EXPRESCUT
Plasma Cutting Torches
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and maintenance manual
Bedienungsanleitung und Wartungshandbuch
Manuel d'utilisation et d'entretien
Manual de istrucciones y mantenimiento
Kullanım ve Bakım Kılavuzu
IT
IEC 60974-7
Trafimet Group Spa, azienda manifatturiera italiana regolarmente registrata,
con sede in Via del Lavoro 8, 36020 Castegnero (VI), dichiara che i prodotti
identificati e descritti nel presente manuale sono conformia quanto previsto
dalla Direttiva 2014/35 UE sulle basse tensioni e agli standard stabiliti dalla EN
60974-7 Attrezzatura per la saldatura ad arco - Parte 7.
EN
IEC 60974-7
IEC 60974-7
Trafimet Group Spa, a duly registered Italian Manufacturing Company, located
in Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero (VI), hereby declares that products
identified and described in this manual are in conformity with the provisions of
Low Voltage Directive 2014/35 EU and in compliance with the standards set by
EN 60974-7 Arc Welding Equipment - Part 7.
DE
IEC 60974-7
Trafimet Group Spa, ein ordnungsgemäß eingetragenes italienisches
Produktionsunternehmen mit Sitz in der Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero
(VI), erklärt hiermit, dass die in diesem Handbuch bezeichneten und beschrie-
benen Produkte den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 2014/35 EU
und den von der EN 60974-7 Lichtbogenschweißeinrichtungen – Teil 7
festgelegten Normen entsprechen.
FR
IEC 60974-7
Trafimet Group Spa, entreprise de fabrication italienne dûment immatriculée,
sise Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero (VI), déclare par la présente que les
produits identifiés et décrits dans ce manuel sont conformes aux dispositions
de la directive Basse tension 2014/35/UE et conformes aux normes établies
par EN 60974-7 Équipement de soudage à l'arc - Partie 7.
ES
IEC 60974-7
Trafimet Group Spa, empresa de fabricación italiana debidamente registrada,
con sede en Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero (VI), por la presente declara
que los productos que se identifican y describen en el presente manual están
en conformidad con las disposiciones de la Directiva de Baja Tensión 2014/35
UE y en cumplimiento de las normas estipuladas por la EN 60974-7 Equipos de
soldadura por arco - Apartado 7.
TR
IEC 60974-7
Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero (VI) adresinde yerleşik ve ilgili yasal
mevzuat uyarınca kayıt altına alınan bir İtalyan İmalat Şirketi olan Trafimet
Group Spa, işbu belgeyle, bu kılavuzda tanımlanan ve açıklanan ürünlerin,
2014/35 AB Alçak Gerilim Yönetmeliği hükümlerine ve EN 60974-7 Ark Kaynak
Ekipmanı - Bölüm 7'de belirlenmiş standartlara uygun olduğunu beyan eder.
IDENTIFICAZIONE DEL PROCESSO
IT
Le torce per il taglio al plasma manuali EXPRESCUT sono progettate
per tagliare, scriccare e marcare l'acciaio dolce, l'acciaio inossidabile,
l'alluminio e altri metalli elettricamente conduttivi. Con EXPRESCUT, è
possibile utilizzare aria o azoto.
PROCESS IDENTIFICATION
EN
EXPRESCUT manual plasma cutting torches are designed for cutting,
gouging and marking of mild steel, stainless steel, aluminum and
other electrically conductive metals. With EXPRESCUT, air or nitrogen
can be used.
PROZESSBESTIMMUNG
DE
Die manuellen Plasmaschneidbrenner EXPRESCUT sind zum Schneiden,
Fugenhobeln und Markieren von Baustahl, Edelstahl, Aluminium und
anderen elektrisch leitfähigen Metallen bestimmt. Bei EXPRESCUT kann
Luft oder Stickstoff verwendet werden.
Images are indicative and may be changed in any time without notice. All trademarks are of exclusive property of the respective companies.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Trafimet Group Spa, azienda manifatturiera italiana regolarmente registrata,
con sede in Via del Lavoro 8, 36020 Castegnero (VI), dichiara che i prodotti
identificati e descritti nel presente manuale sono conformia quanto previsto
dalle Normative del 2016 sulle apparecchiature elettriche (sicurezza) e dalle
Normative del 2012 sull'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche.
DECLARATION OF CONFORMITY
Trafimet Group Spa, a duly registered Italian Manufacturing Company, located
in Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero (VI), hereby declares that the products
identified and described in this manual comply with the provisions of the
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 and the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012.
DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Trafimet Group Spa, ein ordnungsgemäß eingetragenes italienisches
Produktionsunternehmen mit Sitz in der Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero
(VI), erklärt hiermit, dass die in diesem Handbuch bezeichneten und beschrie-
benen Produkte den Bestimmungen im Hinblick auf die Sicherheit von Elektrog-
eräten aus dem Jahr 2016 und der Beschränkung der Verwendung bestimmter
Gefahrenstoffe in Elektro- und Elektronikgeräten aus dem Jahr 2012 entsprech-
en.
DECLARATION DE CONFORMITE'
Trafimet Group Spa, entreprise de fabrication italienne dûment immatriculée,
sise Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero (VI), déclare par la présente que les
produits identifiés et décrits dans ce manuel sont conformes aux dispositions
des règlements 2016 relatifs à la sécurité des équipements électriques ainsi
qu'aux dispositions des règlements 2012 de limitation de l'utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD'
Trafimet Group Spa, empresa de fabricación italiana debidamente registrada,
con sede en Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero (VI), por la presente declara
que los productos que se identifican y cumplen las disposiciones del
Reglamento sobre equipos eléctricos (seguridad) de 2016 y el Reglamento
sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
equipos eléctricos y electrónicos de 2012.
UYGUNLUK BEYANI
Via del Lavoro, 8 36020 Castegnero (VI) adresinde yerleşik ve ilgili yasal
mevzuat uyarınca kayıt altına alınan bir İtalyan İmalat Şirketi olan Trafimet
Group Spa, işbu belgeyle, bu kılavuzda tanımlanan ve açıklanan ürünlerin
Elektrikli Ekipman (Güvenlik) Yönetmeliği 2016 ve Elektrikli ve Elektronik
Ekipman Yönetmeliği 2012'deki Bazı Tehlikeli Maddelerin Kullanımının
Kısıtlanması hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
IDENTIFICATION DES PROCESSUS
FR
Les torches de découpe plasma manuelles EXPRESCUT sont conçues pour
la découpe, le gougeage et le marquage de l'acier doux, de l'acier inoxydable,
de l'aluminium et d'autres métaux conducteurs d'électricité. Il est possible
d'utiliser de l'air ou de l'azote avec EXPRESCUT.
IDENTIFICACIÓN DEL PROCESO
ES
Las pistolas de corte con plasma manual EXPRESCUT están diseñadas para
cortar, ranurar y marcar acero dulce, acero inoxidable, aluminio y otros metales
conductores de electricidad. Con EXPRESCUT, se puede utilizar aire o nitrógeno.
SÜREÇ TANIMI
TR
EXPRESCUT manuel plazma kesme torçları, yumuşak çelik, paslanmaz çelik,
alüminyum ve diğer elektriksel olarak iletken metallerde kesme, oluk açma ve
markalama işlemleri için tasarlanmıştır. EXPRESCUT ile hava veya nitrojen
kullanılabilir.
Trafimet Group SpA . EA2603 . Edition 01/2022
Trafimet Group SpA
info@trafimet.com
www.trafimet.com
Need help?
Do you have a question about the EXPRESCUT and is the answer not in the manual?
Questions and answers