Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN CORRETTO E SICURO USO DELL'APPARECCHIO
EPILATORE 3 IN 1
5914401
PACCO BATTERIA: 1200 mAh - 2,4 V
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN EXTRA UE
01 CHARLIE 02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5914401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 5914401

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO USO DELL’APPARECCHIO EPILATORE 3 IN 1 5914401 PACCO BATTERIA: 1200 mAh - 2,4 V UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC. ) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 • QUANDO L’ A PPARECCHIO È IN FUNZIONE CONTROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO • PER EVITARE LESIONI TENERE LONTANI VESTITI E ALTRI OGGETTI. • PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNERE L’ A PPARECCHIO E SCOLLEGARE IL CAVO USB. NON INSERIRE IL CAVO USB DELL’...
  • Page 5 • RIPARARE DA SÉ L’ A PPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’ A PPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI. L’ A PPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DOMESTICO.
  • Page 6 MODIFICARE, NÉ TENTARE DI INSERIRE OGGETTI ESTRANEI NELLA BATTERIA E NON IMMERGERLA NÉ ESPORLA ALL’ A CQUA O AD ALTRI LIQUIDI. NON UTILIZZARE LE BATTERIE E IL CARICABATTERIE PER SCOPI DIVERSI DA QUELLI PRESCRITTI. • L’USO IMPROPRIO DEL CARICABATTERIE PUÒ COMPORTARE IL PERICOLO DI INCENDIO, DEFLAGRAZIONE O ALTRI PERICOLI PER IL QUALE IL PRODUTTORE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ...
  • Page 7 • UN PACCO BATTERIE VA INTESO COME UN’UNITÀ SINGOLA CHE NON DEVE ESSERE LACERATA, APERTA O, IN OGNI CASO, MANOMESSA • NON METTETE LE PILE/LE BATTERIE/I PACCHI BATTERIA/ GLI ACCUMULATORI IN BOCCA. SE INGERITI, RIVOLGERSI TEMPESTIVAMENTE AL MEDICO O AL CENTRO ANTIVELENI LOCALE •...
  • Page 8 RIFIUTO URBANO MA NEL RISPETTO DELLE DIRETTIVE 2002/96/ CE, 2006/66/CE E DELLE LEGGI NAZIONALI DI RECEPIMENTO PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA E DEVE ESSERE SOGGETTA A RACCOLTA SEPARATA PER EVITARE DANNI ALL’ A MBIENTE. PER RIMUOVERE LA BATTERIA FARE RIFERIMENTO ALLE SPECIFICHE INDICAZIONI.
  • Page 9 USO PREVISTO • QUESTO EPILATORE È SPECIFICATAMENTE DISEGNATO PER ELIMINARE I PELI SUPERFLUI, LEVIGARE CALLI E PELLE DURA NEL MODO PIÙ EFFICACE, DELICATO E FACILE. • IL DISPOSITIVO RIMUOVE I PELI ALLA RADICE, LASCIANDO LA PELLE LISCIA PER SETTIMANE. IL PELO RICRESCE SOTTILE E MORBIDO E NON CI SARANNO PIÙ...
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    LE AVVERTENZE DI SICUREZZA. QUALSIASI ALTRO USO È CONSIDERATO USO NON PREVISTO E PUÒ PROVOCARE DANNI ALLE COSE O, ADDIRITTURA, ALLE PERSONE. DESCRIZIONE Testina Testina cavo epilatrice per rasatura di ricarica usb spazzolino pulizia Testina fresatrice per duroni e calli pulsante di accensione led funzione...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    8. Dopo aver atteso il tempo sufficiente per una ricarica completa dell’ a pparecchio, rimuovere il connettore posizionato alla base dell’unità. Nota: l’unità può essere utilizzata anche durante le fasi di ricarica quando l’ a pparecchio non sia completamente carico. 9.
  • Page 12: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
  • Page 13 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 14 • NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE WORKING. • TO AVOID INJURIES, DO NOT INTRODUCE YOUR HANDS IN THE MACHINE WHILE IT IS OPERATING AND KEEP AWAY CLOTHES AND OTHER OBJECTS. • SWITCH OFF AND UNPLUG THE USB CABLE BEFORE CHANGING THE ACCESSORIES! DO NOT CONNECT THE USB CABLE TO THE CHARGING PORT IF THE NECESSARY ACCESSORIES ARE NOT INSTALLED.
  • Page 15 TECHNICIAN. • REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. • AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMORE, MUST BE RENDERED UNUSABLE, BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE DISPOSING OF IT. • CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH. DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETERGENTS.
  • Page 16 • AVOID CONTACT BATTERIES/BATTERY PACKS/ ACCUMULATORS WITH METAL OBJECTS, SUCH AS KEYS OR COINS • BATTERIES/BATTERY PACKS/ACCUMULATORS MAY EXPLODE OR RELEASE TOXIC SUBSTANCES. RISK OF FIRE OR BURNS. DO NOT OPEN, CRUSH, MODIFY, DISASSEMBLE, PIERCE, HEAT OR BURN • A BATTERY PACK IS TO BE UNDERSTOOD AS A SINGLE UNIT WHICH MUST NOT BE TORN, OPENED OR, IN ANY CASE, TAMPERED WITH •...
  • Page 17: Specific Instructions

    OVERHEAT, EXPLOSIONS OR FIRE AND COULD PROVOKE SERIOUS INJURIES TO PEOPLE AND/OR OBJECTS. TREATMENT OF END-OF-LIFE BATTERIES / ACCUMULATORS • BATTERIES/ACCUMULATORS ELECTRIC ELECTRONIC DEVICE CANNOT BE DISPOSED AS DOMESTIC WASTE, THIS HAS TO BE DONE IN CONFORMITY WITH 2002/96/ EC AND 2006/66/EC DIRECTIVES AND TO NATIONAL LAWS ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT.
  • Page 18 INTENDED USE • THIS EPILATOR IS DESIGNED SPECIFICALLY TO REMOVE UNWANTED HAIRS IN A MORE EFFICIENT, GENTLE AND EASY WAY. • IT REMOVES HAIRS AT THE ROOT LEAVING YOUR SKIN SOFT FOR WEEKS. HAIRS GROW BACK THINNER AND SOFTER AND INGROWN HAIRS WON’T BE A PROBLEM ANYMORE.
  • Page 19 DESCRIPTIONS Epilator Shaving head head Cleaning brush Callus remover head power button charging indicator Socket INSTRUCTIONS FOR USING For ultimate results,please take a warm bath or shower before youse your Epilator&Shaver&Callus Remover 3 in 1,it will help the process more comfortable. 1.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Regular cleaning and good maintenance ensures optimum results and will extend the lifetime of your hair remover. Before cleaning, make sure turn off your unit and if you have it plugged in,unplug it from the charging cable. Push the release button,remove the epilator’...
  • Page 21: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
  • Page 22 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

Table of Contents