Iseki KC350F-2E Operation Manual
Iseki KC350F-2E Operation Manual

Iseki KC350F-2E Operation Manual

Advertisement

Quick Links

Let ISEKJ play the main role on your farm todayl
Operation Manual
Notice d'Emploi
(KC350F-2E is eqipped with side clutch.)
Main clutch
'Dimension (mm)
Weight (kg)
Transmission
Axle rpm
Number of power take- off
revolution (at rated engine:
r.p.m.)
Motoculteur
IKT350)
Tension method
ILI1490 IWl580
62
4-forward/4-reverse
Forward
1
18.1
2
28.2
3
58.8
91.9
4
Reverse
R1
18.1
R2
28.2
R3
58.8
R4
91.9
Main shaft (Clockwise)
Low
1,094
High
1,711
E
ngi
ne(Anti -c1oc kwise)
3,600
..
(KC350F-2E
emb,ayage lateral.)
Type de moteur
installe
Embrayage principal
Dimension (mm)
Poids (kg)
Transmission
Regime a I 'arbre
Vitesse avec prise de farce
(nominal tpm)
2
terns,
essence,
refroidi
I'air
IKT 350)
Methode de tension
ILI1490 111580
62
4 vitesses avant, 4 vitesses arriEhe
Avant
1
18,1
2
28,2
3
58,8
4
91,9
1
18,1
R
R2
28,2
R3
58,8
R4
91,8
Axe principal
(rotation droite)
Petite
1,094
Grande
1,711
Moteur (rotation gauche)
3,600

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KC350F-2E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Iseki KC350F-2E

  • Page 1 Let ISEKJ play the main role on your farm todayl Operation Manual Motoculteur Notice d'Emploi (KC350F-2E emb,ayage lateral.) (KC350F-2E is eqipped with side clutch.) terns, essence, refroidi I'air Type de moteur IKT350) IKT 350) installe Main clutch Tension method Embrayage principal...
  • Page 2 2 - - - - - - - - - + 1 Throttle lever Front frame Cadre avant Levier de changement de vitesses Change lever Stand Bequille LeVier d'embrayage lateral Bumper Pare-chocs (gauche) Engine Side clutch lever (R) Moteur LeVier d'embrayage lateral Muffler Fuel tank Silencieux...
  • Page 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (1) Graissage (1) Lubrication Endroits Sorte d'huile...
  • Page 4 Levier de starter ment. 3-2 Operating the tiller Shift the change lever to the position mostly suitable to the scheduled work by 3-2 Fonctionnement du cultivateur keeping the main clutch disengaged. Placer Ie levier de changement de vitesse (Fig.4) Choke mark la position requise pour Ie travail avec Ie Opening the throttle lever, increasing the Repere de starter...
  • Page 5 4. APRES I..'EMPI..OI Daily maintenance Entretien journalier (1) Wash out the tiller with water, when mud (1) Si la machine est encroGtee de boue, or dirt is clogged. eliminer celle-ci avec de l'eau. 12) Wipe off wet with dry cloth. (2) Bien essuyer ensuite I'eau au moyen d'un (3) Lubricate or oil in accordance with the ch iffa n sec.
  • Page 6 Nettoyer les bougies. Engine Symptom Probable Causes correct Incorrect starting procedures ---- -+----- • Check the fuel channel from the fuel tank to the carburetor. and Insufficient fuel clean the ch<:lr1nel if it is clogged. ----+-- Excessive fuel Poor fuel Retighten cylinder head retaining bolts.
  • Page 7 Cleaning of the spark plug Nettoyage des bougies Since the spark plug is apt to get dirt with Comme la bougie peut facilement carbon or others, clean it by sometime taking par Ie de calamine, il faut de temps en it out.
  • Page 8 to get the state that the tension of V "belt, ment entre les axes tel que la tension de la put on either high speed or low, under courroie V accorde un jeu de 10 mm lorsque I'on presse legerement la courroie the condition of the clutch being in the avec les Pour...

Table of Contents