Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Fuentes de alimentación T.0X / T.0X Power supply units / Fontes de alimentação T.0X / Modules
d'alimentation T0X / Alimentatori T.0X / T.0X Netzteile / Zasilacze T.0X / Блоки питания T.0X /
‫ مصادر الطاقة‬T.0X
Ref. 5629 (
, 562910 (
UPSU120)
Ref. 5629
UPSU120
ES
Las fuentes de alimentación conmutadas refs.
5629 (120W) y 562910 (60W)disponen de una
salida estabilizada para alimentar cualquier
equipo con formato T.0X.
EN
Power supplies T.0X 5629 (120W) and 562,910
(60W) have a stabilized output to power any
computer with T.0X format.
PT
As
fontes
de
alimentação T.0X
(120W) e 562910 (60W) dispõe de uma
saída estabilizada para alimentar qualquer
equipamento com formato T.0X.
ES
Importantes instrucciones de seguridad
Condiciones generales de instalación:
• Antes de manipular o conectar el equipo leer éste
manual.
• Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico,
no exponer el equipo a la lluvia o a la humedad.
• No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de
la red.
• No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.
• Deje un espacio libre alrededor del aparato para
proporcionar una ventilación adecuada.
• El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpica-
duras de agua. No situar objetos o recipientes llenos
de agua sobre o cerca del aparato si no se tiene la
suficiente protección.
UPS 60)
FR
Les modules d'alimentation T.0X 5629 (120W) et
562910 (60W) disposent d'une sortie stabilisée
pour alimenter n'importe quel produit au
format T.0X.
IT
Gli alimentatori T.0X 5629 (120W) Y 562910
(60W) hanno una uscita stabilizzata per
alimentare qualunque modulo in formato
T.0X.
DE
5629
Stromversorgung für T.0X Kopfstellensystem
enwteder mit Netzteil 5629 (120W) und 562910
(60W).
• No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en
ambientes de humedad elevada.
• No situar el equipo donde pueda estar sometido a
fuertes vibraciones o sacudidas.
Operación segura del equipo:
• La tensión de alimentación de éste producto es de:
220-230V~ 50/60Hz.
• Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equi-
po, por favor recurra al servicio técnico especializa-
do.
• No conectar el equipo hasta que todas las demás
conexiones del equipo hayan sido efectuadas.
Ref. 562910
UPSU60
PL
Zasilacze T.0X nr kat. 5629 (120W) i nr kat.
562910 (60W) wyposażone są w jedno
stabilizowane wyjście do zasilania dowolnego
urządzenia T.0X.
РУС
Блоки питания T.0X модели 5629 (120 Вт) и
562910 (60 Вт) имеют стабилизированный
выход для подачи питания на любое
устройство, имеющее формат T.0X.
562910 ‫مصادر االطاقة المراجع 9265 (021 واط) و‬
‫(06 واط) تتمتع بإخراج مستقر لتشغيل أي جهاز بتنسيق‬
Descripción de simbología de seguridad
eléctrica:
Para evitar el riesgo
de choque eléctrico
no abrir el equipo.
Este símbolo indica que el equipo cum-
ple los requerimientos de seguridad
para equipos de clase II.
Este símbolo indica que el equipo
cumple los requerimientos del marca-
do CE.
AR
T.0X.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Televes T.0X UPSU60

  • Page 1 Fuentes de alimentación T.0X / T.0X Power supply units / Fontes de alimentação T.0X / Modules d’alimentation T0X / Alimentatori T.0X / T.0X Netzteile / Zasilacze T.0X / Блоки питания T.0X / ‫ مصادر الطاقة‬T.0X Ref. 5629 ( , 562910 ( UPSU120) UPS 60) Ref.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important safety instructions: General installation conditions: Description of the electrical safety symbols: • Do not place the equipment near sources of heat or in excessively moisture conditions. • Do not place the equipment where it may be affected • Before handling or connecting the equipment, please To avoid the risk by strong vibrations or knocks.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise: Allgemeine Bedienhinweise: Beschreibung der Symbole zur elektrischen • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit auf. sicherheit: • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam • Verhindern starke Vibrationen oder durch, bevor Sie das Gerät anschließen oder in Betrieb Beugen Erschütterungen.
  • Page 4 Aplicación 5629/ 5629 Aplication/ Aplicação 5629/ Application 5629 / Applicazione 5629 / Netzteil 5629 / Zastosowanie 5629 / Применение 5629 / 5629 ‫تطبيق‬ Conectores para alimentar módulos (24V Connectors to power modules (24V Fichas para alimentação dos módulos (24V Connecteurs d’alimentation (24V Connettori di alimentazione moduli (24V Anschlüsse für die Versorgung der Module (24V Złącza do modułów zasilających (24V...
  • Page 5 Aplicación 562910 / 562910 Aplication / Aplicação 562910 / Application 562910 / Applicazione 562910 / Netzteil 562910 / Zastosowanie 562910 / Применение 562910 / 562910 ‫تطبيق‬ Conector para alimentar módulos Connector to power modules Ficha para alimentação dos módulos Connecteur d’alimentation Connettori di alimentazione moduli Anschlüsse für die Versorgung der Module Złącze do zasilania modułów...
  • Page 6 Características técnicas / Technica specifications / Características técnicas / Caractéristiques techniques / Specifiche tecniche / Technische Merkmale / Specyfikacja techniczna / Технические характеристики / ‫الخصائص التقنية‬ 5629 562910 UPSU120 UPSU60 Входное Napięcie Tension Tensione Tensão Eingangs- Tensión Mains ‫جهد اإلدخال‬ напряжение...
  • Page 7 Fabricante / Manufacturer / Fabricante / Fabricant / Produttore / Hersteller / Producent / Оборудование произведено в Испании / ‫:ال م ُصنع‬ Televes, S.A., CIF: A15010176 Rua/Benefica de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, SPAIN tel.: +34 981 522200, televes@televes.com...

This manual is also suitable for:

T.0x upsu1205629105629