►►1. INFORMATION ►1.10. Do not cover the appliance REGARDING SAFETY with paper, cardboard, plastic, metal sheets or any other inflammable IMPORTANT: READ material during use, in order to UNDERSTAND THIS prevent any risk. OPERATIONAL MANUAL BEFORE ►1.11. The appliance must be used ASSEMBLING, COMMISSIONING on a stable and levelled surface, in...
Page 5
►1.22. Conditions of use: NOTE: These models A) Air temperature: 18°C to 45°C; connected to the water mains, by Water temperature: <45°C. connecting the pipe to the fitting B) The air supply must be free (Fig. 10). of dust, pollutants, or additional cleaning should be used.
►5.2.3. Clean the filters using a mild NOTE: When the control panel detergent and a clean cloth (Fig. 15). display shows the icon “DROP” Ensure the filter is fully dry. (flashing), it means that the tank ►5.2.4. Place the filter back into its is empty and must be refilled to housing (Fig.
Page 7
►►6. TROUBLESHOOTING FUNCTIONING CAUSES SOLUTIONS ANOMALIES The display doesn’t 1. No power supply 1a. Check whether the devi- work ce is connected to power supply 1b. Contact service point 2. Defective equipment 2. Contact service point No air flow or too low 1. Obstruction of the air 1a.
Page 8
►►1. INFORMATIONS SUR LA ►1.9. Utiliser seulement des rallonges SECURITE à trois fils connectées à la masse. ►1.10. Ne pas couvrir l’appareil avec du IMPORTANT: LIRE ET COM- papier, carton, plastique, des feuilles PRENDRE CE MODE D’EMPLOI métalliques ou tout autre matériau AVANT D’EFFECTUER L’ASSEM- inflammable, durant l’usage, pour BLAGE, LA MISE EN MARCHE OU...
Page 9
►1.21. Protéger le câble d’alimentation MISE EN GARDE: Vérifier la juste dommages causés mise à la terre de votre installation véhicules piétons. électrique. Le branchement au branchement à une tension incorrecte réseau électrique doit avoir lieu ou une mauvaise installation va conformément aux règlementations provoquer un risque d’électrocution.
Page 10
►►5.1. RESERVOIR: automatique des ailettes pour diriger le Il est conseillé de changer fréquemment flux d’air. ►ANION: l’eau. Permet d’activer ►5.1.1. Eteindre l’appareil et débrancher désactiver le mode ionisation, à savoir la libération d’ions négatives dans la fiche du réseau électrique (Fig. 9-6). ►4.1.2.
►►6. DÉPANNAGE DYSFON- CAUSES DES SOLUTIONS CTIONNE- DYSFONCTIONNEMENTS MENTS L’écran ne mar- 1. Absence d’alimentation 1a. Vérifier si l’appareil est che pas sous tension 1b. Contacter le SAV du re- vendeur 2. Défaut de l’appareil 2. Contacter le SAV du re- vendeur Manque de flux 1.
Page 12
TECHNICAL DATA - DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE GEGEVENS - DADOS TÉCNICOS - TEKNISKE DATA - TEKNISET TIEDOT - TEKNIS- KE DATA - TEKNISKA DATA - DANE TECHNICZNE - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - TECHNICKÉ ÚDAJE - MŰSZAKI ADATOK - TEHNIČNI PO- DATKI - TEKNİK VERİLER - TEHNIČKI PODACI - TECHNINIAI DUO- MENYS - TEHNISKIE DATI - TEHNILISED ANDMED - DATE TEHNICE - TECHNICKÉ...
Page 14
CE CONFORMITY CERTIFICATE CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFORMITÄT- SERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVE- RENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVAR- SERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ...
Page 15
►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.
Page 16
Dantherm S.p.A. Dantherm S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- 11, 37010 Pastrengo (VR), ITALY Dantherm Sp. z o.o. Dantherm Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5A, 62-023 Dantherm SAS Dantherm SAS Dantherm LLC ul. Transportnaya 22/2, Dantherm China LTD Dantherm China LTD Dantherm SP S.A.
Need help?
Do you have a question about the COLD80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers