Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FLOWER TREE
CÓDIGO
240864
097109
IP44
24V
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Este producto puede ser utilizado en exterior e interior.
• ¡Éste es un producto decorativo! No es un juguete, manténgase fuera del
alcance de niños pequeños.
• No manipule el producto mientras éste se encuentre en funcionamiento.
• No cortar, cambiar o acortar este producto bajo ningún concepto.
• No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos
húmedas.
• Asegúrese siempre que todas las conexiones están bien colocadas, apre-
tadas y selladas adecuadamente.
• Compruebe siempre que todas las conexiones estén aseguradas con el
tubo retráctil correspondiente.
• Proteja todos los cables contra posibles daños.
• Las lámparas no son intercambiables.
• No conecte nunca el producto con cualquier otro.
• Si el producto es defectuoso deberá desecharse.
• Elimine adecuadamente cualquier producto defectuoso.
• Nunca coloque o utilice este producto cerca de fuentes de calor.
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• En el caso de preguntas técnicas, consulte siempre a un técnico espe-
cializado.
ADVERTENCIAS - ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO
• Antes de poner el producto en funcionamiento, asegúrese de que el vol-
taje de red sea compatible con el voltaje indicado en la toma de corriente.
• Antes de poner en funcionamiento el producto, controle que no esté
dañado.
MEDIDA
CONSUMO
180 x 85cm
7,2W
5m
0,85
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
COLOR LED
Blanco Cálido
ACCESORIOS
Termoretráctil Ø19,1mm (NO INCLUIDO)
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE ÉSTE PRO-
DUCTO, POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUC-
CIONES Y GUÁRDELAS EN UN SITIO SEGURO.
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARLA PERSONAL CUALI-
FICADO.
LA INADECUADA MANIPULACIÓN DE LOS COMPO-
NENTES O DEL PROPIO PRODUCTO PODRÍA DAÑAR EL
CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO, QUE-
DANDO ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
QUEDA ANULADA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: SI
LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA SEGÚN LO INDICA-
DO EN EL REBT 2002.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE
ITC BT09-4 DEL REBT (INSTALACIÓN DE PROTECTORES
DE SOBRETENSIONES EN LÍNEAS Y RECEPTORES) PARA
INSTALACIONES INDUSTRIALES Y DE ALUMBRADO
PÚBLICO. LA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS PRODU-
CIDOS POR SOBRETENSIONES EN RECEPTORES SIN
PROTECTORES DE SOBRETENSIONES.
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN DE
ITC BT19 (INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS.
PRESCRIPCIONES GENERALES)
ES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO LA APLICACIÓN
DE ITC BT34 (INSTALACIONES CON FINES ESPECIALES.
FERIAS Y STANDS)
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS
PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU
USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES
Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA
ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTAN-
QUEIDAD CORRECTA.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: INSTALACIÓN SEGURA
GENERAL
• No utilice herramientas metálicas o material para ajustarlo que pueda
provocar cortes en el hilo. Éstos pueden dañar al producto, provocar corto-
circuitos, o mal funcionamiento del producto.
• Tenga en cuenta que la duración de vida del producto depende mucho
de la forma de tratarlo durante su montaje, demontaje y depósito.
• Trate siempre a este producto cuidadosa y apropiadamente.
MONTAJE
• Para el montaje ( p.e. en cable de acero, canaleta de tejado ), use
preferentemente precintos resistentes a rayos ultravioletas o accesorios
originales.
• Monte siempre este producto lo más estable y derecho posible. No deje
al producto colgar libremente o hamacarse.
• Asegúrese de que la distancia mínima de 1.5cm entre cables y lámparas
no se sobrepase.
• Estando en funcionamiento, las lámparas y cables no deben tocarse,
cruzarse, estar enrollados o entrelazados.
COLOR CABLE
Nº LED
Marrón
208
AVISO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Decorativo FLOWER TREE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Prilux Decorativo FLOWER TREE

  • Page 1 • No cortar, cambiar o acortar este producto bajo ningún concepto. TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS • No use nunca este producto en contacto con agua o con las manos PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU húmedas. USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES •...
  • Page 2: Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE: PROLONGACIÓN SEGU- RECOMENDACIONES Se recomienda la revisión de todas las conexiones y empalmes de los motivos y productos de Navidad antes y después de su puesta en funcionamiento en • ¡No conecte nunca entre sí más productos que los autorizados! cada campaña para evitar la dilatación de juntas y condensaciones.
  • Page 3 Aplique calor para dejar sellado el termoretráctil. Termorretráctil TRANSFORMADOR Conecte el transformador (INCLUI- DO) a la corriente. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo (España)
  • Page 4: Maintenance Of The Product

    • Make sure that all the connections are well placed and right tight and sealed. ALL PRILUX CHRISTMAS LIGHTING MOTIF, NEED A MAINTENANCE BEFORE BEING USED, IT MEANS TO • Check that all the connections are secured with its corresponding heat...
  • Page 5 • Take into account the fact that the maximum quantity of products It is recommended NOT expose to weather the bright thread over a year to connected which you will find on the upper chart of the package or in our prevent degración by ultraviolet rays.
  • Page 6 Apply heat in order to seal the shrink tube. Shrink tube TRANSFORMER Connect the transformer (INCLU- DED) to the electric power. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo (España)
  • Page 7: Maintenance Du Produit

    • Ne pas utiliser ce produit en contact avec de l’eau directement ou avec les mains mouillées. TOUTES LES MOTIF D’ÈCLAIRAGE DE NÖEL DU PRILUX, • Assurez-vous que toutes les connexions sont bien placés et à correcte- ONT BESOIN D’UNE MAINTENANCE AVANT SON UTI- ment serrés et scellés.
  • Page 8 autorisés. Il est recommandé de ne pas exposer aux intempéries le fil lumineux plus d’un • Prendre en compte le fait que la quantité maximale de produits con- an pour éviter degración par les rayons ultraviolets. nectés que vous trouverez sur la carte supérieure du paquet ou dans notre catalogue.
  • Page 9 Appliquez de la chaleur afin de sce- llez le tube. tube thermorétractable TRANSFORMATEUR Connectez le transformateur (IN- CLUS) à la puissance électrique. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo (España)
  • Page 10: Manutenção Do Produto

    • Não use este produto em contato com a água directamente ou com as mãos molhadas. TODOS OS MOTIVOS LUMINOSOS DO PRILUX, NECES- • Certifique-se de que todas as conexões estão bem colocadas e direita- SITAM DE UMA MANUTENÇÃO ANTES DE SER USADOS, mente apertadas e seladas.
  • Page 11 • Tenha em conta o fato de que a quantidade máxima de produtos Recomenda-se não expor para enfrentar a linha brilhante ao longo de um conectados, os que você vai encontrar no gráfico superior da embalagem ano para evitar degración pelos raios ultravioleta. ou no nosso catálogo.
  • Page 12 Aplique calor para selar o tubo. tubo de contração térmica TRANSFORMADOR Ligue o transformador (incluído) para a energia elétrica. GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil 45007, Toledo (España)

This manual is also suitable for:

240864