Maxwell 25 800 User Manual

Electromagnetic radiation tester
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ELECTROMAGNETIC
RADIATION TESTER
ELEKTROMÁGNESES
SUGÁRZÁSMÉRŐ MŰSZER
PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ
ELEKTROMAGNETICKÉHO
ZÁŘENÍ
PRÍSTROJ NA MERANIE
ELEKTROMAGNETICKÉHO
ŽIARENIA
APARAT PENTRU
MĂSURAREA RADIAȚIILOR
ELECTROMAGNETICE
Product code / Termékkód / Kód produktu
Kód produktu / Cod:
25 800
EN U
M
ser
anUal
HU H
asználati Utasítás
n
CZ
ávod na poUžití
n
SK
ávod na poUžitie
RO G
Hid de Utilizare

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxwell 25 800

  • Page 1 PRÍSTROJ NA MERANIE ELEKTROMAGNETICKÉHO ŽIARENIA APARAT PENTRU MĂSURAREA RADIAȚIILOR ELECTROMAGNETICE Product code / Termékkód / Kód produktu Kód produktu / Cod: 25 800 EN U anUal HU H asználati Utasítás ávod na poUžití ávod na poUžitie RO G Hid de Utilizare...
  • Page 2: Field Of Application

    ii. F Unctions The electromagnetic radiation meter has the following functions: - One device can be use for two purposes, i. i simultaneous detection of electric and ntrodUction magnetic field radiation. The radiation meter measures electric radiation - Color display and magnetic field radiation.
  • Page 3 v. lcd vi. U display and naMe oF ser GUide 1. Switching on / off parts oF tHe iteM Turn on the device by briefly pressing the on/ 1. Full screen LCD display: off button, the measured value of the electric and magnetic field will appear on the display after about 1 second, you can turn off the device by pressing the on/off button for a long...
  • Page 4: Technical Parameters

    6. Setting measuring unit. Measurement 5 Hz – 3500 MHz After switching ont he device, press the °C/°F bandwidth button briefly to switch between °C and °F; Sampling time ~ 0.4 seconds long press the °C/°F button to switch between magnetic field units uT and mG.
  • Page 5 ii. F Unkciók Az elektromágneses sugárzásmérő a következő funkciókkal rendelkezik: - Elektromos és mágneses térsugárzás i. B egyidejű érzékelésére használható. eMUtatás - Színes kijelző sugárzásmérő műszer elektromos - Hang és fényjelzés, automatikus jelzés ha a sugárzást és a mágneses tér sugárzását mérési érték túllépi a határértéket.
  • Page 6 v. lcd vi. H kijelző és a részek asználati útMUtató 1. Be- és kikapcsolás: MeGnevezései A be-/kikapcsoló gomb rövid megnyomásával 1. Teljes képernyős LCD kijelző: kapcsolja be a készüléket, az áramerősség az alábbi ábrán látható és a mágneses mező mért értéke körülbelül 1 másodperc után jelenik meg a kijelzőn, a be-/kikapcsoló...
  • Page 7: T Echnikai Paraméterek

    6. Mértékegység beállítása. Vészjelzési 40 V/m 0,4 µT Bekapcsolás után röviden nyomja meg a °C/°F érték gombot, hogy a hőmérséklet mértékegységei Kijelző 3½ számjegyes kijelző °C és °F között váltson; hosszan nyomja meg a °C/°F gombot, hogy mágneses mező Mérési 5 Hz –...
  • Page 8 ii. F Unkcet Přístroj disponuje následujícími funkcemi: - Jeden detektor pro dvě použití, současná detekce elektrického a mágnetického záření i. p - Barevný displej ředstavení - Zvuková a světelná signalizace, automaticky Přístroj pro měření záření testuje elektrické pokud hodnota překročí hodnotu alarmu. záření...
  • Page 9: N Ávod Na Použití

    v. lcd vi. n displej a pojMenování částí ávod na poUžití 1. Celoplošný LCD displej: na následujícím 1. Zapnutí a vypnutí obraze Krátkým stisknutím tlačítka pro zapnutí můžete zapnout zařízení, naměřená hodnota se zobrazí přibližně po 1 sec. na displeji, dlouhým stiskem tlačítka pro zapnutí...
  • Page 10: Technické Parametre

    6. Nastavení měrné jednotky. Šířka pásma 5 Hz – 3500 MHz Po zapnutí krátce stiskněte tlačítko °C/°F, měření aby jednotky teploty měnily mezi °C a °F; Doba odberu dlouze stiskněte tlačítko °C/°F aby jednotky ~ 0,4 sekund vzorek magnetického pole měnily mezi uT és mG. Režim měření...
  • Page 11 ii. F Unkcie Prístroj disponuje nasledujúcimi funkciami: - Jeden detektor na dve použitia, súčasná detekcia elektrického a mágnetického žiarenie i. p - Farebný displej redstavenie - Zvuková a sveteľná signalizácia, automaticky Prístroj meranie žiarenia testuje ak hodnota prekročí hodnotu alarmu. elektrické...
  • Page 12: Návod Na Použitie

    v. lcd vi. n displej a poMenovanie častí ávod na poUžitie 1. Celoplošný LCD displej: na nasledujúcom 1. Zapnutie a vypnutie obraze Krátkym stlačením tlačidla na zapnutie môžete zapnúť zariadenie, nameraná hodnota sa zobrazí približne po 1 sek. na displeji, dlhým stlačním tlačidla na zapnutie a vypnutie môžete vypnúť...
  • Page 13 6. Nastavenie mernej jednotky. Šírka pásma 5 Hz – 3500 MHz Po zapnutí krátko stlačte tlačidlo °C/°F, merania aby jednotky teploty menili medzi °C a °F; Doba odberu dlho stlačte tlačidlo °C/°F aby jednotky ~ 0,4 sekúnd vzoriek magnetického pola menili medzi uT és mG. Režim merania Dva režimi súbežne 7.
  • Page 14: D Omeniu De Utilizare

    ii. c aracteristici Contorul de radiații electromagnetice are următoarele funcții: - Un detector poate fi utilizat în două moduri: i. p detectarea simultană a câmpurilor electrice rezentare și magnetice. Aparatul de măsurat radiații testează radiațiile - Afișaj color electrice și radiațiile de câmp magnetic. - Semnal sonor și luminos, semnal automat Potrivit pentru testarea și testarea radiațiilor dacă...
  • Page 15 v. lcd a vi. G Fișare și părți ale pieselor Hid Utilizare 1. Afișaj LCD cu ecran complet: afișat în figura 1. Pornire și oprire de mai jos Apăsând scurt butonul de pornire/oprire, puteți porni dispozitivul. Valorile măsurate ale curentului și ale câmpului magnetic vor apărea pe ecran după...
  • Page 16 vii. p 6. Setarea unității de măsură araMetri teHnici După pornire, apăsați scurt butonul °C/°F pentru a comuta între unitățile de măsurare pentru Standarde de referință: temperatură, °C și °F. Apăsați lung butonul °C/°F GB8702-1998 Norme pentru protecție pentru a comuta între unitățile de măsurare împotriva radiațiilor electromagnetice.

Table of Contents