Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
BEVOCHTIGER
HUMIDIFICATEUR
BEFEUCHTER
HUMIDIFIER
DO341H
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO341H

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET BEVOCHTIGER HUMIDIFICATEUR BEFEUCHTER HUMIDIFIER DO341H PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO341H RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 5 DO341H INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení...
  • Page 6 DO341H VEILIGHEIDSMAATREGELEN Opgelet : risico op elektrocutie. Gebruik het toestel alleen op een stopcontact met dezelfde voltage zoals aangegeven op het type plaatje. Gebruik het toestel niet wanneer het elektrisch snoer en/of het toestel beschadigd is. Hou kinderen uit de buurt van het toestel. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact na elk gebruik, voordat u het toestel bijvult, voor u het toestel schoonmaakt, voor u het toestel monteert of demonteert of wanneer er een defect is.
  • Page 7: Algemene Informatie

    DO341H Wanneer u gebruik maakt van de aromahouder, moet u er op letten dat u slechts een kleine hoeveelheid geurstof in de aromahouder doet. Opgelet : doe nooit geurstof rechtstreeks in de watertank. Vul de watertank langzaam en voorzichtig. Let op de max. water niveau aanduiding in de tank.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    DO341H luchtbevochtiger in de buurt van een verwarming zetten. ( max. temperatuur niet meer dan 50°C) Luchtcirculatie kan de vochtigheid sterk beïnvloeden. (bv. open raam ) Denk er aan dat vocht stijgt met warme lucht, dit kan leiden tot ongewenste condensatie.
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    DO341H MESURES DE SÉCURITÉ Attention : risque d’électrocution Utilisez l’appareil uniquement sur un courant du même voltage que celui indiqué sur la plaque type. N’utilisez pas l’appareil quand le cordon de l’appareil ou quand l’appareil est endommagé. Tenez les enfants éloignés de l’appareil. Débranchez immédiatement l’appareil après chaque utilisation, avant de remplir l’appareil, avant de le nettoyer, quand vous le montez ou le démontez, ou quand il y a un dysfonctionnement.
  • Page 10 DO341H Gardez la prise et le cordon électrique toujours secs. Lorsque vous utilisez le conteneur à arômes, faites attention de n’y placer qu’une petite quantité d’essence aromatique. Attention : ne versez jamais directement d’essence aromatique dans le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau lentement et avec précaution. Respectez le niveau max. de remplissage du réservoir.
  • Page 11: Informations Generales

    DO341H INFORMATIONS GENERALES Plus l’espace est sec, plus l’humidificateur générera d’humidité. Le principe d’autorégulation évite que trop d’humidité ne soit généré dans l’air. Ainsi la quantité d’humidité dans l’air reste comprise entre 45% et 60%. Pour obtenir une bonne quantité d’humidité de l’air dans les grands espaces, vous pouvez placer l’humidificateur à...
  • Page 12 DO341H SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Achtung : Elektroschockgefahr. Das Gerät nur mit einer Steckdose, mit der gleichen Spannung wie auf dem Typenschild angegeben, verwenden. Das Gerät nicht benutzen, wenn das elektrische Kabel und/oder das Gerät beschädigt ist. Kinder vom Gerät fernhalten. Nach jedem Gebrauch, immer den Stecker aus der Steckdose entfernen, bevor das Gerät nachgefüllt, gereinigt, installiert oder demontiert wird oder wenn ein Defekt festgestellt wird.
  • Page 13 DO341H Achtung : Niemals Wasser durch den Luftauslass einfüllen. Den Stecker und das elektrische Kabel immer trocken halten. Bei Verwendung des Duftstoffbehälters, sollte darauf geachtet werden, dass nur eine kleine Menge Duftstoff in den Duftstoffbehälter gefüllt wird. Achtung : Den Duftstoff niemals direkt in den Wassertank füllen. Den Wassertank langsam und vorsichtig füllen.
  • Page 14: Allgemeine Informationen

    DO341H ALLGEMEINE INFORMATIONEN Je trockener der Raum, desto mehr Feuchtigkeit wird durch den Luftbefeuchter verteilt. Dieses selbst regulierende Prinzip sorgt dafür, dass niemals zuviel Feuchtigkeit in die Luft kommt. So wird die relative Luftfeuchtigkeit immer zwischen 45 und 60% gehalten. In größeren Räumen kann der Luftbefeuchter in die Nähe der Heizung gestellt werden, um doch eine gute Luftfeuchtigkeit zu erzielen.
  • Page 15: Safety Instructions

    DO341H SAFETY INSTRUCTIONS - Attention : risk of electric shock ! - Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. - Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. - Keep children away from the appliance.
  • Page 16: Operation

    DO341H Fill the water tank slowly and carefully. Note the maximum water level mark on the inside. Capacity : 5 litres. Before filling the appliance, always remove the plug from the socket. Remove the top of the housing. Empty out the remaining water with residues. Rinse out the water tank well.
  • Page 17: Turning On The Unit

    DO341H Air circulation strongly interferes with humidification (e.g. open windows) Please note that moisture rises with warm air and may cause undesirable condensation. RECOMMENDED ROOM AIR HUMIDITIES 50% humidity at 18°C room temperature 45% humidity at 20°C room temperature 40% humidity at 22°C room temperature TURNING ON THE UNIT Insert the power plug.
  • Page 18 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Table of Contents