Worx Nitro WG184 User Manual

40v cordless blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
Worx Nitro 40V PRO LEAFJET Cordless Leaf Blower Power
Share with Brushless Motor - WG585 (Batteries & Charger
Included)
User Manual of Product 2:
Worx WG184 40V Power Share 13" Cordless String Trimmer &
Wheeled Edger (Batteries & Charger Included)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Worx Nitro WG184

  • Page 1 Worx Nitro 40V PRO LEAFJET Cordless Leaf Blower Power Share with Brushless Motor - WG585 (Batteries & Charger Included) User Manual of Product 2: Worx WG184 40V Power Share 13" Cordless String Trimmer & Wheeled Edger (Batteries & Charger Included)
  • Page 2 40V Cordless Blower Souffleur sans fil de 40V Soplador inalámbrico 40V WG585 WG585.9...
  • Page 3: Product Safety

    or locked-up place - out of reach of children. PRODUCT SAFETY 11) Maintain Appliance With Care - Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep WARNING: Some dust created by power handles dry, clean, and free from oil and grease. sanding, sawing, grinding, drilling and other 12) Check Damaged Parts - Before further use of the construction activities contains chemicals known...
  • Page 4: Additional Safety Warnings

    10. Have servicing performed by a qualified repair person 7. Use only the charger supplied by using only identical replacement parts. This will ensure the manufacturer to recharge. that the safety of the product is maintained. 8. Do not incinerate the appliance even 11.
  • Page 5 cloth if they become dirty. Battery pack need to be charged before use. Always use the correct charger and refer to the manufacturer’s instructions or equipment manual for proper charging instructions. Keep bystanders away Do not leave battery pack on prolonged charge when not in use.
  • Page 7 100%...
  • Page 8 ARRÊT APAGADO MARCHE ENCENDIDO...
  • Page 10: Component List

    COMPONENT LIST ACCESSORIES VARIABLE AIR CONTROL NOZZLE WG585 WG585.9 BLOWER TUBE Battery pack 2 (WA3012) TURBO BUTTON FOR POWER BOOSTING Charger 1 (WA3884) ON/OFF SWITCH Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the HANDLE product packaging, at a WorxNITRO dealer or on our website at www.worx.com.
  • Page 11 Battery indicator light Adjusting the blowing speed / air See details in BATTERY STATUS part volume with 2-speed switch IMPORTANT: USERTIPS When only one light is illuminated, Hold blower tube above your battery is overly discharged, approximately 8” even though the machine may still be ground when operating the tool.
  • Page 12 SÉCURITÉ DU PRODUIT Only one green The battery level of at least one light ( ) battery pack is very low. Please AVERTISSEMENT: Certaines des poussières is illuminated. check and charge the battery pack. produites en utilisant des outils électriques sont considérées par l’État de Californie comme At least one battery is not fully No light is...
  • Page 13: Avertissement Consignes De Sécurité

    et avec moins de risques de blessure en travaillant les pièces de monnaie, les clefs, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques, qui peuvent au taux de charge pour lequel il a été conçut. N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors de votre établir la connexion d’une borne à...
  • Page 14: Cet Appareil

    12. Eteignez toutes les commandes avant de CET APPAREIL débrancher l’appareil. 13. Soyez particulièrement AVERTISSEMENT précautionneux lorsque vous utilisez l’appareil dans des escaliers. – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE: CONSIGNES GÉNÉRALES DE 1. Pour réduire le risque d’électrocution. Ne SÉCURITÉ...
  • Page 15 La batterie offre de meilleures performances lorsqu’elle est utilisée à température ambiante normale (68 °F ± 9 °F) (20 °C ± 5 °C). Lors de l’élimination des batteries, conservez les blocs batteries de différents systèmes Avertissement de danger électrochimiques séparés les uns des autres. Rechargez le bloc batterie uniquement avec le chargeur spécifié...
  • Page 17: Liste Des Éléments

    *** Les sorties chargeur 1 et 2 signifient deux ports LISTE DES ÉLÉMENTS avec la même tension de sortie et le même courant. BUSE DE CONTRÔLE D’AIR VARIABLE ACCESSOIRES TUBE DE SOUFFLEUR WG585 WG585.9 BOUTON TURBO POUR RENFORCER LA PUISSANCE Blocs-piles 2 (WA3012) INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT...
  • Page 18 Installation et remplacement du bloc de Démarrage & Arrêt batterie AVERTISSEMENT! L’outil fonctionne REMARQUE: Voir - Cette machine ne fonctionnera que encore pendant quelques secondes une Fig. H fois qu’il est éteint. Laissez le moteur atteindre lorsque 2 batteries sont installées. Assurez-vous de toujours utiliser un arrêt complet avant de poser l’outil à...
  • Page 19 SEGURIDAD DEL PRODUCTO Cinq lumières vertes Les deux batteries présentent ) sont un niveau de charge élevé. ADVERTENCIA: El polvo originado por la allumées. utilización de herramientas motorizadas Les deux batteries ont une contiene químicos que, según el Estado de Deux, trois ou quatre charge restante.
  • Page 20 seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. Bajo condiciones de abuso, puede expulsarse No se extralimite. Manténgase firme y con líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre buen equilibrio en todo momento. contacto accidentalmente, lave con agua. Si el Permanezca alerta.
  • Page 21 PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ADVERTENCIAS DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: SEGURIDAD GENERAL PARA 1. Para reducir el riesgo de descarga EL PAQUETE DE BATERÍA eléctrica, no exponga el aparato a la No desensamble, abra o triture el paquete lluvia.
  • Page 22 especificado por WorxNITRO. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados No utilice bajo la lluvia o deje en para uso con el equipo. Un cargador que es exteriores mientras llueve. adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de batería.
  • Page 24: Lista De Partes

    *** La salida 1 y salida 2 del cargador significan dos LISTA DE PARTES puertos con el mismo voltaje y corriente de salida. ACCESORIOS BOQUILLA SELECTORA DE LA VELOCIDAD DEL AIRE TUBO SOPLADOR WG585 WG585.9 BOTÓN TURBO PARA REFUERZO DE POTENCIA Batería 2 (WA3012) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO...
  • Page 25 Instalación y extracción de la batería Encendido y Apagado NOTA: • Esta máquina sólo funcionará cuando ADVERTENCIA! La herramienta seguirá se instalen las 2 baterías. Por favor Vea la funcionando durante algunos segundos siempre use dos baterías con la Fig. H Vea la luego de que haya sido apagada.
  • Page 26 - Su producto utiliza rodamientos autolubricados, Estado de por lo que no necesitan lubricación. indicador de Condición de batería energía de batería Se iluminan cinco Las dos baterías están en una luces verdes condición completamente cargada. Las dos baterías tienen carga Dos, tres o cuatro restante.
  • Page 29 www.worx.com Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2020, Positec. Todos los derechos reservados. AR01545300...
  • Page 30 2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger Coupe gazon/Taille-bordure sans rallonge 2 en 1 Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES WG184 WG184.9...
  • Page 31 PRODUCT SAFETY damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual. WARNING! This product can expose you to chemicals including lead, phthalate or FOR ALL BATTERY – OPERATED GARDENING bisphenol A which are known to the State of APPLIANCES California to cause cancer, birth defects or other 1.
  • Page 32 SAFETY WARNINGS FOR before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such BATTERY PACK preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. WARNING: Risk of fire and burns. Do 18) Under abusive conditions, liquid may be ejected not disassemble, heat above 100°C from the battery;...
  • Page 33 SYMBOLS POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the To reduce the risk of injury, user RBRC-call2recycle seal. For must read instruction manual environmental protection, please do not discard batteries in the trash.
  • Page 34 2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger...
  • Page 35 ACCESSORIES 1. HANDLE ADJUSTMENT KNOB 2. AUXILIARY HANDLE WG184 WG184.9 3. UPPER SHAFT ROTATION BUTTON Battery pack (WA3575) 4. COMMAND FEED BUTTON 5. BATTERY INDICATOR LIGHT Charger (WA3878) 6. BATTERY PACK * Spool (WA0014 ) 7. ON/OFF SWITCH Safety guard 8.
  • Page 36 Click! 100% 2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger...
  • Page 37 2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger...
  • Page 38 2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger...
  • Page 39 2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger...
  • Page 40 2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger...
  • Page 41: Assembly And Operation

    ASSEMBLY & OPERATION Manually feeding the line See Fig. K Replacing the trimmer line and See Fig. L, Action Figure spool M, N Assembly See Fig. O, P , Manually winding the line Assembling the Main Handle See Fig. A Q, R Assembling the Safety Guard See Fig.
  • Page 42: Maintenance

    OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE WARNING! The charger and battery pack are Always remove the battery pack from specially designed to work together so do not your trimmer after use. attempt to use any other devices. Never insert or Always check the product prior to being used allow metallic objects into your charger or battery for any damage.
  • Page 43: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your WORX Customer Service at 1-866-354- WORX. itch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. WARNING: Sw Problems Possible Causes...
  • Page 44: Sécurité Du Produit

    SÉCURITÉ DU PRODUIT 12) Vérifier les pièces endommagées. Avant d’employer l’appareil, une garde ou autre pièce endommagée devrait être soigneusement AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous vérifiée afin de déterminer qu’elle fonctionnera exposer à des produits chimiques, incluant au correctement et exécutera la fonction pour plomb, au phtalate ou au bisphénol A, qui sont laquelle elle a été...
  • Page 45 4. N’utilisez pas d’autres types de matériaux pour accompagnant la pile cellulaire ou la les fils- par exemple, fil métallique, corde, etc. batterie pour toute future référence. 14) N’utilisez pas un chargeur autre que celui CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS spécifiquement conçu pour être utilisé avec l’équipement.
  • Page 46 SYMBOLS POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage Afin de réduire les risques de des batteries Positec portant le blessure, l’utilisateur doit lire ce sceau RBRC-call2recycle. Pour la mode d’emploi protection de l’environnement, veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles.
  • Page 47 Coupe gazon/Taille-bordure sans rallonge 2 en 1...
  • Page 48 11. PARTIE INFÉRIEURE DU MANCHE 12. POSITIONNEMENT DE STOCKAGE DE LA BOBINE ACCESSORIES 13. GARDE DE SÉCURITÉ 14. COUPEUR DE CORDON DE COUPE WG184 WG184.9 15. BOBINE DU COUPE-BORDURE Blocs-piles (WA3575) 16. BOUTON D’ALIMENTATION DU CORDON DE COUPE Chargeur (WA3878) 17.
  • Page 49 ASSEMBLAGE & Interrupteur marche/arrê FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! la tête coupante continue de tourner Voir Fig. D Action SCHÉMA après avoir éteint l’alimentation de la tondeuse, attendez que le Assemblage moteur soit complètement arrêté Montage du manche Voir Fig. A pour coucher l’outil. Montage de la garde de sécurité...
  • Page 50: Instructions D'opération

    manuellement (Voir Fig. O, P, Q, R) Un seul voyant Au moins une batterie est Prenez approximativement 20 pieds (6m) de clignote deux fois déchargée (Veuillez vous cordon de coupe. Insérez 0.08 po (2mm) de cordon par cycle. référer à la section Niveau de de coupe dans les trous de la bobine et enroulez charge de la batterie), veuillez le cordon de coupe dans la direction des flèches...
  • Page 51: Dépannage

    DÉPANNAGE Le tableau suivant décrit les vérifications et les interventions que vous pouvez effectuer si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs WORX au 1-866-354-WORX.
  • Page 52 Indicateur de charge La prise du chargeur batterie n’est pas Insérer (à fond) la prise principale de la batterie ne branchée. dans le socle à verrouillage. s’allumant pas. Socle à verrouillage, câbles principaux ou Vérifier la tension des câbles chargeur batterie défectueux. d’alimentation principale;...
  • Page 53: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta, a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la ADVERTENCIA: Este producto puede función prevista. Compruebe que las piezas exponerlo a químicos que incluyen plomo, móviles se encuentren alineadas y correctamente ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado de ajustadas, que no haya rotura de piezas, de California que causan cáncer, defectos de nacimiento...
  • Page 54 ADVERTENCIAS de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de realizar la conexión con la GENERALES DE SEGURIDAD batería, recoger o transportar la herramienta. El PARA LA BATERÍA transporte de la herramienta con el dedo sobre el interruptor o con una herramienta que está...
  • Page 55 SÍMBOLOS POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas Para reducir el riesgo de las baterías Positec que posean lesiones, el usuario deberá leer el sello RBRC-call2recycle. Para el manual de instrucciones contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales.
  • Page 56 Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico...
  • Page 57 4. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA 5. LUZ DE INDICADOR DE BATERÍA ACCESORIOS 6. PAQUETE DE BATERÍA * 7. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO 8. BOTÓN DE BLOQUEO DE APAGADO WG184 WG184.9 9. EJE SUPERIOR Batería (WA3575) 10. COLLAR DE BLOQUEO Cargador (WA3878) 11. EJE INFERIOR Bobina (WA0014) 12.
  • Page 58 ENSAMBLE & Desmalezado Vea la Fig. E FUNCIONAMIENTO - Ajuste del cabezal de la Vea la Fig. cortadora de césped F1, F2 ACCIÓN FIGURA - Ajuste del mango auxiliar Vea la Fig. G ENSAMBLE Vea la Fig. Bordeado Armado del mango principal Vea la Fig.
  • Page 59: Instrucciones De Funcionamiento

    CÓMO GUARDAR SU Sólo una luz Por lo menos una batería no BORDEADORA DE CESPED parpadea tres está instaada completamente veces por ciclo. o la batería está defectuosa. Extraiga siempre la batería de la Sólo una luz La máquina está bordeadora después de utilizarla.
  • Page 60: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WORX al 1-866-354-WORX. Advertencia: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas.
  • Page 61 www.worx.com Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2018, Positec. Todos los derechos reservados. AR01347900...

This manual is also suitable for:

Leafjet wg585.9Leafjet wg585Wg184.9

Table of Contents