Page 1
E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A TOE3000 Operating instruction GARDEN VAC/BLOWER ............ Oryginalna instrukcja obsługi ODKURZACZ / DMUCHAWA OGRODOWA ..... Инструкция по эксплуатации САДОВАЯ ВОЗДУХОДУВКА / ПЫЛЕСОС ..... Instrucţiuni de folosire ASPIRATOR / SUFLANTĂ...
Page 4
OPERATING INSTRUCTION GARDEN VAC /BLOWER TOE3000 Original text translation BEFORE YOU START USING THE MACHINE READ a) This equipment is not intended for use by persons (including THOROUGHLY THIS MANUAL. children) disabled physically , mentally, sensorial or persons with no experience and knowledge in operating the Keep this document for future reference.
Page 5
technician. e) Power tools require maintenance. Check power tools for concentricity or jamming of moving parts, any cracks and all d) Prior to starting operation of the device one has to other factors affecting the power tool work safety. If any thoroughly inspect the area where the machine is to be used damage to the power tool is detected, it should be repaired and remove all hard things that may damage the chopping...
TECHNICAL DATA: forbidden and makes the warranty right null and void. The manufacturer shall not be held responsible for consequential Model TOE3000 damage that may arise due to or in connection with such Rated voltage 230-240 V application.
PREPARATION FOR OPERATION: Selection of the operation mode The blower is delivered partly assembled in a transportation package. The operation mode can be selected with use of the dedicated selector After having the device unpacked check completeness of the kit and fit switch (8).
bag after each use, shake it off and then clean thoroughly. If the bag is very dirty it should be hand-washed in warm water with soap and then Prior to commencement of any maintenance or rinsed with fresh water. Let the bag dry completely before reinstallation. repair jobs disconnect the device from the source The machine should be stored in a safe place inaccessible for children.
TROUBLESHOOTING: Problem Possible reason Remedies Check voltage in the electric outlet, inspect the Lack of power voltage power cord and call an electrician if necessary. Worn carbon brushes The device fails to switch on or works On/Off trigger is defective with interruptions.
Person who was authorized to develop technical documentation: Mariusz Rotuski, Trade and Distribution Centre PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów Object of the declaration: Garden Vac/Blower TRYTON TOE3000 HT6172 230 -240 V; 50 Hz; 3000 W; 8000-14000/min; zL : 104,2 dB(A); gL : 106 dB(A) serial number : S1611 -…...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ / DMUCHAWA OGRODOWA TOE3000 Instrukcja oryginalna PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA przenoszenia, ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z daleka od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub Zachowaj instrukcję...
Page 12
ubranie i rękawiczki z dala od części ruchomych. Luźne ubrania, k) Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym, biżuteria lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części zabezpieczone przed kurzem i wnikaniem wilgoci. ruchome. l) Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w h) Jeżeli urządzenia są...
Page 13
Prowadzenie rury ssącej po podłożu ułatwiają kółka znajdujące się na i) Urządzenie nie jest przystosowane do zasysania wilgotnego, dolnym końcu rury ssącej. mokrego materiału lub cieczy. Należy unikać zasysania mokrych materiałów (liście, brud), ponieważ mogą spowodować zatkanie się ko- Odkurzacz/dmuchawa ogrodowa jest urządzeniem w drugiej klasie mory rozdrabniającej a to doprowadza do zredukowanej sprawności ochronności (podwójna izolacja) i nie wymaga żadnego uziemienia.
Page 14
Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce DANE TECHNICZNE: znamionowej urządzenia są zgodne z danymi źródła zasilania. UWAGA! Przed podłączeniem do sieci należy skontrolować stan przewodu Model TOE3000 zasilającego. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem. Napięcie znamionowe 230-240 V Przedłużacz Częstotliwość...
była prowadzona tuż ponad podłożem. W celu zmniejszenia obciążenia Gospodarstwo domowe powinno przyczyniać się do odzysku i oraz w celu ułatwienia prowadzenia rury po podłożu urządzenie ponownego użycia (recyklingu) zużytego sprzętu. W Polsce i w Europie tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu, w wyposażone jest w kołka (12) znajdujące się...
Page 16
ROZWIĄZYWANIE MOŻLIWYCH PROBLEMÓW: Problem Możliwa przyczyna Naprawa usterki Sprawdzić gniazdko, przewód zasilając y, Brak napięcia sieciowego przedłużacz, wtyczkę bezpiecznik, a w razie potrzeby wezwać elektryka Zużycie szczotek węglowych Urządzenie nie włącza się lub Defekt włącznika On/Off pracuje z przerwami Naprawić w punkcie serwisowym Defekt silnika Zniszczony przewód zasilający Przerwanie obwodu wewnątrz urządzenia...
Page 17
Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów Przedmiot deklaracji: Odkurzacz/Dmuchawa Ogrodowa TRYTON TOE3000 HT6172 230 -240 V; 50 Hz; 3000 W; 8000-14000/min; zL : 104,2 dB(A); gL : 106 dB(A) nr seryjny: S1611 -…...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВАЯ ВОЗДУХОДУВКА / ПЫЛЕСОС TOE3000 Перевод оригинальной инструкции ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО таких как трубы, нагреватели, радиаторы центрального ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. отопления и холодильные агрегаты. В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу Х р а н и т ь и н с т р у к ц и ю д л я в о з м о ж н о г о...
Page 19
работу. Необходимо обязательно работать с защитными очками. Применение в соответствующих условиях средств г) Неиспользуемый электроинструмент следует хранить в личной защиты, таких как противопыльный респиратор, недоступном для детей месте и не разрешать тем, кто противоскользящая обувь, каска или средства защиты слуха незнаком...
Page 20
Эта работа должна быть выполнена квалифицированным изготовителе или специализированном ремонтном предприятии, либо квалифицированным лицом, что специалистом и не охватывается гарантией. позволит избежать опасности. и) Нельзя работать с устройством босиком или в открытых ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! сандалиях. Во время работы необходимо иметь Во время работы с электроинструментом следует солидную...
- эксплуатация устройства лицами, не ознакомленными с ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ И ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ: инструкцией по обслуживанию; Садовая воздуходувка / пылесос имеет механизм всасывания - эксплуатация устройства без надлежащей, защищающей листьев и садово-огородных отходов, а также воздуходувку, обслуживающее лицо одежды и обуви, защищающей ступни; которые...
дифференциального тока с дифференциальным током 30 мА. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ: Воздуходувка поставляется в упаковке, в частично собранном РАБОТА: виде. После распаковки следует проверить комплектность Включение / выключение устройства и присоединить не установленные элементы в Включение/выключение устройства осуществляется переключа- соответствии с инструкцией. телем...
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД: ИМЕЮЩИЕСЯ НА УСТРОЙСТВЕ ПИКТОГРАММЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ: ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить каким-либо работам по техническому уходу, необходимо выключить устройство и Внимание - отбрасываемые предметы! убедиться, что оно отключено от сети питания. ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы не намочить воздуходувку. Ни в...
Page 24
УСТРАНЕНИЕ ТИПИЧНЫХ ПРОБЛЕМ: Проблема Возможная причина Устранение неисправности Проверить сетевую розетку, кабель электропита- Отсутствие напряжения сети ния и его удлинитель, штепсель, предохранитель, а в случае необходимости, вызвать электрика. Износ угольных щёток Устройство не включается Неисправность переключателя Вкл/Выкл или имеются перерывы Отремонтировать...
Page 25
Лицо, уполномоченное для составления технической документации: Мариуш Ротуски, Торгово-дистрибуционный центр «PROFIX», ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów, Польша Предмет декларации: Садовая воздуходувка / Пылесос TRYTON TOE3000 HT6172 230 - 240 В; 50 Гц; 3000 Вт; 8000 -14000/мин; zL : 104,2 дБ(A); gL : 106 дБ...
Page 26
INSTRUCŢII DE FOLOSIRE ASPIRATOR / SUFLANTĂ PENTRU GRĂDINĂ TOE3000 Traducere din instrucţiunea originală ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. riscul de electrocutare. Păstrează instrucţiunile pentru o folosire viitoare. ATENŢIE! Avertismente generale cu privire la ATENŢIE! Citeşte toate avertismentele referitoare siguranţa folosirii uneltei.
Page 27
nu porneşte şi nu opreşte unealta. Fiecare unealtă electrică care AVERTIZARE! ASPIRATOR / SUFLANTĂ PENTRU GRĂDINĂ, nu porneşte sau nu se opreşte este periculoasă şi trebuie reparată. avertizări adiţionale privitoare la siguranţă: c) Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare a uneltei a) Aparatul poate fi utilizat doar după...
Page 28
SPECIFICAŢII: destinat pentru a fi utilizat în clădirile de uz public, parcuri, obiective sportive, în agricultură şi în silvicultură. Utilizarea Model TOE3000 aparatului în scopuri profesionale, precum şi orice utilizare a Tensiune nominală 230-240 V suflantei care nu corespunde cu destinaţia menţionată mai sus, Frecvenţă...
Page 29
prelungitoare destinate pentru acest scop. Pentru a evita smulgerea Viteză max. aer 165-275 km/h involuntară a conexiunii electrice trebuie să faceţi un nod la capătul Nivel măcinare 10:1 prelungitorului (16) şi să-l prindeţi de ştecherul cablului de alimentare Capacitate sac 45 l (15) conform cu des.
DEPOZITAREA ŞI ÎNTREŢINEREA: ATENŢIE! Înainte de a efectua orice lucrări de întreţinere trebuie să opriţi Înainte de a efectua orice lucrări de întreţinere sau aparatul şi să vă asiguraţi că este decuplat de la sursa de alimentare. reparaţii trebuie să decuplaţi aparatul de la sursa ATENŢIE! Aveţi grijă...
Page 31
SOLUŢIONARE PROBLEME POSIBILE: Problemă Reparare defecţiuni Cauză posibilă Verificaţi priza, cablul de alimentare, prelungitorul, Lipsă tensiune de reţea ştecherul, siguranţa, iar în cazul în care este necesar chemaţi un electrician Perii de cărbune epuizate Aparatul nu se porneşte Defect întrerupător On/Off sau lucrează...
Page 32
Persoana împuternicită pentru pregătirea documentaţiei tehnice: Mariusz Rotuski, Centrul de Distribuire şi Comerţ PROFIX, str. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów, Polonia Obiectul declarației: Aspirator / Suflantă pentru grădină TRYTON TOE3000 HT6172 230 -240 V; 50 Hz; 3000 W; 8000-14000/min; zL : 104,2 dB(A); gL : 106 dB(A) număr de serie: S1611 -…...
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PUTEKĻU SŪCĒJS/DĀRZA LAPU PŪTĒJS TOE3000 Oriģinālās instrukcijas tulkojums PIRMS DARBA SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES Bojāti vai sapīti savienojuma vadi palielina elektriskās strāvas trieciena risku. AR ŠO INSTRUKCIJU. e) Gadījumā, ja elektroinstruments tiek lietots ārpusē, Saglabā instrukciju varbūtējai turpmākai savienojuma vadus nepieciešams pagarināt ar lietošanai.
Page 34
ieelpošanas bīstamību. a) Elektroinstrumenta remontu nepieciešams veikt tikai kvalificētam speciālistam, lietojot tikai oriģināls rezerves BRĪDINĀJUMS Vispārējie instrumenta drošas daļas. Tas elektroinstrumenta lietotājam nodrošinās turpmāku lietošanu norādījumi. drošību. Lietošana un gādība par elektroinstrumentu: b) Ja barošanas vads tiek bojāts, to nepieciešams apmainīt pie a) Nedrīkst pārslogot elektroinstrumentu.
Cietie elementi bojā ierīces smalcināšanas lāpstiņu riteni ( šis defekts TEHNISKIE DATI: nav ietverts garantijā ). Produkts ir pielāgots piemājas lietošanai un nav paredzēts Modelis TOE3000 lietošanai masveida lietošanas objektos, parkos, sporta centros Nominālais spriegums 230-240 V kā arī lauksaimniecībā un mežsaimniecībā. Aizliegts lietot ierīci Nominālā...
Page 36
pievēršot uzmanību, lai tas darba laikā vienmēr atrastos aizmugurē Maks. gaisa ātrums 165-275 km/h (skat. zīm. F). Sasmalcināšanas pakāpe 10:1 Elektrisko drošību var palielināt lietojot strāvas starpības slēdzi ar strāvas Maisa tilpums 45 l starpības vērtību 30 mA. Ierīces klase DARBS: 4,5 kg Masa...
Page 37
birsti. Korpusa tīrīšanai nepieciešams lietot mitru drānu ar maigu mazgāšanas Pirms jebkādiem konservācijas vai remonta līdzekli. Mazgāšanai nedrīkst lietot šķīdinātājus kā arī līdzekļus, kuri darbiem ierīci nepieciešams atslēgt no barošanas varētu sabojāt no plastmasas izgatavotus ierīces elementus. avota. Lai izvairītos no pelējuma un nepatīkamās smakas veidošanās pēc darba beigām nepieciešams noņemt savācēj maisu, noslaucīt to un rūpīgi iztīrīt.
Page 38
IESPĒJAMO PROBLĒMU RISINĀJUMS: Problēma Defektu novēršana Iespējamais iemesls Pārbaidīt kontaktligzdu, barošanas vadu, pagarinā- Nav tīkla sprieguma tāju, kontaktdakšiņu, drošinātāju, nepieciešamības gadījuma izsaukt elektriķi Nolietotas oglīšu sukas Ierīce neieslēdzas vai Slēdža On/Off defekts strādā ar pārtraukumiem Labot servisa punktā Dzinēja defekts Bojāts barošanas vads Ierīces iekšpusē...
Page 39
Persona atbildīga par tehniskās dokumentācijas sagatavošanu: Mariusz Rotuski, Tirdzniecības un izplatīšanas centrs PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów Deklarācijas priekšmets: Putekļu sūcējs/Dārza lapu pūtējs TRYTON TOE3000 HT6172 230 -240 V; 50 Hz; 3000 W; 8000-14000/min; zL : 104,2 dB(A); gL : 106 dB(A) sērijas numurs: S1611 -…...
Need help?
Do you have a question about the TOE3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers