Table of Contents
  • Dutch

    • Toepassing
    • Werking
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Benaming Onderdelen
    • Montage Instructie
    • Inbedrijfname
    • Dashboard Uitlezing
    • Koppelen Van Meerdere Units
    • Probleemanalyse
    • Reiniging en Onderhoud
    • Packaging Material and Discarded Products
    • Verpakkingsmateriaal en Afdanken Product
  • Deutsch

    • Anwendung
    • Betrieb
    • Sicherheitsvorschriften
    • Bezeichnung Einzelteile
    • Montageanleitung
    • Inbetriebnahme
    • Anzeige der Instrumententafel
    • Kopplung Mehrerer Aggregate
    • Problemanalyse
    • Reinigung und Wartung
    • Verpackungsmaterial und Entsorgung des Produkts
  • Español

    • Empleo
    • Funcionamiento
    • Normas de Seguridad
    • Nombre de las Partes
    • Instrucciones de Montaje
    • Operación de Puesta en Marcha
    • Emparejamiento de Unidades Múltiples
    • Pantalla del Panel de Control
    • Análisis del Problema
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Material de Embalaje y Productos Desechados
  • Français

    • Application
    • Fonctionnement
    • Règles de Sécurité
    • Nom des Pièces
    • Instructions D'assemblage
    • Opération de Démarrage
    • Affichage du Tableau de Bord
    • Couplage de Plusieurs Unités
    • Analyse des Problèmes
    • Nettoyage et Entretien
    • Matériel D'emballage et Produits Mis au Rebut

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

User Manual VebaBox
Gebruikershandleiding VebaBox
VebaBox Cool Solutions
info@vebabox.com
www.vebabox.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vebabox Vebabox

  • Page 1 User Manual VebaBox Gebruikershandleiding VebaBox VebaBox Cool Solutions info@vebabox.com www.vebabox.com...
  • Page 2 3 User Manual VebaBox 15 Gebruikershandleiding VebaBox 27 Bedienungsanleitung VebaBox 39 Manual de usuario VebaBox 52 Manuel d'utilisation VebaBox 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 3: Table Of Contents

    User Manual VebaBox Content Application ................4 Operation .................. 4 Safety rules ................5 Component parts ..............6 Mounting instruction ..............8 Start-up operation ..............9 Dashboard display ..............23 Pairing multiple units .............. 23 Problem analysis ..............24 Cleaning and maintenance ............. 25 Packaging material and discarded products ......
  • Page 4: Application

    Application The VebaBox is used for the transport and storage of temperature-sensitive products and keeps these products at the desired temperature. The VebaBox can be used for any type of company car. Any modification of the product may affect safety and warranty. To ensure proper operation, the VebaBox should be placed on a flat floor with enough ventilation space for the cooling unit.
  • Page 5: Safety Rules

    The fans will rotate at all times for optimum air circulation so that the temperature in the VebaBox remains the same. Depending on the contents of the VebaBox, it can be equipped with one to three coolers. Safety rules WARNING: Failure to comply with safety regulations may result in death or serious injury and/or damage to the product or its surroundings.
  • Page 6: Component Parts

    Name parts 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 7 1. On/off button 2. Display 3. Evaporator 4. 110/230 Volt connection (optional) 5. 12 Volt connection 6. Cooling mode 7. Heated mode 8. Selecting buttons/temperature setting 9. SET button 10. Temperature display 11. Alarm signal 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 8: Mounting Instruction

    Montage instructions 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 9: Start-Up Operation

    Note: if the temperature is too high or too low after the set delay, a buzzer will sound and the alarm symbol on the controller will flash. Press any button to turn off the buzzer. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 10 0/30 minutes 1 min between cooling/heating High alarm Set temp 3°C value (+0°C/30°C) (5,4°F) (0°F/54°F) Low alarm value Set temp (- 3°C 0°C/30°C) (5,4°F) (0°F/54°F) Alarm delay 0/90 minutes 30 minutes Alarm 0°C/10°C 1°C hysteresis (32°F/50°F) (1,8°F) 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 11: Dashboard Display

    (Master&Slave). To ensure proper operation, all on/off buttons on the slave cooling units should be off so that you can switch all units with the master cooling unit. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 12: Problem Analysis

    40°C. (104°F) (104°C) Is the temperature Set temperature. set correctly? Allow the evaporator to The evaporator is frozen. defrost by turning the unit off and allowing the temperature in the box to rise above freezing point. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Replace external charger. broken. * Optional Note: self-installed temperature gauges may differ from the VebaBox temperature display. This is due to the position of the measuring sensors. Cleaning and maintenance WARNING: Never allow water or other liquids to enter the cooling unit and electronics.
  • Page 14 The discarded product must be stored out of reach of children. Please note that the cooling unit contains refrigerants which must necessarily be disposed of in a special way. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 15 Veiligheidsvoorschriften ............17 Benaming onderdelen ............18 Montage instructie ..............20 Inbedrijfname ................21 Dashboard uitlezing ..............23 Koppelen van meerdere units ..........23 Probleemanalyse ..............24 Reiniging en onderhoud ............25 Verpakkingsmateriaal en afdanken product ......26 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 16: Toepassing

    De VebaBox kan voor elk type bedrijfswagen worden ingezet. Elke vorm van wijziging aan het product kan gevolgen hebben voor veiligheid en garantie. Om een goede werking te garanderen dient de VebaBox op een vlakke vloer te staan waarbij de koelunit genoeg ventilatieruimte heeft.
  • Page 17: Veiligheidsvoorschriften

    De ventilatoren zullen te allen tijden draaien voor een optimale luchtcirculatie zodat de temperatuur in de VebaBox gelijk blijft. Afhankelijk van de inhoud van de Vebabox kan deze uitgerust worden met één tot drie koelers. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING; indien de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot ernstig of dodelijk letsel en/of ernstige schade aan het product of de omgeving.
  • Page 18: Benaming Onderdelen

    Benaming onderdelen 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 19 12. Aan/uit knop 13. Display 14. Verdamper 15. 110/230 Volt aansluiting (optie) 16. 12 Volt aansluiting 17. Koel modus 18. Verwarm modus 19. Keuze toetsen / temperatuurinstelling 20. SET knop 21. Temperatuurweergave 22. Alarmsignaal 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 20: Montage Instructie

    Montage instructie 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 21: Inbedrijfname

    Opmerking: Als de temperatuur te hoog of te laag is na de ingestelde vertraging zal er een buzzer klinken en het alarm icoon op de controller knipperen. Druk op een willekeurige knop om de buzzer uit te schakelen. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 22 Alarmwaarde Set temp 3°C hoog (+0°C/30°C) (5,4°F) (0°F / 54°F) Alarmwaarde laag Set temp (- 3°C 0°C/30°C) (5,4°F) (0°F / 54°F) Alarm vertraging 0 / 90 minuten minuten Alarm hysterese 0°C / 10°C 1°C (32°F/50°F) (1,8°F) 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 23: Dashboard Uitlezing

    (Master&Slave) Om te zorgen voor een goede werking dienen alle aan/uit knoppen op de slave koelunits uit te staan zodat u alle units met de master koelunit kunt schakelen. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 24: Probleemanalyse

    <40°C. (104°C) (104°F) Is de temperatuur Stel temperatuur in. goed ingesteld? Laat de verdamper De verdamper is bevroren. ontdooien door de unit uit te zetten en de temperatuur in de box boven het vriespunt te laten komen. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 25: Reiniging En Onderhoud

    Vervang externe lader. kapot. *Optioneel Opmerking; Zelf geplaatste temperatuurmeters kunnen afwijken van de temperatuurweergave van de VebaBox. Dit komt door de positie van de meetsensoren Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING; zorg dat er nooit water of andere vloeistoffen binnen de koelunit en elektronica komen.
  • Page 26: Packaging Material And Discarded Products

    Lever het product in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur. Het afgedankte product moet buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. We wijzen u erop dat de koelunit koelmiddelen bevat die noodzakelijkerwijs op een speciale manier moeten worden afgevoerd. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 27 Sicherheitsvorschriften ............29 Bezeichnung Einzelteile ............30 Montageanleitung ..............32 Inbetriebnahme ............... 33 Anzeige der Instrumententafel ..........35 Kopplung mehrerer Aggregate ..........35 Problemanalyse ..............36 Reinigung und Wartung ............37 Verpackungsmaterial und Entsorgung des Produkts ..... 38 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 28: Anwendung

    Anwendung Die VebaBox wird für den Transport und die Lagerung von temperaturempfindlichen Produkten verwendet und hält die Temperatur dieser Produkte auf dem gewünschten Wert. Die VebaBox kann für jede Art von Nutzfahrzeug verwendet werden. Jede Änderung des Produkts kann die Sicherheit und die Garantie des Produkts beeinträchtigen.
  • Page 29: Sicherheitsvorschriften

    Die Ventilatoren funktionieren ständig, zur Sicherstellung einer optimalen Luftumwälzung, sodass die Temperatur in der VebaBox unverändert bleibt. Je nach dem Inhalt der VebaBox, kann sie mit einem bis drei Kühlaggregaten ausgerüstet werden. Sicherheitsvorschriften WARNUNG: die Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen und/oder zur Beschädigung des Produkts oder dessen Umgebung.
  • Page 30: Bezeichnung Einzelteile

    Bezeichnung Einzelteile 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 31 23. Ein/Aus Taste 24. Anzeige 25. Verdampfer 26. 110/230-Volt Anschluss (Optional) 27. 12-Volt Anschluss 28. Kühlmodus 29. Heizmodus 30. Auswahltasten/Temperatur-Einstellung 31. SET-Taste 32. Temperaturanzeige 33. Alarmsignal 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 32: Montageanleitung

    Montageanleitung 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 33: Inbetriebnahme

    Anzeige wieder die aktuelle Temperatur Anmerkung: wenn die Temperatur nach der eingestellten Verzögerung zu hoch oder zu tief ist, ertönt ein Summer und das Alarmsymbol auf dem Regler beginnt zu blinken. Eine beliebige Taste drücken, um den Summer abzuschalten. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 34 Einheit Schaltdauer 0/30 Minuten 1 min. zwischen Kühlen/Heizen Hoher Eingestellte 3°C Alarmwert Temperatur (5,4°F) (+0°C/30°C) (0°F/54°F) Niedriger Eingestellte 3°C Alarmwert Temperatur (5,4°F) (-0°C/30°C) (0°F/54°F) Alarm 0/90 Minuten 30 Minuten Verzögerung Alarm 0°C/10°C 1°C Hysterese (32°F/50°F) (1,8°F) 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 35: Anzeige Der Instrumententafel

    Wenn die Aggregate miteinander verbunden sind, übernimmt eines davon automatisch die Steuerung des/der anderen Aggregats(e). (Master-Slave) Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, müssen alle Ein/Aus-Tasten der Slave-Kühlaggregate ausgeschaltet sein, sodass alle Aggregate mit dem Master-Kühlaggregat geschaltet werden können. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 36: Problemanalyse

    Eine Wärmequelle in Die Wärmequelle der Box. abschalten. Luftwege verstopft oder verschmutzt. Das Hindernis entfernen. Umgebungstemperatur Eine beträgt mehr als 40°C. Umgebungstemperatur (104°F) von < 40°C sicherstellen. (104°C) Ist die Temperatur korrekt eingestellt? Temperatur einstellen. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 37: Reinigung Und Wartung

    Externe Ladestation Ladestation kaputt. ersetzen. * Option Anmerkung: selbstinstallierte Temperaturanzeigen können aufgrund der Position der Messsensoren von der VebaBox Temperaturanzeige abweichen. Reinigung und Wartung WARNUNG: In keinem Fall dürfen Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Kühlaggregat und die Elektronik gelangen.
  • Page 38: Verpackungsmaterial Und Entsorgung Des Produkts

    Entsorgen Sie das Produkt in einer kommunalen Sammelstätte für elektrische und elektronische Geräte. Das entsorgte Produkt muss für Kinder unzugänglich gelagert werden. Es ist zu beachten, dass das Kühlaggregat Kühlmittel enthält, die speziell zu entsorgen sind. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 39 Manual de usuario VebaBox Contenido Empleo ..................40 Funcionamiento ..............40 Normas de seguridad ............. 41 Nombre de las partes ............. 42 Instrucciones de montaje ............44 Operación de puesta en marcha ..........45 Pantalla del panel de control ..........47 Emparejamiento de unidades múltiples .........
  • Page 40: Empleo

    Empleo El VebaBox se utiliza para el transporte y almacenamiento de productos sensibles a la temperatura y mantiene estos productos a la temperatura deseada. VebaBox se puede utilizar para cualquier tipo de automóvil de la empresa. Cualquier modificación del producto puede afectar a la seguridad y a la garantía.
  • Page 41: Normas De Seguridad

    Los ventiladores girarán en todo momento para una circulación de aire óptima para que la temperatura en el VebaBox se mantenga igual. Dependiendo del contenido de VebaBox, puede ir equipado con uno o tres refrigeradores. Normas de seguridad ADVERTENCIA: El incumplimiento de las normas de seguridad puede provocar la muerte o lesiones graves y/o daños al producto o su entorno.
  • Page 42: Nombre De Las Partes

    Nombre de las partes 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 43 37. Conexión de 110/230 voltios (opcional) 38. Conexión de 12 voltios 39. Modo de refrigeración 40. Modo de calefacción 41. Botones de selección/ajuste de temperatura 42. Botón de SET 43. Visualización de la temperatura 44. Señal de alarma 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 44: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 45: Operación De Puesta En Marcha

    Presione cualquier botón para apagar el zumbador. El icono de la alarma dejará de parpadear y se apagará cuando se alcance la temperatura establecida. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 46 Valor de alarma Configurar 3 °C bajo temp (-0 (5,4 °F) °C/30 °C) (0 °F/54 °F) Retardo de la 0/90 minutos 30 minutos alarma Histéresis de la 0 °C/10 °C 1 °C alarma (32 °F/50 °F) (1,8 °F) 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 47: Pantalla Del Panel De Control

    (Maestro-esclavo) Para garantizar un funcionamiento correcto, todos los botones de on/off en las unidades de refrigeración esclavas deben estar apagados para que pueda cambiar todas las unidades con la unidad de refrigeración principal. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 48: Análisis Del Problema

    Los conductos de Retire la aire están obstrucción. obstruidos o sucios. La temperatura Asegure una ambiente es de temperatura más de 40 ° C. ambiente de <40 (104 ° F) °C. (104 °C) 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 49 Reemplace el 110/230 voltios cargador externo. roto. * Opcional Nota: los indicadores de temperatura auto instalados pueden diferir de la visualización de temperatura de VebaBox. Esto se debe a la posición de los sensores de medición. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 50: Limpieza Y Mantenimiento

    Los productos eléctricos y electrónicos antiguos generalmente contienen materiales valiosos. Sin embargo, también contienen sustancias nocivas que han sido necesarias para que los productos funcionen de forma adecuada y segura. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 51 Deseche el producto en un depósito municipal de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. El producto descartado debe almacenarse fuera del alcance de los niños. Tenga en cuenta que la unidad de refrigeración contiene refrigerantes que necesariamente deben eliminarse de una manera especial. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 52 Manuel d'utilisation VebaBox Table des matières Application ................53 Fonctionnement ..............53 Règles de sécurité ..............54 Nom des pièces ..............55 Instructions d’assemblage ............57 Opération de démarrage ............58 Affichage du tableau de bord ..........60 Couplage de plusieurs unités ..........60 Analyse des problèmes ............
  • Page 53: Application

    Application La VebaBox est utilisée pour transporter et stocker des produits sensibles à la température et maintenir ces produits à la température désirée. La VebaBox peut être utilisée pour tout type de voiture de fonction. Toute modification du produit peut avoir une incidence sur la sécurité et la garantie. Pour garantir un fonctionnement adéquat, la VebaBox devrait être...
  • Page 54: Règles De Sécurité

    Les ventilateurs tourneront en permanence pour optimiser la circulation de l’air afin que la température interne de la VebaBox demeure stable. Selon le contenu de la VebaBox, on peut équiper jusqu’à trois refroidisseurs. Règles de sécurité MISE EN GARDE : le non-respect des règles de sécurité peut entraîner la mort, des blessures graves ou endommager le...
  • Page 55: Nom Des Pièces

    Nom des pièces 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 56 48. Raccordement électrique de 110/230 volts (en option) 49. Raccordement électrique de 12 V 50. Mode de refroidissement 51. Mode de chauffage 52. Boutons de sélection/réglage de la température 53. Bouton SET 54. Affichage de la température 55. Signal d’alarme 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 57: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 58: Opération De Démarrage

    à nouveau affichée. Remarque : si la température est trop élevée ou trop basse après le délai défini, une sonnerie retentit et le symbole d’alarme clignote sur le contrôleur. Appuyez sur n’importe quel bouton pour couper la sonnerie. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 59 (+0° C/30 °C) (0° F/54°F) Valeur d’alarme Régler la 3 °C basse température (5,4 °F) (-0° C/30 °C) (0° F/54°F) Retard 0/90 minutes 30 minutes d’alarme Hystérésis de 0° C/10 °C 1 °C l’alarme (32° F/50°F) (1,8 °F) 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 60: Affichage Du Tableau De Bord

    (des autres) (maître et esclave). Pour garantir un fonctionnement adéquat, tous les boutons marche/arrêt des unités de refroidissement esclaves doivent être désactivés pour vous permettre de contrôler toutes les unités avec l’unité de refroidissement maître. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 61: Analyse Des Problèmes

    Les passages d’air Retirez l’obstruction. sont obstrués ou sales. La température Assurez-vous que la ambiante est température ambiante est supérieure à 40 °C inférieure à 40 °C (104 °F). (104 °C). 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 62: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Remarque : es indicateurs de température installés soi-même peuvent différer de l’affichage de température de la VebaBox. Cela est dû à la position des capteurs de mesure. MISE EN GARDE : ne laissez jamais de l’eau ou d’autres liquides pénétrer dans l’unité...
  • Page 63: Matériel D'emballage Et Produits Mis Au Rebut

    équipements électriques et électroniques. Le produit mis au rebut doit être conservé hors de portée des enfants. Veuillez noter que l’unité de refroidissement contient des réfrigérants qui doivent nécessairement être éliminés d’une manière spécifique. 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...
  • Page 64 005-130-usm.01 User Manual VebaBox...

Table of Contents