Dados Técnicos - gefran 85180 User Manual

Pressure transducers/transmitters
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
DADOS TÉCNICOS
Os processos de extrusão são
caracterizados por temperaturas
elevadas. Um controle da pressão de
extrusão implica, assim, a utilização de
transdutores próprios concebidos
especificamente para o efeito.
Os transdutores M e W estão confi-
gurados para medir pressões com
temperaturas elevadas e são caracte-
rizados pelo princípio da transmissão
hidráulica de pressão da membrana
anterior (de contato) para o elemento
sensível (ligado a um extensômetro),
que se encontra na zona termica-mente
não crítica.
A parte mais delicada do transdutor é a
membrana de contato com o meio em
medição.
Damos de seguida alguns conselhos
úteis para prolongar o mais possível a
vida útil dos transdutores.
a) Evite pancadas ou abrasões na
DIMENSÕES MECÂNICAS DO TRANSDUTOR
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
TRANSDUTORES / TRANSMISSORES DE PRESSÃO PARA
APLICAÇÕES COM TEMPERATURAS ELEVADAS
membrana de contato. Recomenda-mos
a sua proteção com a cobertura de
revestimento própria todas as vezes que
o transdutor for retirado da sua sede.
b) A sede de montagem deve ser muito
bem
executada
equipamento mecânico apropriado para
respeitar
a
alinhamento dos eixos dos furos e da
broca de perfuração.
É sobretudo necessário prestar espe-
cial atenção à perfuração que deve ser
coaxial ao filete pois uma diferença de
alinhamento de eixos superior a 0,2 mm
provoca a ruptura do transdutor logo na
fase de montagem.
É indispensável que a profundidade das
perfurações assegure a inexistên-cia de
câmaras ou espaços intersticiais onde
se possa depositar material de extrusão.
A membrana anterior não deve ficar
saliente em relação à parede interna do
extrusor para evitar contatos com o
parafuso de extrusão ou com os uten-
A
C
B
E
Dados Técnicos
• Utilização do transdutor
• Execução do alojamento do transdutor
• Instalação do transdutor
• Limpeza do alojamento e do transdutor
• Medidas a adotar para a cadeia de medição funcionar
corretamente
e
utilizando
o
profundidade
e
o
D1
ø 7,8
D2
ø 10,5
D3
ø 10,67 [ø 0,42"]
D4
D5
5,56
A
B
C
CH
E
NOTA:
As dimensões são referidas à opção "4" da haste rígida (153mm - 6").
ATENÇÃO:
Para a instalação utilize um binário de aperto máximo de 56 Nm (500 in-lb)
17
sílios para limpeza da câmara de
extrusão.
c) Antes da montagem do transdutor
numa máquina que já tenha operado,
verifique sempre as condições de lim-
peza da sede e, se for necessário,
elimine eventuais resíduos de mate-rial,
utilizando a ferramenta específica para
limpeza da sede.
d) O transdutor só deve ser removido
com a máquina vazia (sem pressão)
mas ainda quente.
Os descartes de material sólido cola-do
à membrana de contato podem
provocar a sua ruptura.
e) O transdutor deve ser limpo com
solventes próprios para o material de
processo.
Qualquer ação mecânica sobre a
membrana
de
contato
funcionalidade da mesma e pode
provocar a sua ruptura.
1/2-20UNF-2A
M18x1,5
[ø 0,31"
] ø 10
-0,05
-0,002
-0,005
[ø 0,41"
] ø 16
-0,025
-0,001
-0,08
ø 16
[ø 0,63"
-0,4
ø 12,7 [ø 0,5"]
ø 18 [ø 0,71"]
[0,22"
]
6
-0,26
-0,01
-0,26
11,2 [0,44"]
14,8
-0,4
15,74 [0,62"]
19 [0,75"]
16 [5/8"]
19 [3/4"]
152,4 [6"]
152,4 [6"]
altera
a
[ø 0,394"
]
-0,002
[ø 0,63"
]
-0,003
]
-0,016
[0,24"
]
-0,01
[0,58"
]
-0,016

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents