Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
DIVUM 50K
Goboservice by SunlandOptics SRL
Via Vecchia Provinciale 167 –Archi – 89121 Reggio Calabria (RC)
+39 0965 813264
Via 2 Giugno 19/10 – Bonate – 24040 (BG)
+39 0350176860
www.goboservice.com
info@goboservice.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIVUM 50K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goboservice DIVUM 50K

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG DIVUM 50K Goboservice by SunlandOptics SRL Via Vecchia Provinciale 167 –Archi – 89121 Reggio Calabria (RC) +39 0965 813264 Via 2 Giugno 19/10 – Bonate – 24040 (BG) +39 0350176860 www.goboservice.com info@goboservice.com...
  • Page 2 - 2 - Divum 50K...
  • Page 3 DIVUM 50K MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver scelto un proiettore a brand Goboservice! La informiamo che questo prodotto è stato progettato e realizzato per garantirLe sempre le migliori prestazioni e per rispondere il più possibile alle Sue aspettative ed esigenze.
  • Page 4: Table Of Contents

    ORIENTAMENTO E FISSAGGIO DEL PROIETTORE ..................13 4.3. DIMENSIONAMENTO E MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE PROIETTATA ........14 POSSIBILI PROBLEMI - CAUSE E SOLUZIONI ...................... 15 DIRETTIVE ..................................15 SMALTIMENTO ................................15 GARANZIA ..................................16 STORICO MANUTENZIONE ............................17 - 4 - Divum 50K...
  • Page 5: Condizioni Di Utilizzo Sicure

    5,13m dall’obiettivo del proiettore stesso. 3. DISTANZA MINIMA DEI MATERIALI INFIAMMABILI - Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che i materiali infiammabili siano distanti almeno 5m da ogni punto della superficiedell’apparecchio. - 5 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 6 è <60°C. 10. MANUTENZIONE -Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sul proiettore togliere la tensione dalla rete di alimentazione. Dopo lo spegnimento del proiettore non rimuovere alcuna parte dell’apparecchio - 6 - Divum 50K...
  • Page 7 In caso di anomalie nel rivestimento o rotture dell’involucro che contiene le parti luminose, non mettere in funzione e sospendere l’uso del prodotto. Non installare l’apparecchio in zone disponibili a minori o persone che potrebbero essere danneggiate dall’uso proprio o improprio. L’apparecchio se - 7 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 8: Contenuto Della Spedizione

    Estrarre tutto il contenuto dalla scatola e controllare la presenza di eventuali danni causati dal trasporto. Smaltire l’involucro seguendo le disposizioni vigenti. N°1 Proiettore Divum 50K N°1 Cavo di alimentazionecon connettore per rete elettrica da 20A per applicazioni all'aperto N°1 Pendrive contenente Manuale di Istruzioni e Termini di Garanzia.
  • Page 9: Orientamento Del Proiettore

    In Fig. 4 gli angoli di posizionamento del proiettore fissato a soffitto. Fig. 4 3.3. INSTALLAZIONE CAVO DI SICUREZZA Installare il cavo di sicurezza facendolo passare all’interno della forcella come mostrato inFig. 5. Fig. 5 - 9 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 10: Vista Pannello Anteriore Del Proiettore

    (Inner Diameter) ovvero il diametro del cerchio entro cui deve essere contenuta l’immagine da proiettare. Per il modello Divum 50K i gobo devono avere le seguenti caratteristiche: OD = 37,3mm e ID = 25mm. Nel caso di gobo con Fig.
  • Page 11 L’installazione/sostituzione del gobo va eseguita col proiettore spento e scollegato dalla linea elettrica. Qualora si dovesse sostituire il gobo, a seguito dell’utilizzo, attendere il raffreddamento dei componenti interni. - 11 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 12: Controllo Dmx

    3.7. CONTROLLO DMX Il DIVUM 50K può essere controllato tramite DMX secondo la divisione dei canali sotto riportata. 3.8. ALIMENTAZIONE ACCESSORI Se si utilizzano accessori interni che necessitano di alimentazione è importante verificare che lo spinotto di tali accessori sia collegato al punto d’alimentazione disponibile all’interno del proiettore.
  • Page 13: Utilizzo Del Proiettore

    Corrente differenziale IΔn = 0,03A 4.2. ORIENTAMENTO E FISSAGGIO DEL PROIETTORE Il proiettore Divum 50K può essere inclinato sia verso l’alto sia verso il basso; per orientare il proiettore è sufficiente allentare, su entrambi i lati, i bulloni di orientamento (Fig. 10), posizionare il proiettore nella direzione desiderata e fissare nuovamente i bulloni.
  • Page 14: Dimensionamento E Messa A Fuoco Dell'immagine Proiettata

    La messa a fuoco dell‟ immagine va effettuata agendo sugli obiettivi del kit zoom installato sul proiettore (Fig. 11 e Fig. 12), gestendone la posizione; per farlo bisogna svitare i rispettivi pomelli. Fig. 11 Fig. 12 - 14 - Divum 50K...
  • Page 15: Possibili Problemi - Cause E Soluzioni

    Il prodotto non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano e deve essere smaltito in modo appropriato secondo le normative vigenti in tema di smaltimento differenziato dei rifiuti. - 15 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 16: Garanzia

    Le parti di consumo non sono coperte dalla garanzia. Il produttore si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso il contenuto del presente manuale. - 16 - Divum 50K...
  • Page 17: Storico Manutenzione

    9. STORICO MANUTENZIONE Proiettore Mod.: Data d’acquisto: Numero di Serie: Data prima accensione: ACCESSORI IN DOTAZIONE - 17 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 18 NOTE - 18 - Divum 50K...
  • Page 19 DIVUM 50K INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing a Goboservice brand projector! We inform you that this product has been designed and built to always guarantee you the best performance and to meet your expectations and needs as much as possible.
  • Page 20 PROJECTOR ORIENTATION AND FIXING ....................29 SIZING AND FOCUSING THE PROJECTED IMAGE ................... 30 POSSIBLE PROBLEMS - CAUSES AND SOLUTIONS ................... 31 DIRECTIVES ..................................31 DISPOSAL ..................................31 WARRANTY ................................... 32 MAINTENANCE HISTORY ............................33 - 20 - Divum 50K...
  • Page 21: Safe Conditions Of Use

    5,13 m away from the projector lens. 3. MINIMUM DISTANCE OF FLAMMABLE MATERIALS- The projector must be positioned so that flammable materials are at least 5m away from any point on the surface of the fixture. - 21 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 22 Periodically remove and clean the dust filters located in the two air intakes of the appliance to allow correct ventilation of the product. In case of deteriorated filters, contact the manufacturer for replacement with original spare parts. - 22 - Divum 50K...
  • Page 23 The appliance is designed and built using all safety criteria and suitable materials in order to prevent dangers and minimize risks. - 23 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 24: Content Of The Shipment

    Take all the contents out of the box and check for any damage caused by transport. Dispose of the casing according to the regulations in force. N ° 1 Divum 50K projector N ° 1 Power cable with 20A mains connector for outdoor applications N °...
  • Page 25: Projector Orientation

    In Image 4 the positioning angles of the projector fixed to the ceiling. Image 4 SAFETY CABLE INSTALLATION Install the safety wire by passing it inside the fork as shown in Image 5. Image 5 - 25 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 26: Front Panel View Of The Projector

    OD (Outer Diameter) that is the physical gobo diameter; ID (Inner Diameter), the diameter of the circle with the actual image: For the Divum 50K model the gobos must have the following characteristics: OD = 37,3mmand ID = 25mm. In the case of gobos with...
  • Page 27 The installation / replacement of the gobo must be carried out with the projector switched off and disconnected from the power line. Should the gobo need to be replaced after use, wait for the internal components to cool. - 27 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 28: Dmx Control

    DMX CONTROL The DIVUM 50K can be controlled via DMX according to the channel division shown below. POWER SUPPLY ACCESSORIES If you are using internal accessories that require power, it is important to check that the plug of these accessories is connected to the power supply available inside the projector.
  • Page 29: Using The Projector

    Differential current IΔn = 0,03A PROJECTOR ORIENTATION AND FIXING The Divum 50K projector can be tilted both upwards and downwards; to orient the projector, simply loosen the orientation bolts on both sides (Image 10), place the projector in the desired direction and re-fasten the bolts.
  • Page 30: Sizing And Focusing The Projected Image

    The image must be focused using the lenses of the zoom kit installed on the projector (Image 11 and Image 12), managing its position; to do this, unscrew the respective knobs. Image 11 Image 12 - 30 - Divum 50K...
  • Page 31: Possible Problems - Causes And Solutions

    The product cannot be treated as a simple urban waste and must be disposed of appropriately in accordance with the regulations in force on the subject of separate waste disposal. - 31 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 32: Warranty

    Disassembly (even partial) of the projector not carried out by the manufacturer will void the warranty. Consumable parts are not covered by the warranty. The manufacturer reserves the right to modify the contents of this manual at any time and without notice. - 32 - Divum 50K...
  • Page 33: Maintenance History

    9. MAINTENANCE HISTORY Projector Mod.: Purchase date: Serial number: First ignition date: ACCESSORIES SUPPLIED - 33 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 34 NOTE - 34 - Divum 50K...
  • Page 35 De plus, la société Goboservice by SunlandOptics SRL se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis le contenu de la présente notice d’utilisation.
  • Page 36 ORIENTATION ET FIXATION DU PROJECTEUR ..................45 DIMENSIONNEMENT ET NETTETÉ DE L’IMAGE PROJETÉE ..............46 PROBLÈMES POSSIBLES - CAUSES ET SOLUTIONS ..................47 DIRECTIVES ................................... 47 ÉLIMINATION ................................47 GARANTIE ..................................48 CARNET D’ENTRETIEN ............................... 49 - 36 - Divum 50K...
  • Page 37: Conditions D'utilisation En Toute Sécurité

    5,13 m de la distance de l’objectif du projecteur. 3. DISTANCE MINIMALE DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES- Le projecteur doit être placé de sorte que les matériaux inflammables se trouvent à au moins 5m de chaque point de la surface de l’appareil. - 37 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 38 10. ENTRETIEN - Avant de commencer toute opération de maintenance ou de nettoyage sur le projecteur, débranchez l'alimentation du secteur. Après avoir éteint le projecteur, ne retirez aucune pièce de l'appareil avant que 10 minutes ne se soient écoulées pour éviter les brûlures. - 38 - Divum 50K...
  • Page 39 N’installez pas l'appareil dans des zones accessibles aux mineurs ou aux personnes susceptibles d'être endommagés par son usage propre ou par une utilisation - 39 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 40: Contenu De L'éxpedition

    Débarrassez-vous de l’emballage selon la réglementation en vigueur. N°1 Projecteur Divum 50K N°1 Câble d'alimentation avec connecteur pour réseau électrique de 20 A pour applications enextérieur...
  • Page 41: Orientation Du Projecteur

    Figure 4 INSTALLATION DU CÂBLE DE SÉCURITÉ Installez le câble de sécurité en le faisant passer à l'intérieur de l’un des bras du support comme indiqué sur la Figure 5. Figure 5 - 41 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 42: Vue Du Panneau Avant Du Projecteur

    (Inner Diameter) c'est-à-dire le diamètre du cercle intérieur dans lequel doit être contenue l’image à projeter. Pour le modèle Divum 50K les gobos doivent avoir les caractéristiques suivantes: OD = 37,3mm et ID = 25mm. Pour des gobos aux Figure 8 caractéristiques graphiques spécifiques, contactez le service client...
  • Page 43 L’installation/le remplacement du gobo doit être effectué avec le projecteur éteint et débranché du secteur. Si vous devez remplacer le gobo après utilisation, attendez le refroidissement des composants internes. - 43 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 44: Contrôle Dmx

    CONTRÔLE DMX Le DIVUM 50K peut être contrôlé via DMX selon la division des canaux indiquée ci-dessous. ALIMENTATION DES ACCESSOIRES Si vous utilisez des accessoires internes nécessitant une alimentation, il est important de vérifier que le connecteur des accessoires en question est branché au point d’alimentation électrique disponible à...
  • Page 45: Utilisation Du Projecteur

    Courant différentielIΔn = 0,03A ORIENTATION ET FIXATION DU PROJECTEUR Le projecteur Divum 50K peut être incliné soit vers le haut soit vers le bas; pour orienter le projecteur, il suffit de desserrerles boulons d’orientation présents de chaque côté (voir Figure 10), de positionner le projecteur dans la direction souhaitée et de revisser les boulons.
  • Page 46: Dimensionnement Et Netteté De L'image Projetée

    Pour régler la netteté de l’image, il faut agir sur les objectifs du kit zoom installé sur le projecteur (Figure 11 et Figure 12) en dévissant les boutons respectifs pour en gérer la position. Figure 11 Figure 12 - 46 - Divum 50K...
  • Page 47: Problèmes Possibles - Causes Et Solutions

    à long terme. Le produit ne peut pas être traité comme un simple déchet urbain et doit être éliminé de manière appropriée conformément à la réglementation en vigueur en matière de tri sélectif des déchets. - 47 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 48: Garantie

    Le démontage (même partiel) du projecteur non effectué par le fabricant annulera la garantie. Les consommables ne sont pas couverts par la garantie. Le fabricant se réserve le droit de modifier le contenu de cette notice d’utilisation à tout moment et sans préavis. - 48 - Divum 50K...
  • Page 49: Carnet D'entretien

    9. CARNET D’ENTRETIEN Mod. Projecteur: Date d’achat : N° de Série : Date de la première mise en service : ACCESSOIRES FOURNIS - 49 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 50 NOTES - 50 - Divum 50K...
  • Page 51 DEUTSCH DIVUM 50K GEBRAUCHSANWEISUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Projektor der Marke Goboservice entschieden haben. Dieses Produkt wurde entworfen und hergestellt, um jederzeit erstklassige Leistungen zu gewährleisten und bestmöglich Ihren Erwartungen und Bedürfnissen zu entsprechen. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Produkt verwenden und nehmen Sie sie jederzeit zur Hilfe, wenn Zweifel oder Probleme auftreten.
  • Page 52 ORIENTIERUNG UND BESFETIGUNG DES PROJEKTORS ................. 61 4.3. GRÖSSENEINSTELLUNG UND FOKUSSIERUNG DES PROJIZIERTEN BILDES ........62 MÖGLICHE PROBLEME – URSACHEN UND LÖSUNGEN ................63 RICHTLINIEN ................................. 63 ENTOSRGUNG ................................63 GARANTIE ..................................64 ÜBERBLICK WARTUNG .............................. 65 - 52 - Divum 50K...
  • Page 53: Bedingungen Für Eine Sichere Bedienung

    5,13 Metern vom Objektiv des Projektors befinden. 3. MINDESTABSTAND VON ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN - Der Projektor ist so aufzustellen, dass sich entflammbare Materialien in einem Abstand von mindestens 5 Metern von jeglichem Außenpunkt des Geräts befinden. - 53 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 54 Projektor beginnen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Zur Vermeidung von Verbrennungen entfernen Sie jegliche Teile vom Gerät erst 10 Minuten nach Trennung des Projektors vom Stromnetz. Die Linsen sind zwingend anzubringen. Sind sie sichtlich beschädigt, müssen sie - 54 - Divum 50K...
  • Page 55 Ist das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen, stellt es keine Gefahr für Menschen oder Tiere dar, auch dann nicht, wenn es Regen ausgesetzt ist. Das Gerät wird mit Niederspannung betrieben und insofern birgt es die für - 55 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 56: Lieferumfang

    Sollte dem nicht so sein, wenden Sie sich unverzüglich an den Hersteller. Entnehmen Sie den gesamten Inhalt der Verpackung und überprüfen Sie ihn auf etwaige Transportschäden. Entsorgen Sie die Verpackung entsprechend den geltenden Vorschriften. - N°1 Divum 50K Projektor - N°1 Stromkabel mit 20A Netzanschluss für Außenanwendungen - N°1 USB-Stick mit Bedienungsanleitung und Garantiebedingungen.
  • Page 57: Orientierung Des Projektors

    In Abb. 4 sind die Positionierwinkel des an der Decke befestigten Projektors sichtbar. Abb. 4 3.3. INSTALLATION DES SICHERHEITSKABELS Installieren Sie das Sicherheitskabel, indem Sie es in die Gabel stecken, wie in Abb. 5. Abb. 5 - 57 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 58: Vorderseite Des Projektors

    - Der ID (Inner Diameter) ist der Innendurchmesser, d. h. der Durchmesser des Kreises, der die maximale Größe des zu projizierenden Motivs darstellt. Für das Modell Divum 50K-R müssen die Gobos üblicherweise folgende Abb. 8 Merkmale aufweisen: OD = 37,3mm und ID = 25 mm. Möchten Sie ein Gobo mit besonderen grafischen Merkmalen verwenden, wenden Siesich an den Goboservice-Kundendienst (info@goboservice.com).
  • Page 59 Das Einsetzen bzw. Auswechseln des Gobos darf nur erfolgen, wenn der Projektor ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist. Müssen Sie das Gobo nach der Verwendung des Projektors auswechseln, ist eine Wartezeit zur Abkühlung der internen Bauteile einzuhalten. - 59 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 60: Dmx Steuerung

    3.7. DMX STEUERUNG Der DIVUM 50K kann über DMX entsprechend der unten angegebenen Kanalaufteilung gesteuert werden. 3.8. ANSCHLUSS DER ZUBEHÖRTEILE Wenn Sie interne Zubehöre verwenden, die Strom benötigen, ist es wichtig zu überprüfen, ob der Stecker dieser Zubehöre an die verfügbare Steckdose im Projektor angeschlossen ist.
  • Page 61: Verwendung Des Projektors

    Differenzialstrom IΔn = 0,03A 4.2. ORIENTIERUNG UND BESFETIGUNG DES PROJEKTORS Der Projektor Divum 50K kann nach oben und nach unten geneigt werden. Um ihn auszurichten, sind lediglich die sich auf beiden Seiten des Projektors befindlichen Stellschrauben zu lockern (Abb. 10). Richten Sie den Projektor wie gewünscht aus und drehen Sie die Stellschrauben...
  • Page 62: Grösseneinstellung Und Fokussierung Des Projizierten Bildes

    Zur Fokussierung des Bildes müssen Sie auf die Objektive des auf dem Projektor installierten Zoom-Kits (Abb. 11 und Abb. 12) einwirken und deren Position verwalten; dazu müssen Sie die jeweiligen Knöpfe abschrauben. Abb. 11 Abb. 12 - 62 - Divum 50K...
  • Page 63: Mögliche Probleme - Ursachen Und Lösungen

    Eine Belastung der Umwelt wird nicht nur rechtlich verfolgt, sondern stellt auch eine schwerwiegende Gefahr für Mensch und Tier sowie eine Quelle langfristiger Umweltverschmutzung dar. Das Produkt darf nicht wie normaler Hausmüll behandelt, sondern muss den geltenden Vorschriften zur Mülltrennung entsprechend entsorgt werden. - 63 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 64: Garantie

    Haftung für unbefugte Eingriffe zurück. Eine nicht vom Hersteller durchgeführte (auch teilweise) Zerlegung des Projektors führt zum Erlöschen der Gewährleistung/Garantie. Verschleißteile sind von der Gewährleistung/Garantie nicht abgedeckt. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an dieser Gebrauchsanweisung vorzunehmen. - 64 - Divum 50K...
  • Page 65: Überblick Wartung

    9. ÜBERBLICK WARTUNG Projektor Modell.: Kaufdatum: Datum der Seriennummer: Einbetriebsnahme: MITGELIEFERTES ZUBEHÖR - 65 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 66 ANMERKGUNGEN - 66 - Divum 50K...
  • Page 67 - 67 - WWW.GOBOSERVICE.COM IST0006–Rev.0...
  • Page 68 IST0006 Rev.0 26/04/2022 Goboservice by Sunland Optics SRL Via Vecchia Provinciale 167 –Archi – 89121 Reggio Calabria (RC) +39 0965 813264 Via 2 Giugno 19/10 – Bonate – 24040 (BG) +39 0350176860 www.goboservice.com info@goboservice.com...

Table of Contents