Download Print this page

Advertisement

Quick Links

GIRO
SNOWFLAKE
CÓDIGO
392129
378710
IP67
12V
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE PRO-
DUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUC-
CIONES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUALI-
FICADO.
LA INADECUADA MANIPULACIÓN DE LOS COMPO-
NENTES O DEL PROPIO PRODUCTO PODRÍA DAÑAR EL
CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO, QUE-
DANDO ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
QUEDA ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: SI
LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA SEGÚN LO INDICA-
DO EN EL REBT 2002.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE
ITC BT09-4 DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTECTORES
DE SOBRETENSIONES EN LÍNEAS Y RECEPTORES) PARA
INSTALACIONES INDUSTRIALES Y DE ALUMBRADO
PÚBLICO. LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS PRODU-
CIDOS POR SOBRETENSIONES EN RECEPTORES SIN
PROTECTORES DE SOBRETENSIONES.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE
ITC BT19 (INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS.
PRESCRIPCIONES GENERALES)
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN
DE ITC BT34 (INSTALACIONES CON FINES ESPECIALES.
FERIAS Y STANDS)
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS
PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU
USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES
Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA
ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTAN-
QUEIDAD CORRECTA.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Este producto puede ser utilizado en exterior e interior.
• ¡Éste es un producto decorativo! No es un juguete, manténgase fuera del
alcance de niños pequeños.
5m
Ø9
AVISO
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
CONSUMO
8W
8W
• No manipule el producto mientras éste se encuentre en funcionamiento.
• No cortar, cambiar o acortar este producto bajo ningún concepto.
• No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos
húmedas.
• Si usa este producto en el exterior, debe usar como toma de corriente
una base estanca IPX4 ( uso exterior ).
• Asegúrese siempre que todas las conexiones están bien colocadas, apre-
tadas y selladas adecuadamente.
• Compruebe siempre que todas las conexiones estén aseguradas con el
tubo retráctil correspondiente.
• Proteja todos los cables contra posibles daños.
• Las lámparas no son intercambiables.
• No conecte nunca el producto con cualquier otro.
• Si el producto es defectuoso deberá desecharse.
• Elimine adecuadamente cualquier producto defectuoso.
• Nunca coloque o utilice este producto cerca de fuentes de calor.
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• En el caso de preguntas técnicas, consulte siempre a un técnico espe-
cializado.
ADVERTENCIAS - ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO
• Antes de poner el producto en funcionamiento, asegúrese de que el vol-
taje de red sea compatible con el voltaje indicado en la toma de corriente.
• Antes de poner en funcionamiento el producto, controle que no esté
dañado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: INSTALACIÓN SEGURA
GENERAL
• No utilice herramientas metálicas o material para ajustarlo que pueda
provocar cortes en el hilo. Éstos pueden dañar al producto, provocar corto-
circuitos, o mal funcionamiento del producto.
• Tenga en cuenta que la duración de vida del producto depende mucho
de la forma de tratarlo durante su montaje, demontaje y depósito.
• Trate siempre a este producto cuidadosa y apropiadamente.
MONTAJE
• Para el montaje ( p.e. en cable de acero, canaleta de tejado ), use
preferentemente precintos resistentes a rayos ultravioletas o accesorios
originales.
• Monte siempre este producto lo más estable y derecho posible. No deje
al producto colgar libremente o hamacarse.
• Asegúrese de que la distancia mínima de 1.5cm entre cables y lámparas
no se sobrepase.
• Estando en funcionamiento, las lámparas y cables no deben tocarse,
cruzarse, estar enrollados o entrelazados.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: PROLONGACIÓN SEGU-
RA
• ¡No conecte nunca entre sí más productos que los autorizados!
• Tenga en cuenta siempre la cantidad máxima de productos conecta-
bles que encontrará en la tabla superior en el envase o en nuestro catálogo
de productos.
RECOMENDACIONES
Se recomienda la revisión de todas las conexiones y empalmes de los motivos
y productos de Navidad antes y después de su puesta en funcionamiento en
cada campaña para evitar la dilatación de juntas y condensaciones.
Es recomendable la desinstalación del producto al finalizar cada campaña.
COLOR LED
Blanco
Multicolor

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GIRO SNOWFLAKE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prilux GIRO SNOWFLAKE

  • Page 1 MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE: PROLONGACIÓN SEGU- TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES • ¡No conecte nunca entre sí más productos que los autorizados! Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA •...
  • Page 2: Montaje

    MONTAJE: Coloque el producto donde desee, teniendo en cuenta la longitud del cable del transformador. Revise la conexión entre el cable y el transformador. TRANSFORMADOR Conecte el transformador (INCLUI- DO) a la corriente.
  • Page 3 GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...
  • Page 4: Maintenance Of The Product

    MAINTENANCE OF THE PRODUCT are authorised. ALL PRILUX CHRISTMAS LIGHTING MOTIF, NEED A • Take into account the fact that the maximum quantity of products connected which you will find on the upper chart of the package or in our MAINTENANCE BEFORE BEING USED, IT MEANS TO catalogue.
  • Page 5 ASSEMBLY: Place the product wherever you want, taking into account the transformer’s cable length. Check the connection between the cable and the transformer. TRANSFORMER Connect the transformer (INCLU- DED) to the electric power.
  • Page 6 GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...
  • Page 7: Maintenance Du Produit

    MAINTENANCE DU PRODUIT INSTRUCTIONS DE MONTAGE: EXTENSION SÉCURITÉ • Ne pas connecter entre elles des autres produits que ceux qui sont TOUTES LES MOTIF D’ÈCLAIRAGE DE NÖEL DU PRILUX, autorisés. ONT BESOIN D’UNE MAINTENANCE AVANT SON UTI- • Prendre en compte le fait que la quantité maximale de produits con- LISATION, C’EST-À-DIRE, VÉRIFIER TOUTES LES CON-...
  • Page 8 ASSEMBLAGE: Placez le produit où vous voulez, en tenant compte de la longueur du câble du transformateur. Vérifiez la connexion entre le câble et le transformateur. TRANSFORMATEUR Connectez le transformateur (IN- CLUS) à la puissance électrique.
  • Page 9 GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...
  • Page 10: Manutenção Do Produto

    MANUTENÇÃO DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM: EXTENSÃO SEGURA TODOS OS MOTIVOS LUMINOSOS DO PRILUX, NECES- SITAM DE UMA MANUTENÇÃO ANTES DE SER USADOS, • Não ligue entre si mais produtos do que aqueles que são autorizados.
  • Page 11 MONTAGEM: Coloque o produto onde quiser, tendo em conta o comprimento do cabo do transformador. ATENÇÃO!!! Verifique a ligação entre o cabo e o transformador. TRANSFORMADOR Ligue o transformador (incluído) para a energia elétrica.
  • Page 12 GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...

This manual is also suitable for:

392129