Download Print this page
BGS technic BGS 8841 Instruction Manual
BGS technic BGS 8841 Instruction Manual

BGS technic BGS 8841 Instruction Manual

Sand blast cabinet

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPEZIFIKATIONEN
Durchschnittlicher Luftverbrauch: 270 Liter/Min @ 6 bar
Maximaler Arbeitsdruck: 8 bar
Lufteinlass: 1/4" NPT
Abriebskapazität: +/- 18 kg
Staubanschluss: 63 mm
Sichtfenstergröße: 54 cm x 25 cm
Arbeitsbereich: (LxBxHmin-Hmax) 840 x 550 x 370-550 mm
Abmessungen: (LxBxHmin-Hmax) 890 x 560 x 1118-1380 mm
Beiliegende Düsen 4 mm, 5 mm, 6 mm, 7 mm
WICHTIG
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, ist dieses Handbuch vor der Montage, dem Betrieb
oder der Wartung der Sandstrahlkabine genau zu lesen. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann
zu Verletzungen des Bedieners und Schäden an der Sandstrahlkabine führen. Dieser
Sandstrahlkabine ist zum Reinigen, Polieren und Oberflächenbearbeiten mit trockenen Schleifmitteln,
wie etwa Glaskugeln oder Kunststoffgranulat, vorgesehen. Die Oberflächenbearbeitung kann von
grob zu fein variieren, je nach Größe der Glaskugeln bei empfindlichen Teilen. Beginnen Sie mit
minimalem Luftdruck, um unnötigen übermäßigen Abrieb zu vermeiden.
Dieses Handbuch wird für die Sicherheitsanweisungen, die Montage und Bedienungsanleitung sowie
die Teileliste benötigt. Heben Sie es für künftige Referenzzwecke an einem sicheren, trockenen Ort
auf.
SICHERHEITSWARNUNG & VORSICHTSMASSNAHMEN
Die in diesem Handbuch beschriebenen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen können nicht alle
möglicherweise auftretenden Bedingungen und Situationen umfassen. Der Bediener muss
wissen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in das Produkt
eingebaut werden können, sondern durch den Bediener beigesteuert werden müssen.
Schleifmedien sind sehr rutschig und sollten umgehend aufgewischt werden, um Verletzungen
des Bedieners zu vermeiden. Der Arbeitsbereich muss saubergehalten werden. Vollgestellte
Bereiche können zu Verletzungen führen.
Kinder sind aus dem Arbeitsbereich fernzuhalten. Sie dürfen das Werkzeug nicht verwenden.
Im Betrieb ist jederzeit eine Schutzbrille zu tragen.
Das Sandstrahlwerkzeug darf nicht mit beschädigten Handschuhen verwendet werden.
Immer sicherstellen, dass die Tür im Betrieb geschlossen und verriegelt ist.
Das Sandstrahlwerkzeug von der Luftleitung trennen, wenn Schleifmittel eingefüllt wird, oder
wenn Schläuche, die Sandstrahlpistole oder andere Bauteile gewartet werden.
Nie den maximalen Druck überschreiten.
Das Handbuch für den zum Betrieb dieses Werkzeugs verwendeten Luftkompressor ist zu
beachten.
Klemmen oder eine andere praktische Methode verwenden, um das Werkstück an einer stabilen
Plattform zu sichern und abzustützen.
Das Werkzeug nicht verwenden, wenn der Schalter das Werkzeug nicht ein- oder ausschaltet.
Das Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen nicht autorisierten Personen
lagern, wenn es nicht in Betrieb ist.
Nur solche Zubehörteile und Ersatzteile verwenden, welche der Hersteller für das spezifische
Werkzeugmodell vorgegeben hat.
Die Werkzeugwartung ist ausschließlich durch qualifiziertes Personal auszuführen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Sandstrahlkabine
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8841
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BGS 8841 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BGS technic BGS 8841

  • Page 1 Nur solche Zubehörteile und Ersatzteile verwenden, welche der Hersteller für das spezifische Werkzeugmodell vorgegeben hat. • Die Werkzeugwartung ist ausschließlich durch qualifiziertes Personal auszuführen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Die Lampenklemmen (37) mit den an den Lampenklemmen vormontierten Schrauben innen an der Rückplatte des Schranks (19) montieren. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Befestigen Sie den Staubanschluss (22), mit den am Staubanschluss vormontierten Schrauben und Muttern, an der Außenseite der linken Gehäuseplatte (18). Schrank BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 Installieren Sie das Türschloss (12) an der Vorderplatte des Schranks (17) mit den Schrauben und Muttern, die am Türschloss vormontiert sind. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 5 Beine und den Schrank, bevor Sie die Schrauben einsetzen und sichern. Das hintere Bein auf der Türseite des Schranks benötigt keine Unterlegscheibe (34). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 6 Schrankoberplatte und sichern Sie sie mit den Schrauben (49) und Muttern an der Einlassarmatur (45). Sichern Sie beide Seiten mit Luftschlauchklemmen (54). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 7 Benutzerwartung). Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Werkzeugs mit einem sauberen, trockenen Tuch. Dann lagern Sie das Werkzeug in einem Innenraum außerhalb der Reichweite von Kindern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 8 Luftventil, welches es möglich macht, dass das Luftwerkzeug unter Druck bleibt, und versehentlich anlaufen kann, nachdem die Luftversorgung getrennt wurde. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 9 Werkzeug sicher auszulösen, nachdem es getrennt wurde, um sicherzustellen, dass das Werkzeug von der Versorgungsleitung getrennt ist und nicht mit Energie versorgt wird. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 10 EXPLOSIONSZEICHNUNG BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 11 Schraube & Mutter für Fensterrahmen Schraube & Mutter für Absauganschluss Düsensatz (1 vormontiert in Pistole) Druckluftschlauch Ansaugschlauch-Klemme Druckluftschlauch-Klemme BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 12 Tool service must be performed only by qualified repair personnel. • When servicing a tool, use only identical replacement parts. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 13: Components And Controls

    Cabinet Rear Plate (19) using the bolts which are pre- assembled on the Light clamps. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 14 Left Cabinet Plate (18) using the Bolts and Nuts pre-assembled on the dust port. Cabinet BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 15 Door Lock (12) on the Cabinet Front Plate (17) with the bolts and nuts pre- assembled on the Door Lock. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 16 The rear leg on the Door side of the cabinet does not require a shim (34) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 17 Bolts (49) and Nuts to the inlet fitting (45). Secure both sides with air hose clamps (54). BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 18 Turn the handle on the Funnel Mouth to open the Funnel and allow all the abrasive media to flow into the container. c. Close the Funnel Mouth. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 19 However, it is a good safety measure to attempt to discharge the tool in a safe fashion after disconnecting to ensure that the tool is disconnected and not powered. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 20: Exploded View

    EXPLODED VIEW BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 21 Nozzle set (1 pre-assembled in Gun) Air hose Vacuum Suction Hose Clamp Air Hose Clamp BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 22 BGS 8841 CABINA DI SABBIATURA SPECIFICHE - Pistola di sabbiatura include. 4 beccucci 4,5,6,7 mm - Guanti protettivi montati - Area di sabbiatura illuminata (230V) - Pressione di lavorazione: da 4,1 a 8,6 bar - Dimensioni: 960 x 630 x 650 mm...
  • Page 23 4. Inserire quattro bulloni M6 x 20 e le rondelle attraverso i fori nella base della struttura dell’imbuto nella cabina. 5. Posizionare le rondelle e i dadi sul bullone e stringere. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 24 FABBISOGNO DI ARIA Per un miglior risultato, noi raccomandiamo un buon compressore ad aria 5 HP. Un piccolo beccuccio / combinazione di gettito d’aria viene usato con un compressore ad aria 3HP. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 25: Come Funziona

    NOTA: usare un grado leggero di abrasivo per evitare intoppi. Ci raccomandiamo di sforzare attraverso un doppio strato di uno schermo della finestra comune. Se passa attraverso lo schermo, passerà attraverso il beccuccio. Siete pronti per iniziare l’insabbiatura. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 26 Tubo di aspirazione Anello di montaggio, guanto Morsetto Guanti, un paio Piede Zampa Lampada , basso voltaggio Presa d’entrata Interruttore , basso voltaggio Beccuccio di ceramica BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 27 Nunca exceda la presión máxima de 125 psi. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 28 5. Coloque las arandelas y las tuercas sobre los tornillos y apriete. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 29 Al conectar su aspiradora de taller, asegúrese de instalar el filtro de papel sobre el filtro estándar. De lo contrario, el abrasivo podría colarse en el motor, provocando fallos de rodamiento. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 30 Pies Pata Luz, baja tensión Ventilador de entrada Interruptor de bajo voltaje Boquilla de cerámica BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...