san ignacio 50857 Instruction Manual

san ignacio 50857 Instruction Manual

9l mini oven
Table of Contents
  • Advertencias de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Antes de Usar
  • Uso del Horno
  • Después de Su Uso
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Avertissements de Sécurité
  • Avant Utilisation
  • Utilisation du Four
  • Après Utilisation
  • Entretien et Nettoyage
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Uso del Forno
  • Manutenzione E Pulizia
  • Instruções de Uso
  • Utilização Do Forno
  • Após O Uso
  • Manutenção E Limpeza

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
220-240V 50/60Hz 1000W
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
AVANT D'UTILISER LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
RIMA DELL'USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
Ref. 50857
Mini horno 9L
9L Mini oven
Petit four 9L
Mini forno 9L
Mini forno 9L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 50857 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for san ignacio 50857

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES Ref. 50857 Mini horno 9L 9L Mini oven Petit four 9L Mini forno 9L Mini forno 9L 220-240V 50/60Hz 1000W ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE AVANT D’UTILISER LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL...
  • Page 2: Advertencias De Seguridad

    1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Estimado cliente, Antes de usar este aparato, el usuario debe leer cuidadosamente las siguientes instruc- ciones. 1. Nunca toque las superficies calientes. Solamente manipule las asas e interruptores. 2. Extreme la vigilancia si el aparato va a ser manipulado por niños o cerca de ellos. 3.
  • Page 3: Instrucciones De Uso

    16. Tome precauciones extra cuando utilice el horno con recipientes de materiales distin- tos a metal o cristal resistente al calor. 17. Asegúrese que nada entra en contacto con las paredes interiores; superior e inferior del horno. 18. Nunca inserte en el horno en funcionamiento los siguientes materiales: cartón, plás- tico, papel y similares.
  • Page 4: Antes De Usar

    1. Luz de encendido 2. Temporizador 3. Selector de modo de cocción 4. Tirador de puerta de cristal 5. Rejilla 6. Bandeja 7. Elementos calefactores 8. Clips de la puerta de vidrio ANTES DE USAR • Asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor del horno. •...
  • Page 5: Mantenimiento Y Limpieza

    3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Desenchufe el aparato y permita que se enfríe antes de limpiarlo. • No sumerja el aparato en agua. Todas las superficies se pueden limpiar con un paño limpio y húmedo. • Si aún quedan manchas, se recomienda usar jabón junto con un paño. •...
  • Page 6: Safety Warnings

    1. SAFETY WARNINGS Dear customer, Before using the appliance, the user should read the following instruc- tions carefully. 1. Do not touch hot surfaces. Always use handles or knobs. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 3.
  • Page 7 of the appliance when in operation. 17. Extreme cautions should be exercised when using cooking or baking containers con- structed of anything other than metal or ovenproof glass. 18. Be sure that nothing touches the top or bottom elements of the oven. 19.
  • Page 8: Before Use

    PARTS 1. Power light 2. Timer 3. Heating selector 4. Glass door handle 5. Bake rack 6. Bake pan 7. Heating elements 8. Glass door clips BEFORE USE • Ensure that there is enough ventilation around the oven. • Ensure that the oven is completely dry before use. •...
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    3. MAINTENANCE & CLEANING • Unplug the appliance and allow it to cool before cleaning. • Do not immerse the appliance in water. All surfaces can be cleaned with a clean damp cloth. • If stains still appear, it is recommended to use soap. •...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité

    1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Appréciés clients, Avant d’ utiliser cet appareil, l’usuaire doit lire attentivement les ins- tructions suivantes: 1. Ne jamais toucher les superficies chaudes. Seulement manipuler les anses et les in- terrupteurs. 2. Redoubler la vigilance si l’appareil va être utiliser ou prés des enfants. 3.
  • Page 11 17. Assurez vous que rien entre en contact avec les murs interieurs; supérieur et inférieur du four. 18. Jamais mêttre dans le four en fonctionnement les materiaux suivants; carton, plas- tique, papier et similair. 19. Ne pas emmagasiner des objets dans le four ci celui-ci n’est pas en marche. 20.
  • Page 12: Avant Utilisation

    1. Voyant d’alimentation 2. Minuterie 3. Sélecteur de mode de cuisson 4. Poignée de porte en verre 5. Grille 6. Plateau 7. Éléments chauffants 8. Clips de porte en verre AVANT UTILISATION • Assurez-vous qu’il y a suffisamment de ventilation autour du four. •...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    3. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Toutes les surfaces peuvent être nettoyées avec un chiffon propre et humide. • S’il y a encore des taches, il est recommandé d’utiliser du savon avec un chiffon. •...
  • Page 14: Avvertenze Di Sicurezza

    1. AVVERTENZE DI SICUREZZA Stimato cliente, Prima di usare questo apparecchi, l’utente deve leggere attentamente le seguenti istru- zioni. 1.Non tocchi mai le superfici calde. Solamente manipoli le maniglie e interruttori. 2. Abbia estrema cura se l’apparato viene usato da bambini o vicino a loro. 3.
  • Page 15 del forno. 18. Mai inserire nel forno in funzione i seguenti materiali: cartone, plastica, carta o simili. 19. non immagazzini nessun tipo di oggetto nel forno, quando non é in uso. 20. Usi sempre guanti di protezione per mettere o togliere pietanze quando il forno é acceso.
  • Page 16: Prima Dell'uso

    6. Vassoio 7. Elementi riscaldanti 8. Clip per porte in vetro PRIMA DELL’USO • Assicurarsi che ci sia abbastanza ventilazione intorno al forno. • Assicurarsi che il forno sia completamente asciutto prima di utilizzarlo. • Il forno non deve essere posizionato su una superficie di legno non trattata. Posizio- nare il forno su una superficie resistente al calore.
  • Page 17 • Se ci sono ancora macchie, si consiglia di usare il sapone insieme a un panno. • Non utilizzare detergenti abrasivi o utensili affilati per pulire l’apparecchio. • Pulire la camera interna con un panno pulito e umido. Garanzia Questo prodotto è garantito contro i difetti nei materiali e nella lavorazione per un pe- riodo di due anni dalla data di acquisto.
  • Page 18 1. DICAS DE SEGURIDADE Estimado cliente, Antes de usar este aparelho, deve ler cuidadosamente as seguintes instruções. 1. Nunca toque nas superfícies quentes. Apenas toque na pega e interruptores do forno. 2. Tenha extrema cautela se o aparelho estiver a ser utilizado por crianças ou perto delas. 3.
  • Page 19: Instruções De Uso

    inferior, do forno. 18. Nunca coloque no forno em funcionamento os seguintes materiais: cartão, plástico, papel e similares. 19. Não armazene qualquer tipo de objeto no forno quando este não estiver em uso. 20. Use sempre luvas protetoras para colocar ou retirar elementos do forno quando está em funcionamento.
  • Page 20: Utilização Do Forno

    4. Maçaneta da porta de vidro 5. Grade 6. Bandeja 7. Elementos de aquecimento 8. Clipes de porta de vidro ANTES DE USAR • Verifique se há ventilação suficiente ao redor do forno. • Verifique se o forno está completamente seco antes de usá-lo. •...
  • Page 21: Manutenção E Limpeza

    3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Desconecte o aparelho e deixe esfriar antes de limpá-lo. • Não mergulhe o aparelho em água. Todas as superfícies podem ser limpas com um pano limpo e úmido. • Se ainda houver manchas, é recomendável usar sabão junto com um pano. •...

Table of Contents