieren und Auswählen von Optionen aus einer Reihe von Menüs verwendet, Doppelte redundante Netzteile.
  • Page 19 Midas nunca foi tão fácil ou mais econômico. automaticamente a tensão de entrada da rede elétrica e funcionam onde a tensão A unidade de E / S do sistema de áudio Midas DL231 é alojada em um chassi de unidade de E / S DL231.
  • Page 20: Painel Traseiro

    Quick Start Guide 4. Painel Traseiro Conectando-se Conexão de controle Ethernet: Neutrik EtherCON com indicação de status A unidade de E / S DL231 usa os seguintes cabos e conectores: Conexão de diagnóstico: Entradas analógicas primárias: (10) (11) (12) (13) (14) Conector 9 W fêmea tipo 'D'...
  • Page 21 • • Verde pulsante e vermelho apagado = áudio válido e dados de Este capítulo descreve o modo de programação da Unidade de E / S DL231. usados. Os invólucros do conector XLR devem ser de construção metálica para Menus controle válidos;...
  • Page 22: Installazione

    Midas non è mai stato così semplice ed economico. la tensione di rete in ingresso e funzionerà dove la tensione nominale è compresa L'unità I / O del sistema audio Midas DL231 è alloggiata in un robusto chassis da 19 configurare l'unità I / O DL231.
  • Page 23: Pannello Posteriore

    Uscite analogiche primarie: Ingresso di rete IEC - 100-240 V CA ~ 50-60 Hz Uscite principali - Connettori XLR bilanciati - Sorgente 50R Per ulteriori informazioni sui connettori utilizzati insieme all'unità I / O DL231, Connessioni AES50: (15) vedere la Sezione 5. Connettori.
  • Page 24: Operazione

    In modalità di programmazione, i quattro pulsanti di programmazione nel La rete viene fornita al DL231 tramite doppie prese di rete ridondanti. 2 3 2 pannello di controllo vengono utilizzati per navigare e selezionare le opzioni Doppio alimentatore ridondante.
  • Page 25 Midas console-kleuren en is nog nooit zo eenvoudig of kosteneffectief geweest. binnenkomende netspanning detecteert en werken waar de nominale spanning De Midas DL231 Audio System I / O-unit is gehuisvest in een robuust 19 "2U rack- aansluit, aanzet en configureert.
  • Page 26 DL231 Quick Start Guide 4. Achter Paneel Verbinden Ethernet-besturingsverbinding: Neutrik EtherCON met statusindicatie De DL231 I / O-unit gebruikt de volgende kabels en connectoren: Diagnostische verbinding: Primaire analoge ingangen: (10) (11) (12) (13) (14) 9 W vrouwelijke 'D'-type connector Microfoon- / lijningangen - gebalanceerde XLR-connectoren - 10K belasting...
  • Page 27 / omlaag en druk op SELECTEREN. volgende aangeven: alleen gebalanceerde, afgeschermde, twisted pair audiokabel van hoge kwaliteit Dit hoofdstuk beschrijft de programmeermodus van de DL231 I / O-unit. worden gebruikt. XLR-connectorbehuizingen moeten van metaal zijn, zodat ze Menu's • •...
  • Page 28: Komma Igång

    Midas DL231 Audio System I / O-enhet är inrymt i ett robust 19-tums 2U DL231 I / O-enheten. intervallet 100 VAC till 240 VAC.
  • Page 29: Bakre Panel

    Strömanslutningar: Primära analoga utgångar: IEC-nätingång - 100-240 V AC ~ 50-60 Hz Huvudutgångar - Balanserade XLR-kontakter - 50R-källa För mer information om kontakterna som används tillsammans med DL231 I / AES50-anslutningar: (15) O-enheten, se avsnitt 5. Kontaktdon. Neutrik EtherCON med statusindikering 3.
  • Page 30 XLR- • • Grön pulserande och rött släckt = giltigt ljud och giltiga styrdata; Detta kapitel beskriver programmeringsläget för DL231 I / O-enheten. kontaktskal ska vara av metallkonstruktion så att de ger en skärm när de är Menyer aktiv länk.
  • Page 31: Pierwsze Kroki

    Oprogramowanie interfejsu użytkownika jest oparte na tym samym systemie Przed zainstalowaniem i obsługą tego sprzętu należy upewnić się, że jest on menu, które jest obecnie używane w istniejących modułach We / Wy Midas i jest prawidłowo podłączony do przewodu uziemienia ochronnego gniazda zasilania Jeśli ten produkt będzie używany w polu elektromagnetycznym, którego amplituda...
  • Page 32: Tylny Panel

    Podstawowe wyjścia analogowe: Wejście sieciowe IEC - 100-240 V AC ~ 50-60 Hz Główne wyjścia - zbalansowane złącza XLR - źródło 50R Więcej informacji na temat złączy używanych w połączeniu z modułem I / O DL231 Połączenia AES50: (15) można znaleźć w rozdziale 5. Złącza.
  • Page 33 • • Zielony pulsujący i czerwony zgaszony = prawidłowy dźwięk i W tym rozdziale opisano tryb programowania modułu we / wy DL231. Menu Obudowy złączy XLR powinny mieć konstrukcję metalową, aby zapewniały ekran prawidłowe dane sterujące;...
  • Page 34 DL231 Quick Start Guide Schemat blokowy menu Menu 3: Output Source Default screen Menu 1: MicSplit ID Default screen Press and hold down for about two seconds Press and Navigate through hold down 2 menus for about two seconds ID range is from...
  • Page 35 DL231 Quick Start Guide Tabela Menu (Przegląd) Menu 5: Sample Rate Default screen Press and hold down for about two seconds Navigate through 4 menus Menu 5 Asterisk indicates parameter is available for selection Menu 6: AES50 Status Each AES50 A...
  • Page 36: Technical Specifications

    This section contains the technical specifications for the DL231 I/O unit. DL231 I/O Box DL231 I/O Box 0 dB -86 dBu -86 dBu Due to our policy of continual improvement, Midas reserves the right to alter the DL231 I/O Box DL231 I/O Box 45 dB -81 dBu -126 dBu function or specification at any time without notice.
  • Page 37 DL231 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1.
  • Page 38: Federal Communications Commission Compliance Information

    DL231 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION DL231 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 DL231 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Table of Contents