Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Support Technique
  • Informations Relatives à la Garantie
  • Technischer Support
  • Hinweise zum Umweltschutz
  • Assistenza Tecnica
  • Informazioni Sulla Garanzia
  • Características Técnicas
  • Soporte Técnico
  • Información de Garantía
  • Технические Характеристики
  • Техническая Поддержка
  • Информация О Гарантии
  • Авторское Право

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-X3 CHARGE HUB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thrustmaster T-X3 CHARGE HUB

  • Page 2 T-X3 CHARGE HUB Compatible: PlayStation® 3 User Manual TECHNICAL FEATURES 1. 2 PS3 gamepad charging connectors 8. DC in 5V connector 2. Hub: 3 USB 2.0 ports 9. Power adapter 3. DC in 5V input 10. TX-3 power cable 4. Cable slot 11.
  • Page 3 (5) to the Off position. GETTING TO KNOW YOUR "T-X3 CHARGE HUB" The "T-X3 CHARGE HUB" is the first PlayStation® 3 accessory allowing you to: - recharge 2 SIXAXIS™ or DUALSHOCK®3 controllers, even when the console is powered off. - add 3 powered USB 2.0 ports to your console.
  • Page 4 INSTALLING THE "T-X3 CHARGE HUB" ON PLAYSTATION® 3 Connect the T-X3 power cable (10) to its power adapter (9). Pass the DC in 5V connector (8) through the opening underneath the cable slot (4). Plug the connector into the DC in 5V input (3) on the TX-3.
  • Page 5 The console's LED lights up in RED. Connect the T-X3's USB connector (7) to one of your console's USB ports. Set the TX-3's switch (5) to the "ON" position. The charger's LED lights up in BLUE. Your "T-X3 CHARGE HUB" is now ready for use!
  • Page 6 RECHARGING A PLAYSTATION® 3 GAMEPAD ON THE TX-3 BASE Position the gamepad on one of the 2 bases and connect its female connector to the male connector (1) on the TX-3. • When the gamepad is recharging: The gamepad's port indicators flash slowly. •...
  • Page 7 USING THE HUB (3 USB 2.0 PORTS) Connect the PlayStation® 3 accessory (PSP™, guitars, webcams, microphones, guns, USB keys, joysticks, gamepads, racing wheels, etc.) to one of the 3 USB ports (2) on the TX-3. If the accessory is wired, pass its cable through the cable slot (4) located at the back of the T-X3. Note: •...
  • Page 8: Technical Support

    TECHNICAL SUPPORT If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products technical support service (“Technical Support”):...
  • Page 9: Environmental Protection Recommendation

    State to State or Province to Province. COPYRIGHT © 2008 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Playstation® is a registered trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    T-X3 CHARGE HUB Compatible: Playstation® 3 Manuel de l'utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. 2 connecteurs de recharge manettes PS3 8. Connecteur DC in 5V 2. HUB : 3 ports USB 2.0 9. Adaptateur secteur 3. Entrée DC in 5V 10. Câble d’alimentation du TX-3 4.
  • Page 11 • Si votre T-X3 n’est pas utilisé pendant une longue période, éteignez ce dernier en positionnant l’interrupteur On/Off (5) sur Off. A LA DECOUVERTE DE VOTRE « T-X3 CHARGE HUB » Le « T-X3 CHARGE HUB » est le 1 accessoire PlayStation®...
  • Page 12 INSTALLATION DU « T-X3 CHARGE HUB » SUR LA PLAYSTATION™ 3 Connectez le câble d’alimentation (10) du T-X3 à son adaptateur secteur (9) Faites passer le connecteur DC in 5V (8) par l’orifice situé sous le passe-fil (4) Insérez le connecteur dans l’entrée DC in 5V (3) du TX-3 Insérez le connecteur femelle du câble d’alimentation (11) dans l’entrée AC IN situé...
  • Page 13 Connectez le connecteur USB du T-X3 (7) à l’un des ports USB de la console Positionnez l’interrupteur du TX-3 (5) sur la position « ON ». La led du chargeur s’allume alors en BLEU Votre « T-X3 CHARGE HUB » est désormais fonctionnel !
  • Page 14 RECHARGER UNE MANETTE PLAYSTATION™ 3 SUR LA BASE DU TX-3 Positionnez la manette sur l’une des 2 bases et branchez son connecteur femelle au connecteur male (1) du TX-3. • La manette se recharge : Les indicateurs de port de la manette clignotent lentement •...
  • Page 15 UTILISATION DU HUB (3 ports USB 2.0) Connectez l’accessoire PlayStation® 3 (PSP™, Guitares, Webcams, Micros, Guns, Clés USB, Joysticks, Manettes, Volants, etc…) à l’un des 3 ports USB (2) du TX-3. Si l’accessoire est filaire, faites passer son câble par le passe-fil (4) situé à l’arrière du T-X3. Remarque : •...
  • Page 16: Support Technique

    Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à...
  • Page 17 ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre. COPYRIGHT © 2008 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation PlayStation™ est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
  • Page 18 T-X3 CHARGE HUB Kompatibel: PlayStation® 3 Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES 1. 2 PS3 Gamepad Ladestecker 8. DC in 5V Stecker 2. Hub: 3 USB 2.0 Ports 9. Netzteil 3. DC in 5V Eingang 10. TX-3 Netzkabel 4. Kabelschlitz 11. Netzkabelbuchse 5. An/Aus Schalter 12.
  • Page 19 Schalters (5) auf Aus. LERNEN SIE IHREN "T-X3 CHARGE HUB" KENNEN Der "T-X3 CHARGE HUB" ist das erste PlayStation® 3 Accessoire, das Ihnen ermöglicht: - 2 SIXAXIS™ oder DUALSHOCK®3 Controller aufzuladen, auch wenn die Konsole ausgeschaltet ist. - 3 stromversorgte USB 2.0 Ports zu Ihrer Konsole hinzuzufügen.
  • Page 20 INSTALLIEREN DES "T-X3 CHARGE HUB" AN DER PLAYSTATION® 3 Verbinden Sie das T-X3 Netzkabel (10) mit dem Netzteil (9). Führen Sie den DC in 5V Stecker (8) durch die Öffnung unterhalb des Kabelschlitzes (4). Stecken Sie den Stecker in den DC in 5V Eingang(3) des TX-3.
  • Page 21 Die LED der Konsole leuchtet ROT auf. Verbinden Sie den T-X3 USB Stecker (7) mit einem der USB Ports Ihrer Konsole. Stellen Sie den TX-3 Schalter (5) auf "AN". Die LED am Ladegerät leuchtet BLAU auf. Ihr "T-X3 CHARGE HUB" kann nun benutzt werden!
  • Page 22 AUFLADEN EINES PLAYSTATION® 3 GAMEPADS AUF DER TX-3 BASIS Positionieren Sie das Gamepad auf einer der beiden Basen und stecken dessen Buchse auf den Stecker (1) des TX-3. • Wenn das Gamepad aufgeladen wird: Blinken die Portanzeigen des Gamepads langsam. •...
  • Page 23 NUTZUNG DES HUB (3 USB 2.0 PORTS) Stecken Sie das PlayStation® 3 Accessoire (PSP™, Gitarren, Webcams, Mikrophone, Schußwaffen, USB Keys, Joysticks, Gamepads, Rennlenker, etc.) in einen der 3 USB Ports (2) an der TX-3. Falls das Accessoire kabelgebunden ist, führen Sie dessen Kabel durch den Kabelschlitz (4) auf der Rückseite des T-X3.
  • Page 24: Technischer Support

    TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf verschiedene Hilfen zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten.
  • Page 25: Hinweise Zum Umweltschutz

    COPYRIGHT © 2008 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Handelsmarke der Guillemot Corporation S.A. PlayStation® ist eine eingetragene Handelsmarke der Sony Computer Entertainment Inc. Dieses Produkt wird weder unter offizieller Lizenz von Sony Computer vertrieben, noch wird dieses von Sony Computer unterstützt. Alle anderen Handelsmarken, Warenzeichen oder Handelsbezeichnungen werden hiermit ausdrücklich anerkannt und sind Eigentum...
  • Page 26 T-X3 CHARGE HUB Compatibel met: PlayStation® 3 Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1. 2 connectoren voor opladen PS3- 8. 5V-connector gamepad 9. Voedingsadapter 2. Hub: 3 USB 2.0-poorten 10. TX-3-voedingskabel 3. 5V gelijkspanning, IN 11. Voedingskabel, vrouwtje connector 4. Kabelgeleiding 12. Voedingskabel, mannetje connector 5.
  • Page 27 DE "T-X3 CHARGE HUB" IN DETAIL De "T-X3 CHARGE HUB" is het eerste accessoire voor de PlayStation® 3 waarmee u: - 2 SIXAXIS™- of DUALSHOCK®3-controllers kunt opladen, zelfs als de console uit staat. - de console uitbreidt met 3 extra USB 2.0-poorten met stroomvoorziening.
  • Page 28 DE "T-X3 CHARGE HUB" OP EEN PLAYSTATION® 3 INSTALLEREN Sluit de T-X3-voedingskabel (10) aan op de voedingsadapter (9). Leidt de 5V-connector (8) door de opening onder de kabelgeleider (4). Steek de connector in de 5V-ingang (3) op de TX-3. Steek de vrouwtje connector (11) van de voedingskabel in de AC IN-ingang achterop de PlayStation®...
  • Page 29 Sluit de USB-connector (7) van de TX-3 aan op een van de USB-poorten van de console. Zet de schakelaar (5) van de TX-3 in de stand "ON". De LED van de oplader gaat BLAUW branden. Uw "T-X3 CHARGE HUB" is nu klaar voor gebruik.
  • Page 30 EEN PLAYSTATION® 3-GAMEPAD OPLADEN OP DE TX-3 Plaats de gamepad op een van de twee posities en sluit de vrouwtje connector van de gamepad aan op de mannetje connector (1) van de TX-3. • Wanneer de gamepad wordt opgeladen: de poort-indicatoren van de gamepad knipperen langzaam. •...
  • Page 31 DE HUB (3 USB 2.0-POORTEN) GEBRUIKEN Sluit het PlayStation®3-accessoire (PSP™, gitaren, webcams, microfoons, geweren, USB-sticks, joysticks, gamepads, racesturen, etc.) aan op een van de drie USB-poorten (2) op de TX-3. Als het accessoire een kabel heeft, leidt de kabel dan door de kabelgeleider (4) achterop de T-X3. Opmerking: •...
  • Page 32 Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support).
  • Page 33 COPYRIGHT © 2008 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. PlayStation® is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. Dit product wordt niet gedistribueerd onder een officiële licentie of goedkeuring van Sony Computer Entertainment Inc. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend als zijnde het eigendom van de respectieve eigenaren.
  • Page 34 T-X3 CHARGE HUB Compatibile con: PlayStation® 3 Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1. 2 connettori per ricaricare i gamepad PS3 8. Connettore DC in 5V 2. Hub: 3 porte USB 2.0 9. Alimentatore 3. Ingresso DC in 5V 10. Cavo di alimentazione TX-3 4.
  • Page 35 On/Off (5) in posizione Off. INIZIAMO A CONOSCERE IL TUO "T-X3 CHARGE HUB" Il "T-X3 CHARGE HUB" è il primo accessorio per PlayStation® 3 che ti permette di: - ricaricare 2 controller SIXAXIS™ o DUALSHOCK®3, anche a console spenta. - aggiungere alla tua console 3 porte USB 2.0 alimentate.
  • Page 36 INSTALLAZIONE DEL "T-X3 CHARGE HUB" SU PLAYSTATION® 3 Collega il cavo di alimentazione del T-X3 (10) all’alimentatore (9). Fai passare il connettore DC in 5V (8) attraverso l’apertura posta al di sotto dell’alloggiamento del cavo (4). Inserisci il connettore nell’ingresso DC in 5V (3) del TX-3.
  • Page 37 Collega il connettore USB del T-X3 (7) ad una porta USB della tua console. Sposta l’interruttore del TX-3 (5) in posizione "ON". Il LED del caricatore si illuminerà di BLU. Ora il tuo "T-X3 CHARGE HUB" è pronto per essere utilizzato!
  • Page 38 RICARICARE UN GAMEPAD PLAYSTATION® 3 TRAMITE LA BASE DEL TX-3 Colloca il gamepad su una delle 2 basi e collegane il connettore femmina al connettore maschio (1) del TX-3. • Quando il gamepad è in fase di ricarica: Gli indicatori della porta del gamepad lampeggiano lentamente. •...
  • Page 39 USO DELL’HUB (3 PORTE USB 2.0) Collega il tuo accessorio per PlayStation® 3 (PSP™, chitarra, webcam, microfono, pistola, chiavetta USB, joystick, gamepad, volante, ecc.) ad una delle 3 porte USB (2) del TX-3. Se l’accessorio è dotato di cavo, fai passare quest’ultimo attraverso l’apposita guida (4) posta sul retro del T-X3.
  • Page 40: Assistenza Tecnica

    Nel mondo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantisce al consumatore che questo prodotto Thrustmaster è privo di difetti nei materiali e nell’assemblaggio per un periodo di due (2) anni dalla prima data di acquisto. Qualora il prodotto presentasse dei difetti durante tale periodo, contatta immediatamente il servizio di Assistenza Tecnica, che ti indicherà...
  • Page 41 COPYRIGHT © 2008 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio di proprietà di Sony Computer Entertainment Inc. Questo prodotto non è accompagnato da alcuna licenza ufficiale, né è in alcun modo supportato da Sony computer Entertainment Inc.
  • Page 42: Características Técnicas

    T-X3 CHARGE HUB Compatible: PlayStation® 3 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8. Conector DC IN 5V 1. 2 conectores de carga de gamepad de PS3 2. Concentrador: 3 puertos USB 2.0 9. Adaptador de corriente 3. Entrada DC IN 5V 10.
  • Page 43 On/Off (5) en la posición Off. DESCRIPCIÓN DEL "T-X3 CHARGE HUB" El "T-X3 CHARGE HUB" es el primer accesorio de PlayStation® 3 que te permite: - recargar 2 mandos SIXAXIS™ o DUALSHOCK®3, incluso con la consola apagada. - agregar 3 puertos USB 2.0 alimentados a la consola.
  • Page 44 INSTALAR EL "T-X3 CHARGE HUB" EN PLAYSTATION® 3 Conecta el cable de alimentación del T-X3 (10) a su adaptador de corriente (9). Pasa el conector DC IN 5V (8) a través de la abertura de debajo de la ranura del cable (4).
  • Page 45 Enchufa el conector USB (7) del T-X3 en uno de los puertos USB de la consola. Pon el interruptor (5) del TX-3 en la posición "ON". El LED del cargador se ilumina en AZUL. ¡El "T-X3 CHARGE HUB" ya está preparado para que lo utilices!
  • Page 46 RECARGAR UN GAMEPAD DE PLAYSTATION® 3 EN LA BASE TX-3 Coloca el gamepad en una de las 2 bases y enchufa su conector hembra en el conector macho (1) del TX-3. • Cuando el gamepad se esté recargando: Los indicadores de puerto del gamepad parpadean lentamente. •...
  • Page 47 UTILIZAR EL CONCENTRADOR (3 PUERTOS USB 2.0) Conecta el accesorio de PlayStation® 3 (PSP™, guitarras, webcams, micrófonos, pistolas, llaves USB, joysticks, gamepads, volantes de carreras, etc.) a uno de los 3 puertos USB (2) del TX-3. Si el accesorio tiene cable, pásalo a través de la ranura del cable (4) situada en la parte trasera del T-X3. Nota: •...
  • Page 48: Soporte Técnico

    En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediatamente con el Soporte Técnico, que le indicará...
  • Page 49 COPYRIGHT © 2008 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Este producto no se distribuye bajo licencia oficial de Sony Computer Entertainment Inc ni está...
  • Page 50: Технические Характеристики

    Концентратор с функцией заряда «T-X3 CHARGE HUB» Совместим с: PlayStation® 3 Руководство пользователя ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. 2 соединителя для зарядки игровой 8. Входной разъем постоянного тока 5 В консоли PS3 9. Адаптер питания 2. Концентратор: 3 USB 2.0 порта 10. Кабель питания TX-3 11.
  • Page 51 установив сетевой выключатель (5) в положение Off (Выкл.). ИЗУЧЕНИЕ "T-X3 CHARGE HUB" "T-X3 CHARGE HUB" – это первый аксессуар для PlayStation® 3, который позволяет: - заряжать 2 контроллера SIXAXIS™ или DUALSHOCK®3, даже когда консоль отключена. - добавлять 3 порта USB 2.0 с функцией питания к консоли.
  • Page 52 УСТАНОВКА "T-X3 CHARGE HUB" НА PLAYSTATION® 3 Подключите сетевой кабель (10) T-X3 к сетевому адаптеру (9). Заведите коннектор DC in 5 В (8) через отверстие под пазом кабеля (4). Подключите коннектор ко входу DC in 5 В (3) на TX-3.
  • Page 53 На консоли загорится красный светодиод. Подключите разъем USB (7) T-X3 к одному из портов USB на консоли. Установите переключатель TX-3 (5) в положение "ON" (Вкл.). На зарядном устройстве загорится синий светодиод. Теперь зарядное устройство "T-X3 CHARGE HUB" готово к использованию!
  • Page 54 ЗАРЯДКА ИГРОВОГО КОНТРОЛЛЕРА PLAYSTATION® 3 НА БАЗЕ TX-3 Установите игровой контроллер на одну из 2 баз и подключите его гнездовой разъем к штырьковому разъему (1) на TX-3. • Когда игровой контроллер заряжается: Индикаторы порта игрового контроллера медленно мигают. • Когда игровой контроллер полностью заряжен: Индикаторы...
  • Page 55 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНЦЕНТРАТОРА (3 USB 2.0 ПОРТА) Подключите аксессуар PlayStation® 3 (PSP™, гитары, веб-камеры, микрофоны, пистолеты, ключи USB, джойстики, игровые контроллеры, гоночные рули и т.д.) к одному из 3 USB портов (2) на TX-3. Если аксессуар имеет провода, проденьте их через паз для кабеля (4) на задней части T-X3. Примечание: •...
  • Page 56: Техническая Поддержка

    Login (вход). ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ Во всех странах, корпорация Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) дает гарантию на изделия Thrustmaster в том, что эти изделия не имеют дефектов материалов или производства на (2) года от даты покупки. При обнаружении дефекта в течении гарантийного срока немедленно свяжитесь со службой технической поддержки, которая...
  • Page 57: Авторское Право

    Повторная переработка отходов электрического и электронного оборудования может внести значительный вклад в сохранение окружающей среды. Обратитесь в местные органы власти за информацией о ближайшем пункте приема таких отходов. Ответы на часто задаваемые вопросы, советы и драйверы, вы найдете на www.thrustmaster.com...

Table of Contents