Page 1
USE & CARE INSTRUCTIONS RS-1 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel...
E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis clipper. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Andis clipper.
Page 3
Return the appliance to an Andis authorized service station for examination or repair. 5. Keep the cord away from heated surfaces. 6. Never drop or insert any object into any opening.
Page 4
120 volt, 60 cycle AC electrical current or as noted on the unit. To start clipper move switch button forward, to stop, move switch button back to original position. After using your Andis clipper, rewrap cord and store in a safe place. SNAP!
Page 5
Use the chart to find the approximate lengths of cut. CLIPPER BLADE ADJUSTMENT Your Andis adjustable clipper blade set is easy to adjust. From coarse to fine cuts, all that is needed is a flick of the adjustment lever with your thumb. In the upright position, the blades are set for the finest, or shortest cuts (Figure C).
If blades are too hot, dip the blades only into Andis Blade Care Plus or apply Andis Cool Care Plus and then Andis Clipper Oil. If you have a detachable blade unit, you can change your blade in order to maintain a comfortable temperature;...
Page 7
Figure D to prevent oil from getting into motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (Figure E). Wipe excess oil off the blades with a soft, dry cloth. Spray lubricants contain insufficient oil for good lubrication, but are an excellent clipper coolant.
Page 8
Due to foreign matter sometimes found in hair and for other reasons, clipper blades or the resharpening of blades are not subject to this limited warranty. Andis will not be responsible for the replacement, cost of repairs, or alterations made to its products by any other person, agency or company.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina de corte Andis. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
Page 10
Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado de Andis para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
INSTRUCCIONES DE USO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe podrá colocarse en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no puede insertarse completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Page 12
Para encender la máquina de corte, mueva el interruptor a la posición de encendido. Para detenerla, mueva el mismo a su posición original. Una vez haya terminado de usar su máquina de corte Andis, enrolle el cable y guárdela en un lugar seguro.
AJUSTE DE POTENCIA Su máquina de corte Andis ha sido ajustada al voltaje de línea en la fábrica. Sin embargo, debido a las variaciones de voltaje, es posible que resulte necesario modificar el ajuste de potencia para su región. Si el ajuste de potencia está...
Page 14
Si las cuchillas están demasiado calientes, remoje las cuchillas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis para máquinas de corte. Si tiene una unidad con cuchilla desmontable, puede cambiar la cuchilla para mantener una temperatura confortable;...
Page 15
GARANTÍA LIMITADA DE 60 MESES DE ANDIS Este producto Andis está garantizado contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 60 meses a partir de la fecha de compra. Todas las garantías expresas e implícitas que surjan de, y por virtud de, las leyes del Estado, también estarán limitadas a 60 meses a partir de la fecha de compra.
FR A N Ç A I S Lire les directives suivantes avant d’utiliser votre nouvelle tondeuse Andis. Lui donner les soins qu'un instrument de haute précision mérite lui permettra de durer pendant des années. MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre certaines règles de sécurité, notamment les suivantes.
Page 17
Le retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour examen et réparation. 5. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 6. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de l’appareil.
Page 18
MODE D’EMPLOI Pour réduire le risque d’électrocution, cet appareil a une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). La fiche s’insère dans une prise polarisée d’une seule façon. Si elle ne peut pas être insérée à fond, la tourner et essayer de nouveau. Si elle refuse toujours de s’insérer à...
Page 19
Avec le grain 1/16 po (1,6 mm) 3/16 po (4,8 mm) Lame Andis standard Contre le grain 1/32 po (0,8 mm) 1/8 po (3,2 mm) Avec le grain 3/16 po (4,8 mm)
RÉGLAGE DES LAMES Le jeu de lames de la tondeuse Andis est facile à régler. D’épaisse à fine, le réglage de la coupe s’effectue simplement en appuyant sur le levier de réglage avec le pouce. En position haute, les lames sont réglées pour la coupe la plus fine ou la plus courte (Figure C).
Page 21
(Figure D) afin que l’huile n’atteigne pas le moteur. Déposer quelques gouttes d’huile pour tondeuse Andis sur l’avant et le côté des lames de coupe (Figure E). Essuyer l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol ne permettent pas d’appliquer suffisamment d’huile pour lubrifier correctement les...
Page 22
Toutes les garanties expresses et implicites découlant du produit et applicables à celui-ci en vertu de la législation de l’État sont également limitées à 60 mois à compter de la date d’achat. Si, pendant la période de garantie, un produit Andis ne fonctionne pas correctement par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, Andis remplacera ou réparera, à...
Page 25
Andis utilisation répétée, il est recommandé d’acheter un nouveau jeu de 5.
Page 26
(Diagrama B) para evitar que el aceite To reduce the risk of electric shock: cortar el cabello Andis. Déle el cuidado que merece un instrumento de alta PELIGRO: button back to original position. After using your Andis Trimmer, worn out toothbrush.
Need help?
Do you have a question about the RS-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers