TaoTronics SoundLiberty 53 User Manual

TaoTronics SoundLiberty 53 User Manual

True wireless stereo earbuds
Table of Contents
  • Warranty and Service
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Bedienung und Funktionen
  • Reinigung und Pflege
  • Problemlösung
  • Garantie und Service
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Nettoyage et Maintenance
  • Dépannage
  • Garantie et Service
  • Uso de Sus Auriculares
  • Función y Operación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Garantía y Servicio
  • Utilizzo Degli Auricolari
  • Pulizia E Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Garanzia E Assistenza

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.taotronics.com
E-mail:
support@taotronics.com
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/pages/user-manual
FCC ID: 2AVUHTT-BH053
MADE IN CHINA
TT-BH053 Pro_V1.0
L
R
Model: TT-BH053
TaoTronics SoundLiberty 53
True Wireless Stereo Earbuds
User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SoundLiberty 53 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TaoTronics SoundLiberty 53

  • Page 1 Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China Learn more about the EU Declaration of Conformity: Model: TT-BH053 https://www.taotronics.com/pages/user-manual FCC ID: 2AVUHTT-BH053 TaoTronics SoundLiberty 53 True Wireless Stereo Earbuds User Guide TT-BH053 Pro_V1.0 MADE IN CHINA...
  • Page 2 CONTENTS English 01-11 Deutsch 12-23 Français 24-36 Español 37-49 Italiano 50-62 日本語 63-74...
  • Page 3 PACKAGE CONTENTS (Fig. 1) v Écouteurs Stéréo Entièrement Sans Fil TaoTronics (TT-BH053) w 8 x Embouts d’Oreillette (deux sont déjà installés sur les écouteurs) x 1 x Câble de Charge USB-C v w x y 1 x Manuel de l'Utilisateur z...
  • Page 4 PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) v Multifonction Touche Tactile v Control Táctil Multifunción w Microphone w Micrófono x Voyant à LED x Indicador LED w v y Microphone y Micrófono z Contacts de Charge z Contactos de Carga { Slot de Charge {...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss. • Close attention is needed when using near children. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the charging case away from water, rain or any other liquid. • Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it shock.
  • Page 6 Wear the Earbuds (Fig. 4) Note: • Please fully charge the earbuds when using them for the first time. Please wear the earbuds as shown below. • When battery is low, a “Battery low” voice prompt will be heard (if you are wearing the earbuds).
  • Page 7 2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 53”in the searching results, tap on the name to connect. 3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly.
  • Page 8: Operation And Functions

    Tap the Touch Control on the Previous Track 3. If you have paired your device with the earbuds before, remove left earbud three times "TAOTRONICS SoundLiberty 53" from the Bluetooth device list and pair again. Answer Phone Tap the Touch Control on 4.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Note: Only when you are wearing the earbuds can you hear the voice prompt. • Deactivate the Bluetooth function of Can’t find previously paired device or clear “TAOTRONICS “TAOTRONICS SoundLiberty 53” from SoundLiberty 53” in the its Bluetooth device list, and then Bluetooth device list search again •...
  • Page 10: Warranty And Service

    WARRANTY AND SERVICE • Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen. If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre • Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht via the contact information listed in this User Guide.
  • Page 11 nicht verschluckt werden. Tragen der Ohrhörer (Bild 4) • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt. vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. •...
  • Page 12 Laden der Hülle VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter Ladevorgang oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an.(Fig. 7) Laden der Ohrhörer 2. Die vier Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf. 1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
  • Page 13 Bitte beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise. Geräten in der Nähe. Suchen Sie aus den Suchergebnissen “TAOTRONICS SoundLiberty 53” heraus und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. • Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte vor dem Koppeln aus und legen Sie 4. Sobald verbunden, blinkt die LED-Anzeige langsam blau.
  • Page 14: Bedienung Und Funktionen

    Wenn Sie das Koppeln tion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS erfolgreich durchgeführt haben, Sprachsteu- SoundLiberty 53" aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie halten Sie die Touch-steuerung an erung ein- / Toot oben beschrieben auf Werkseinstellungen zurück, wenn das Koppeln einem der Ohrhörern 2 Sekunden...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Geräts oder 3. Schützen Sie es vor scharfkantigen Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden. befindet sich nicht in der löschen Sie “TAOTRONICS SoundLiberty 4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie es Bluetooth-Geräteliste 53”...
  • Page 16: Garantie Und Service

    • Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs. Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser- • Évitez de les faire tomber. vice-Center mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 17 Port des Écouteurs (Fig. 4) domestiques pour éviter tout risque d'étouffement. • Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens. •...
  • Page 18 Charger le Boîtier UTILISER VOS ÉCOUTEURS 1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge Chargement USB ou un port USB d'ordinateur actif. (Fig. 7). Charger les Oreillettes 2. Les quatre voyants de charge s’allumeront progressivement. 1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux Note: Débranchez le câble une fois la charge terminée.
  • Page 19 3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez les Veuillez vous référer aux instructions de couplage correspondantes. périphériques à proximité. Trouvez « TAOTRONICS SoundLiberty 53 » dans • Avant le couplage, veuillez éteindre les autres appareils Bluetooth et placer les résultats de la recherche, puis cliquez dessus pour établir la connexion.
  • Page 20 3. Si vous aviez déjà couplé votre appareil avec les écouteurs précédemment, Fonction Opération Message Vocal supprimez «TAOTRONICS SoundLiberty 53» de la liste des équipements Lecture / Appuyez deux fois sur la Touche Bluetooth et relancez le couplage. Pause Tactile d'un des écouteurs...
  • Page 21: Nettoyage Et Maintenance

    • Désactivez la fonction Bluetooth du Déconnecté « TAOTRONICS périphérique précédemment associé, ou SoundLiberty 53 » dans supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty la liste des 53 » de la liste de périphériques Bluetooth, Note: Vous ne pouvez entendre le message vocal que si vous portez les périphériques Bluetooth...
  • Page 22: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE • Portez correctement les écouteurs et gardez-les proches l’un de l’autre. En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics • Placez l'appareil connecté à proximité des Mauvaise Qualité Sonore via les informations de contact listées dans le Guide d’Utilisation.
  • Page 23 manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia. • No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. • Preste mucha atención al usar el dispositivo cerca de niños. Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto y •...
  • Page 24: Uso De Sus Auriculares

    Usar Los Auriculares (Figura. 4) USO DE SUS AURICULARES Por favor use los auriculares como se muestra a continuación. Carga Carga de los Auriculares 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga según las marcas L (izquierda) y R (derecha) (Figura. 5). 2.
  • Page 25 2. Active la función Bluetooth en su dispositivo y busque dispositivos cercanos. Encuentre “TAOTRONICS SoundLiberty 53” en los resultados de búsqueda, presione en el nombre para conectarse. 3. Una vez conectados, los indicadores LED de ambos auriculares...
  • Page 26 3. Si ha emparejado el dispositivo con otros auriculares antes, elimine intentarán emparejarse al último dispositivo conectado. Si falla el "TAOTRONICS SoundLiberty 53" de la lista de dispositivos Bluetooth y emparejamiento, los auriculares entrarán en modo de emparejamiento. empareje nuevamente.
  • Page 27: Función Y Operación

    FUNCIÓN Y OPERACIÓN Borrar Lista de Consulte la sección Empare- "Borrar Lista De Función Operación Mensaje de Voz jamiento Emparejamiento" Presione el control táctil en Reproducir / cualquiera de los auriculares dos Pausar Entrar a Modo veces Consulte la sección de Emparejando de Empare- “Emparejamiento”...
  • Page 28 • La distancia efectiva puede acortarse dispositivo previamente emparejado o Conexión inestable SoundLiberty 53” debido a obstáculos. borre "TAOTRONICS SoundLiberty 53”de • Desactive la función Bluetooth de otros en la lista de dispositivos su lista de dispositivos Bluetooth, y luego dispositivos para disminuir la interferencia...
  • Page 29: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente • Non impostare un volume troppo elevato per poter udire sempre ciò che de TaoTronics a través de la información de contacto señalada en esta Guía accade nei dintorni.
  • Page 30: Utilizzo Degli Auricolari

    utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per Indossare gli Auricolari (Fig. 4) evitare il rischio di soffocamento. Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto. • Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio, l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
  • Page 31 2. La ricarica inizierà automaticamente. L’indicatore LED lampeggerà lentamente in blu durante la ricarica e si spegnerà una volta completata la ricarica (Fig. 6). Nota: • Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo. • Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando gli auricolari, si sentirà...
  • Page 32 Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli 3. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e cercare i auricolari. dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 53” nei risultati di ricerca e premere sul nome per accoppiare. Modalità Due Auricolari 4.
  • Page 33 Toccare il Touch Control su già stati accoppiati con un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth sul alla telefonata uno dei auricolari una volta dispositivo accoppiato o eliminare “TAOTRONICS SoundLiberty 53” dall’elenco dei dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle Toccare e tenere premuto il Riagganciare impostazioni di fabbrica come sopra indicato se l’accoppiamento non va a...
  • Page 34: Pulizia E Manutenzione

    Nota: Le istruzioni vocali sono udibili solo quando si indossano gli auricolari. • Disattivare la funzione Bluetooth sul “TAOTRONICS dispositivo accoppiato in precedenza o SoundLiberty 53” eliminare “TAOTRONICS SoundLiberty 53” nell’elenco dei dall’elenco dei dispositivi Bluetooth, quindi PULIZIA E MANUTENZIONE dispositivi Bluetooth ripetere la ricerca •...
  • Page 35: Garanzia E Assistenza

    Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti scadente tra di essi TaoTronics (vedi le informazioni di contatto elencate nel presente Manuale Utente). • Pulire eventuali tracce di sporco sugli auricolari • Tenere gli auricolari vicini al dispositivo Bluetooth •...
  • Page 36 • 本製品の分解や改造は、 火災の恐れや保証の取り消しまたは製品破損の    可能性があるためお止めください。 安全上のご注意 • お子様がご利用の際は、 近く で監視が必要です。 • 充電ケースは、 水 ・ 雨などの液体には近づけないでください。 この取扱説明書では、 本製品の使用方法や安全にお取扱いいただくための注意事 • 雷雨の際のご利用は避けてください。 製品の故障や電気ショックの可能性があり 項を記載しております。 ご使用の前によく ご覧ください。 読み終わったあともこの取     ます。 扱説明書は大切に保管してください。 • 修理は、 必ず専門家または有資格者へご相談ください。 ご注意 この製品にはリチウム電池が含まれています。 絶対に直射日光や火気のあ • 大音量で長時間イヤフォンをご利用にならないでください。 聴覚に支障をきたす るところで 保管しないでください。 爆発の可能性があります。    ことがあります。 • イヤフォンを装着する際に音量を小さく して、 装着後に徐々に音量の調整を行っ     てください。...
  • Page 37 注意:  イヤフォンを装着する(図. 4) • イヤフォンを初めてご利用になる場合は、 フル充電にしてからご利用ください。 図示のように、 イヤフォンを装着します。 • バッテリー残量が低くなると、 「 Low battery」 という音声案内が聞こえます (イヤフ    ォンを装着している場合) 。 その後、 10分以内に充電をしないとイヤフォンは自動    的 に電源が切れます。 • 長期間イヤフォンを利用しない場合は、 最低でも6ヶ月おきに充電してください。 ① ② ③ Bluetoothについての注意事項 • イヤフォンが他のデバイスと接続する際に、 2つの機器を近くに置いてください。    距離が遠い場合は、 シグナル妨害が起こることがあります。 • Bluetoothの最大有効範囲は、 環境状況によって異なる場合があります。 • ワイヤレス接続を利用する場合、 2つのデバイスの間に障害物がないことを確認    ください。 壁やフェンスは有効範囲を狭める可能性があります。 ケースの充電 1. 充電ポートをUSB充電アダプターまたは電源の入ったコンピューターのUSBポ      ートに接続します。...
  • Page 38 • お好みに合わせて、 イヤフォンは2つまたは1つでもご利用いただけます。 それぞ    れのペアリング設定をご参照ください。 • ペアリングをする前に、 他のBluetoothデバイスの電源を切り、 イヤフォンと接続    したいデバイスを近くに置いてください。 両耳モード 1. 蓋をあけるとイヤフォンがオンになり、 イヤフォンはお互いに自動で接続されま す。 イヤフォンのLEDインジケーターが青と白交互に点滅になり、 ペアリングモー ドになります。 2. 対象ディバスのBluetooth機能を有効にし、 近くの機器を検索します。 検索結果から 「TAOTRONICS SoundLiberty 53」 を探し、 タップして接続します。 3. 接続すると、 両方のイヤフォンのLEDライトが青くゆっく り点滅します。 注意 : • イヤフォンは、 前回ペアリングを行った機器を記憶し、 最後に接続された機器に接 続を試みます。 もし再ペアリングができなかった場合、 イヤフォンはペアリングモ ードになります。...
  • Page 39 ングした機器のBluetooth機能を無効にするか、 そのリストから 「TAOTRONICS • 2つのイヤフォンを別々の人が1つずつ装着することは推奨しません。 必要であ れば、 カップルイヤフォンモードでは、 2つのイヤフォンは近くに置いてください。 SoundLiberty 53」 を削除してください。 ペアリングが行えない場合は、 上記の 「工場 出荷状態に戻す」 の手順に従って初期状態に戻してください。 片耳モード 操作と機能 1. 充電ケースからイヤホンを1つだけ取り出し、 もう片方のイヤホンは充電ケース に入ったままであることを確認し蓋をしめます。 機能 操作 音声ガイド 2. 取り出したイヤホンは自動的に前回のデバイスとペアリングします。 ペアリング 再生 /  左/右耳のタッチコン トロールを できない場合は自動的に青と白の光が交互に点滅してペアリングモードに入り 一時停止 2回タップしてく ださい。 ます。 3. 対象ディバスのBluetooth機能を有効にし、 近くの機器を検索します。 検索結果 ...
  • Page 40 外/ 切断されま 切断しました イヤフォンは、 前回ペアリングされた機器と自 した 動的に再接続されます。 • 前回ペアリングされた機器のBluetooth機能 Bluetooth機器のリストに 注意 : 音声案内は、 イヤフォンを装着している時のみ聞こえます。 「TAOTRONICS     を無効にするか、 リストから 「TAOTRONICS SoundLiberty 53」 を削除してから、 再度検 SoundLiberty 53」 が見     索してく ださい。 つからない。 • 接続したい機器を10メートル以内に置いて ク リーニング&メンテナンス     く ださい。 • ペアリングする前に接続したい機器の電源 対象デバイスとイヤフォン 1. イヤフォンと充電ケースは定期的にクリーニングしてください。     を入れ、 Bluetooth機能を有効にしてく ださい。...
  • Page 41 保証とサービス 両方のイヤフォンを一度充電ケースに戻し、 再度取り出すと自動的にペアリングが行われ 両耳モードで片方のイヤ 何か問題が起こ った場合は、 ユーザーガイドに掲載されているのTaotronicsカスタ ます。 ペアリングができない場合、 「 ペアリング フォンから音が聞こえない     マーセンターへご連絡ください。 履歴の消去」 の章にある手順に従い、 元の 状態に戻してく ださい。 • イヤフォンを正しく 装着し、 両イヤフォンの距 離を近く に保ってく ださい。 音質が悪い • 接続した機器をイヤフォンの近く に置き、 障害物を取り除いてく ださい。 • イヤフォンのゴミを取り除いてく ださい。 • イヤフォンとBluetooth機器の距離を10メ     ートル以内に保ってく ださい。 • 障害物があると、 作動距離が縮まる可能...
  • Page 42 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits EN The Bluetooth word mark and logos are ® for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and are designed to provide reasonable protection against harmful interference any use of such marks by Sunvalleytek International Inc.
  • Page 43 Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their www.taotronics.com local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.

This manual is also suitable for:

Tt-bh053

Table of Contents

Save PDF