Bosch PSM 200 AES Original Instructions Manual
Bosch PSM 200 AES Original Instructions Manual

Bosch PSM 200 AES Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4MZ (2018.10) T / 83
1 609 92A 4MZ
PSM 200 AES
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ar
‫التشغيل‬
‫دليل‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PSM 200 AES

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PSM 200 AES GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4MZ (2018.10) T / 83 1 609 92A 4MZ de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original Notice originale no Original driftsinstruks es Manual original Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano ..........Pagina 32 Nederlands ..........Pagina 38 Dansk ............ Side 43 Svensk ..........Sidan 47 Norsk............. Side 52 Suomi .............Sivu 56 Ελληνικά..........Σελίδα 61 Türkçe........... Sayfa 66 ‫37 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) PSM 200 AES Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 4 (11) (12) (11) (13) 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (15) (16) (17) (13) (15) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (9) Schleifplatte, rechteckig Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trocken- (10) Handgriff (isolierte Grifffläche) schliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- (11) Ausblasstutzen zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. (12) Absaugschlauch Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 8 Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Technische Daten gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. Multischleifer PSM 200 AES Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz Sachnummer 3 603 CB6 0.. des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie...
  • Page 9 Sie die Schleifplatte (9) auf die Schleifplattenaufnahme, ner Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (7) ab. bis sie hörbar einrastet. Sie können die Schleifblätter des Bosch-Deltaschleifers be- ❷ Zur Fixierung der Schleifplatte schieben Sie den SDS- nutzen. Schieber für Schleifplattenentriegelung (6) bis zum An- Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
  • Page 10 Das Schleifblatt für Schleifzunge (15) wird wie das vordere Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Schleifblatt (13) montiert. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Betrieb heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: English

    English | 11 Schweiz Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Tel.: (044) 8471511 earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and Fax: (044) 8471551 matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Page 12 Sanding dust in the (9) Rectangular sanding plate dust bag, microfilter, paper bag (or in the filter bag or va- cuum cleaner filter) can spontaneously combust under (10) Handle (insulated gripping surface) 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Implement additional safety measures to protect the oper- Technical Data ator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, Multi sander PSM 200 AES and organising workflows correctly. Article number 3 603 CB6 0.. Rated power input...
  • Page 14 (7). ❸ Now check whether the rear part of the sanding plate is You can use the Bosch delta sander sanding sheets. properly engaged by pressing on the rear right and left Sanding accessories such as fleece/polishing felt are at- part of the rectangular sanding plate.
  • Page 15 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Operation needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a customer service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 16: Français

    Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Instructions de sécurité pour meuleuses de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave. N’utilisez l’outil électroportatif que pour effectuer des ponçages à sec. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 18 Caractéristiques techniques trique. Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- Ponceuse multi PSM 200 AES rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un Référence 3 603 CB6 0.. étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- Puissance nominale nue avec une main.
  • Page 19 (7). Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter Il est possible d’utiliser les même feuilles abrasives que les en vigueur dans votre pays. ponceuses Delta Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 20 çage (9). Exercez une pression vers le bas sur le plateau Mise en marche/arrêt de ponçage (9) jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière Assurez-vous de pouvoir actionner l’interrupteur audible. Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 22: Español

    No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Utilice la herramienta eléctrica solamente para el lija- (6) Botón SDS de retención de la placa lijadora do en seco. Existe el peligro de recibir una descarga eléc- (7) Placa lijadora, delante Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 24 Ello puede Lijadora múltiple PSM 200 AES suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
  • Page 25 (7). ❷ Para la fijación de la placa lijadora, desplace la corredera Puede utilizar las hojas lijadoras de la lijadora delta Bosch. SDS (6) hasta el tope a la izquierda. Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan ❸...
  • Page 26 Puesta en marcha La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la mentación deberá...
  • Page 27: Português

    AVISO indicações de segurança, México instruções, ilustrações e especificações desta Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Calle Robert Bosch No. 405 apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Page 28 A utilização de ferramentas movimento pode levar a lesões. eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Dados técnicos químicas e o material de lixar está quente após longo período de trabalho. Multilixadeira PSM 200 AES Limpe com regularidade as aberturas de ventilação da Número de produto 3 603 CB6 0.. sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa pó...
  • Page 30 (cromato, produtos de proteção da madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por Para remover a folha de lixa (13) segure-a pela ponta e pessoal especializado. puxe-a da placa de lixar (7). 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Pressione ligar/desligar (2) para a frente, para que apareça no a placa de lixar (9) sobre o respetivo suporte até engatar interruptor "I". de forma audível. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 32: Italiano

    Avvertenze di sicurezza Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência Avvertenze generali di sicurezza per técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 33 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 34 Dati tecnici provocare pericoli di origine elettrica. Levigatrice palmare PSM 200 AES Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- Codice prodotto 3 603 CB6 0..
  • Page 35 Italiano | 35 Montaggio Levigatrice palmare PSM 200 AES Diametro di oscillazione Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile Superficie del foglio abrasivo estrarre la spina di rete dalla presa. Superficie del foglio abrasivo Aspirazione polvere/aspirazione trucioli rettangolare Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-...
  • Page 36 Le piastre di levigatura speciali sono utilizzabili esclusiva- mente a piastra di levigatura posteriore (8) montata. ❶ Spingere verso destra, fino a battuta, il cursore SDS di sblocco piastra di levigatura (6). ❷ Rimuovere la piastra di levigatura (7). 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Accertarsi che sia possibile azionare l’interruttore di sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com avvio/arresto senza lasciare l’impugnatura. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Per accendere l’elettroutensile, spingere l’interruttore di ac- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 38: Nederlands

    Gebruik geen adapter- Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. reedschappen. Onveranderde stekkers en passende 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Het is bij uitstek geschikt voor profie- vast en zijn gemakkelijker te geleiden. len, hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 40 Dit kan de trillings- en ge- Technische gegevens luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Multischuurmachine PSM 200 AES Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- Productnummer 3 603 CB6 0.. luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de...
  • Page 41 (7) af. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. U kunt de schuurbladen van de Bosch deltaschuurmachine – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen.
  • Page 42 Het schuurblad voor schuurtong (15) wordt zoals het voor- openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. ste schuurblad (13) gemonteerd. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice Gebruik voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
  • Page 43: Dansk

    Dansk | 43 gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller onze producten en accessoires. støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- ler dampe.
  • Page 44 (8) Slibesål, bag Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie (9) Slibesål, rektangulær og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan (10) Håndgreb (isoleret grebsflade) 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af Tekniske data brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Multisliber PSM 200 AES organisation af arbejdsforløb. Varenummer 3 603 CB6 0.. Nominel optagen effekt Montering Forvalg af frekvens ●...
  • Page 46 For afmontering af slibebladet (13) tager du fat i en af spid- serne og trækker det af slibesålen (7). Afmontering af rektangulær slibesål Du kan benytte slibebladene til Bosch-deltasliberen. ❶ Skub SDS-skyderen til frigørelse af slibesål (6) mod høj- Slibetilbehør som f.eks. filt/polerfilt fastgøres på slibesålen re indtil anslaget.
  • Page 47: Svensk

    ökar olycksrisken. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Använd inte elverktyget i explosionsfarliga dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 48 Töm alltid stoftbehållaren innan du tar en När elverktyg används med dammsugnings- och arbetspaus. Slipdamm i stoftsäcken, mikrofilter, papperssäcken (eller i filtersäcken resp. dammsugarens ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Tekniska data vid t.ex. gnistor vid slipning av metaller. Risken är Multislip PSM 200 AES speciellt stor när slipstoftet är uppblandat med lack-, polyuretanrester eller andra kemiska ämnen och Artikelnummer 3 603 CB6 0..
  • Page 50 Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa från slipplattan (7). träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring Du kan använda slipbladen för Bosch deltaslip. eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner Sliptillbehör som filt/poleringsfilt sätts på slipplattan på...
  • Page 51 Sliptunga, oval (se bild I) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Den ovala sliptungan (17) möjliggör bearbetning av måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad avrundningar och ihåliga utrymmen, eller konkava ytor som serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Page 52: Norsk

    Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Faren er Tekniske data ekstra stor hvis slipestøvet blandes med lakk eller polyuretanrester eller andre kjemiske stoffer og emnet er Multisliper PSM 200 AES varmt etter langvarig sliping. Artikkelnummer 3 603 CB6 0.. Rengjør ventilasjonsslissen til elektroverktøyet jevnlig.
  • Page 54 54 | Norsk Montering Multisliper PSM 200 AES Tomgangsturtall o/min 3000–13000 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Oscillasjonshastighet ved o/min 6000–26000 støpselet trekkes ut av stikkontakten. tomgang Støv-/sponavsuging Svingdiameter Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, Slipebladflate mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller Slipebladflate, firkantet innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller...
  • Page 55 å trykke på den bakre høyre og venstre delen trekker det fra slipeplaten (7). av den firkantede slipeplaten. Du kan bruke slipebladene til deltasliperen fra Bosch. Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på slipeplaten Ta av firkantet slipeplate på samme måte.
  • Page 56: Suomi

    Työpaikan turvallisuus Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- det ikke oppstår fare for sikkerheten. vat johtaa tapaturmiin.
  • Page 57 Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- kipinöiden takia. Erityisen vaarallista on hiomapöly, joka suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- on maalijäämien, polyuretaanijäännösten tai muiden ke- heuttaa vakavia vammoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 58 58 | Suomi miallisten aineiden seassa, ja kun materiaali on kuumaa Tekniset tiedot pitkän työskentelyajan jälkeen. Yhdistelmähiomakone PSM 200 AES Puhdista sähkötyökalun tuuletusraot säännöllisin vä- liajoin. Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun rungon si- Tuotenumero 3 603 CB6 0.. sään. Sinne kertynyt suuri metallipölymäärä voi aiheuttaa Nimellisottoteho oikosulun.
  • Page 59 Kun haluat irrottaa hiomatarvikkeen, ota hiomapaperin (13) saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- kärjestä kiinni ja vedä se irti hiomalevyltä (7). lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Voi käyttää Bosch-kärkihiomakoneen hiomapaperia. Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katsotaan aiheuttavan syöpää, varsikin puunsuojaukseen Muut hiomatarvikkeet (esimerkiksi karhunkieli/kiillotus- käytettävien lisäaineiden yhteydessä...
  • Page 60 Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa Hiomakieli, soikiomainen (katso kuva I) turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama Soikiomaisen hiomakielen (17) avulla voit tehdä esimerkiksi huoltokorjaamo. huonekalujen, kaiteiden ja lämpöpattereiden kaarevien ja ontelomaisten pintojen hionnan.
  • Page 61: Ελληνικά

    Ελληνικά | 61 01510 Vantaa Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα Puh.: 0800 98044 άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί Faksi: 010 296 1838 να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου.
  • Page 62 εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του εργαλείο, προτού το εναποθέσετε. ηλεκτρικού εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ελληνικά | 63 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Πολυλειαντήρας PSM 200 AES −1 Αριθμός παλινδρομήσεων 6000−26000 Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και χωρίς φορτίο τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων Διάμετρος κύκλου ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να ταλάντωσης προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή...
  • Page 64 άκρη και τραβήξτε το από την πλάκα λείανσης (7). Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Μπορείτε να χρησιμοποιήστε φύλλα λείανσης του τριβείου Δέλτα της Bosch. Αυτοαναρρόφηση με κουτί συλλογής της σκόνης Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης (βλέπε εικόνες A1–A4) στερεώνονται...
  • Page 65 Η τοποθέτηση και η αφαίρεση του εκάστοτε φύλλου λείανσης κυρίως από την επιλογή του φύλλου λείανσης καθώς και από εκτελείται, όπως η αλλαγή του γνήσιου φύλλου λείανσης. τον προεπιλεγμένο αριθμό παλινδρομήσεων (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 66: Türkçe

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden έτσι...
  • Page 67 Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. çarpma tehlikesini artırır. Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış Dikkat yangın tehlikesi! Zımparalanan malzemenin ve olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı zımpara makinesinin aşırı ölçüde ısınmasından Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 68 Teknik veriler süreli çalışma nedeniyle aşırı ölçüde ısındığında tehlike Çok amaçlı zımpara PSM 200 AES daha da artar. makinesi Elektrikli el aletinizin havalandırma aralıklarını düzenli aralıklarla temizleyin. Motor fanı tozu aletin Malzeme numarası...
  • Page 69 Zımpara kağıdını (13) çıkarmak için kağıdın bir ucundan işlenmelidir. tutun ve zımpara plakasından (7) çekerek çıkarın. – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz Bosch delta zımpara makinesi zımpara kağıtlarını emme tertibatı kullanın. kullanabilirsiniz. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
  • Page 70 çalışabilirsiniz. Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını başka malzeme için kullanmayın. 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Tel.: +90 342 2351507 havalandırma aralıklarını temiz tutun. Fax: +90 342 2351508 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin Günşah Otomotiv edilmelidir. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 72 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu...
  • Page 73 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 74 ‫قرص التجليخ للسان الجلخ‬ ‫الغبار، والفلتر الدقيق، وكيس النفايات الورقية )أو‬ ‫لسان جلخ مفلطح‬ ‫في الفلتر أو في فلتر المكنسة( من جراء االستخدام‬ .‫غير المناسب، مثل تطاير الشرر أثناء تجليخ المعادن‬ 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫والضوضاء بشكل دقيق أن يتم مراعاة األوقات التي‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫يطفأ خاللها الجهاز أو التي يعمل بها ولكن دون‬ ‫تشغيله بحمل فعال. وقد يخفض ذلك انبعاث‬ ‫المجلخة متعددة‬ PSM 200 AES ‫االهتزازات والضوضاء بشكل واضح عبر كامل مدة‬ ‫االستخدامات‬ .‫العمل‬ ‫رقم الصنف‬...
  • Page 76 ‫استخدم أقمشة الصقل/أللباد من أجل المعالجة‬ .‫كريش ستائر النوافذ وريش الخزائن واألبواب‬ .‫الالحقة أو الصقل بالمعادن والحجر‬ ‫ينبغي استخدام أنواع أقمشة صقل أو لباد صقل‬ .‫مختلفة حسب الجودة المرغوبة بسطح قطعة الشغل‬ 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫صفيحة الجلخ فقط من أجل الجلخ بشكل دقيق عند‬ .‫الزوايا والحواف واألماكن الصعبة المنال‬ ‫ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة‬ .‫المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك‬ .‫استخدم توابع تجليخ بوش األصلية فقط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 78 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 2 609 256 A80 P 60 2 609 256 A81 P 80 2 609 256 A82 P 120 2 609 256 A83 P 180 2 609 256 A84 P 240 2 609 256 A85 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 80 80 | 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı zım- Ürün kodu ederiz. para makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)
  • Page 82 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Universaallihvija Tootenumber 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4MZ | (23.10.2018)

Table of Contents