Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION
MANUAL
R410A Split Series
Models
RXB25B6V19
RXB35B6V19
Installation manual
R410A Split series
Серия R410A с раздельной установкой
Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu
English
Türkçe
R410A Split serisi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RXB25B6V19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daikin RXB25B6V19

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual English R410A Split series Серия R410A с раздельной установкой Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu Türkçe R410A Split serisi Models RXB25B6V19 RXB35B6V19...
  • Page 3 3P407534-2...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions • Read these Safety Precautions carefully to ensure correct installation. • This manual classifies the precautions into WARNING and CAUTION. Be sure to follow all the precautions below: they are all important for ensuring safety. WARNING..Failure to follow any of WARNING is likely to result in such grave consequences as death or serious injury. CAUTION..
  • Page 5: Precautions For Selecting The Location

    • Make sure to provide for adequate measures in order to prevent that the outdoor unit be used as a shelter by small animals. Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the customer to keep the area around the unit clean. •...
  • Page 6: Outdoor Unit Installation Drawings

    Outdoor Unit Installation Drawings Wrap the insulation pipe with the nishing tape from bottom to top. Max. allowable length Min. allowable length 1.5m Max. allowable height Additional refrigerant required for refrigerant 20g/m pipe exceeding 10m in length. Gas pipe O.D. 9.5mm Liquid pipe O.D.
  • Page 7: Precautions On Installation

    Installation Guidelines • Where a wall or other obstacle is in the path of outdoor unit’s intake or exhaust airflow, follow the installation guidelines below. • For any of the below installation patterns, the wall height on the exhaust side should be 1200mm or less. Wall facing one side Walls facing two sides More than 50...
  • Page 8 Outdoor Unit Installation Flaring the pipe end. 1) Cut the pipe end with a pipe cutter. (Cut exactly at right angles.) Remove burrs 2) Remove burrs with the cut surface facing downward so that the chips do not enter the pipe. Flaring Set exactly at the position shown below.
  • Page 9 Outdoor Unit Installation Purging air and checking gas leakage. • When piping work is completed, it is necessary to purge the air and check for gas leakage. WARNING 1) Do not mix any substance other than the specified refrigerant (R410A) into the refrigeration cycle. 2) When refrigerant gas leaks occur, ventilate the room as soon and as much as possible.
  • Page 10 Outdoor Unit Installation Refilling the refrigerant. Check the type of refrigerant to be used on the machine nameplate. Precautions when adding R410A Fill from the liquid pipe in liquid form. It is a mixed refrigerant, so adding it in gas form may cause the refrigerant composition to change, preventing normal operation. 1) Before filling, check whether the cylinder has a siphon attached or not.
  • Page 11: Pump Down Operation

    Pump Down Operation In order to protect the environment, be sure to pump down when relocating or disposing of the unit. 1) Remove the valve cap from liquid stop valve and gas stop valve. Hexagonal 2) Carry out forced cooling operation. wrench Liquid 3) After five to ten minutes, close the liquid stop valve with a hexagonal wrench.
  • Page 12 Wiring WARNING 1) Do not use tapped wires, stranded wires, extension cords, or starburst connections, as they may cause overheating, electrical shock, or fire. 2) Do not use locally purchased electrical parts inside the product. (Do not branch the power for the drain pump, etc., from the terminal block.) Doing so may cause electric shock or fire.
  • Page 13 CAUTION When connecting the connecting wires to the terminal board using a single core wire, be sure to perform curling. Problems with the work may cause heat and fires. Excessive strip length Strip wire end may cause electrical shock or leakage. to this point.
  • Page 14: Test Run And Final Check

    Test Run and Final Check Trial operation and testing. 1-1 Measure the supply voltage and make sure that it falls in the specified range. 1-2 Trial operation should be carried out in either cooling or heating mode.  For heat pump •...
  • Page 15: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности • Для обеспечения правильности монтажа внимательно изучите данные меры предосторожности. • В этом руководстве меры предосторожности помечены надписями "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" и "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ". Примите все указанные ниже меры предосторожности: все они важны для обеспечения безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ..Игнорирование любого ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ может привести к таким тяжким последствиям...
  • Page 16 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Не устанавливайте кондиционер в таком месте, в котором существует опасность утечки огнеопасного газа. В случае утечки и скопления газа вокруг блока возможен пожар. • Установите дренажный трубопровод согласно инструкциям, содержащимся в этом руководстве. Не отвечающий требованиям трубопровод может привести к разливу воды. •...
  • Page 17 Предостережения относительно выбора места монтажа 1) Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдержать вес и вибрацию агрегата, где не будет усиливаться шум от работы. 2) Выберите местоположение, где выходящий из агрегата горячий воздух и издаваемый им шум не будут беспокоить окружающих. 3) Не...
  • Page 18 Монтажный чертеж наружного агрегата Оберните изоляционную трубу снизу доверху внешней обмоткой. Максимально допустимая длина 15 м Минимально допустимая длина 1,5 м Максимально допустимая высота 12 м Дополнительный хладагент, необходимый для трубопровода 20 г/м хладагента за пределами участка длиной 10 м. Газовая...
  • Page 19: Меры Предосторожности При Установке

    Правила монтажа • Если на пути впуска воздуха или потока выходящего воздуха наружного агрегата есть стена или другое препятствие, выполните следующие действия по монтажу. • Для всех описанных ниже схем установки высота стены на стороне выпуска должна быть не более 1200 мм. Стена...
  • Page 20 Монтаж наружного агрегата Развальцовка конца трубы. (Отрежьте точно под 1) Труборезом отрежьте конец трубы. прямым углом.) Удалите заусенцы. 2) Удалите заусенцы ножом, обращенным вниз, Развальцовка так чтобы стружка не попала в трубу. Установите точно в положение, показанное ниже. 3) Оденьте на трубу накидную гайку. Вальцовочный...
  • Page 21 Монтаж наружного агрегата Удаление воздуха и проверка герметичности. • По завершении прокладки трубопроводов следует удалить воздух и проверить герметичность. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1) Не смешивайте в холодильном цикле какие-либо иные вещества, кроме указанного хладагента (R410A). 2) При утечке газообразного хладагента как можно скорее и сильнее проветрите помещение. 3) R410A, так...
  • Page 22 Монтаж наружного агрегата *1. Время работы вакуумного насоса в зависимости от длины трубы. Длина трубы До 15 м Время работы Не менее 10 мин. *2. Если указатель мановакуумметра движется в обратном направлении, хладагент может содержать воду, или имеется негерметичное соединение труб. Проверьте все соединения труб и гайки хладагента. Затем повторите действия 2–4. Дозаправка...
  • Page 23: Операция Откачки

    Операция откачки Для защиты окружающей среды всегда проводите операцию откачки перед переносом или утилизацией агрегата. 1) Снимите крышки с газового и жидкостного запорных вентилей. Шестигранный Жидкостный 2) Выполните операцию принудительного охлаждения. ключ запорный вентиль 3) Через пять–десять минут закройте жидкостный запорный вентиль с помощью Закрыть...
  • Page 24 Проводка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1) Не используйте проводку с отводами, скрученные провода, удлинительные провода или соединения нескольких проводов в одной точке, поскольку это может привести к перегреву, поражению электрическим током или пожару. 2) Не используйте приобретаемые на месте электрические детали внутри изделия. (Не используйте клеммную колодку для...
  • Page 25 Проводка ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При подсоединении одножильных соединительных проводов к клеммной колодке обязательно сделайте петлю. Проблемы при работе могут привести к нагреву и пожару. Слишком длинный участок Удалите изоляцию без изоляции может привести с провода до этого к поражению электрическим места. током или к утечке тока. Правильно...
  • Page 26 Пробный запуск и окончательная проверка Опытная эксплуатация и испытания. 1-1 Измерьте напряжение питания и убедитесь в том, что оно соответствует указанному диапазону. 1-2 Опытная эксплуатация должна проводиться либо в режиме охлаждения, либо в режиме нагрева.  Для теплового насоса • В режиме охлаждения выберите наименьшую программируемую температуру, в режиме нагрева – наибольшую. 1) Опытная...
  • Page 27: Güvenlik Önlemleri

    Güvenlik Önlemleri • Doğru montajı sağlamak için bu Güvenlik Önlemlerini dikkatlice okuyun. • Bu kılavuzda önlemler UYARI ve İKAZ olmak üzere iki gruba ayrılmıştır. Aşağıda verilen tüm önlemleri dikkate aldığınızdan emin olun: tümü güvenliğin sağlanması için önemlidir. UYARI ....UYARI ibarelerinin dikkate alınmaması durumunda ciddi yaralanmalar ve hatta ölüm gibi istenmeyen sonuçlar meydana gelebilir.
  • Page 28 İKAZ • Klimayı tutuşabilir gaz sızıntısı tehlikesinin mevcut olduğu yerlere monte etmeyin. Gaz kaçağı meydana gelir ve ünite etrafında toplanırsa, alev alabilir. • Tahliye borularını bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak döşeyin. Boruların doğru şekilde döşenmemesi su baskınına neden olabilir. •...
  • Page 29 Dış Ünite Montaj Çizimleri Yalıtım borusunu alttan üste doğru astar bandıyla sarın. İzin verilen maks. uzunluk 15 m İzin verilen min. uzunluk 1,5 m İzin verilen maks. yükseklik 12 m Uzunluğu 10 m'yi geçen soğutucu akışkan boruları 20 g/m için gerekli ilave soğutucu akışkan miktarı.
  • Page 30 Montaj Kılavuzları • Dış ünitenin hava girişinde veya çıkışında bir duvar veya başka bir engel varsa, aşağıdaki talimatları takip edin. • Aşağıdaki montaj modelleri için, çıkış tarafındaki duvar yüksekliği en fazla 1.200 mm olmalıdır. Tek tarafa bakan duvar İki tarafa bakan duvarlar 50'nin üzerinde 100'ün üzerinde 150'nin üzerinde...
  • Page 31 Dış Ünite Montajı Boru ucunun konik kesilmesi. (Tam olarak dik 1) Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin. Çapakları temizleyin. şekilde kesin.) 2) Boruya girmemesi için, kesilen yüzeyin aşağı Konik bakan çapaklarını temizleyin. Tam olarak aşağıda gösterilen konuma yerleştirin. 3) Konik somunu boruya yerleştirin. R410A için konik Klasik konik kesim aleti 4) Boruyu konik kesin.
  • Page 32 Dış Ünite Montajı Havanın boşaltılması ve gaz kaçağının kontrolü. • Boru bağlantıları tamamlandığında, havanın boşaltılması ve gaz kaçağının kontrol edilmesi gerekir. UYARI 1) Soğutucu akışkan çevrimine belirtilen soğutucu akışkan (R410A) dışında bir madde karıştırmayın. 2) Soğutucu gazı kaçağı meydana gelirse, odayı mümkün olduğunca kısa bir sürede yeterli şekilde havalandırın. 3) R410A ve diğer soğutucu akışkanlar daima geri kazanılmalı...
  • Page 33 Dış Ünite Montajı Soğutucu akışkan doldurma. Makine etiketinden kullanılması gereken soğutucu akışkan tipini kontrol edin. R410A eklenirken alınması gereken önlemler Sıvı borusundan sıvı fazında doldurun. Bu bir karışımdır, bu nedenle gaz fazında eklenmesi soğutucu akışkan içeriğinin değişmesine neden olabilir ve bu durumda normal çalışma elde edilemeyebilir.
  • Page 34 Boşaltma İşlemi Çevreyi korumak için, ünitenin yerini değiştirmeden veya üniteyi atmadan önce soğutucu akışkanı boşaltın. 1) Sıvı durdurma ve gaz durdurma vanalarının kapakları çıkartın. Alyan 2) Zorlamalı soğutma işlemi uygulayın. Sıvı anahtarı durdurma 3) Beş ila on dakika sonra sıvı durdurma vanasını bir Alyan anahtarı yardımıyla kapatın. vanası...
  • Page 35: Kablo Bağlantısı

    Kablo bağlantısı UYARI 1) Telleri kopmuş veya çıkmış kabloları, uzatma kablosu veya yıldız bağlantılar kullanmayın, aksi takdirde aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir. 2) Sahada satın alınan elektrik parçalarını ürünün içerisinde kullanmayın. (Tahliye pompası vb. için terminal bloğundan elektrik branşmanı...
  • Page 36 Kablo bağlantısı İKAZ Bağlantı tellerini tek çekirdekli bir kablo kullanarak terminal kartına bağlarken, telleri kıvırmayı unutmayın. Eksik işlemler ısı oluşmasına ve yangına neden olabilir. Aşırı uzunlukta sıyrılırsa Kablo ucunu bu noktaya elektrik çarpmasına veya kaçağa neden olabilir. kadar sıyırın. Doğru Yanlış...
  • Page 37 Test İşletimi ve Nihai Kontrol Deneme işletmesi ve testler. 1-1 Besleme gerilimini ölçün ve belirtilen aralıkta kaldığından emin olun. 1-2 Deneme işletmesi, soğutma veya ısıtma modunda gerçekleştirilmelidir.  Isı pompası için • Soğutma modunda, programlanabilir en düşük sıcaklığı seçin; ısıtma modunda ise programlanabilir en yüksek sıcaklığı...
  • Page 40 DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No:1 Kat :21-22 34750 Ataşehir ISTANBUL / TÜRKİYE :0216 453 27 00 Faks :0216 671 06 00 Çağrı Merkezi :444 999 0 Web : www.daikin.com.tr 3P405801-8G 2018.04...

This manual is also suitable for:

Rxb35b6v19

Table of Contents