Hide thumbs Also See for ScreenBar Plus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

ScreenBar Plus
®
User Guide
BenQ.com
© 2023 BenQ Corporation.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
P/N: 4J.W4301.001
4J.W4201.001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BenQ ScreenBar Plus

  • Page 1 ScreenBar Plus ® User Guide BenQ.com © 2023 BenQ Corporation. All rights reserved. Rights of modification reserved. P/N: 4J.W4301.001 4J.W4201.001...
  • Page 2 1cm ~ 3cm...
  • Page 3: Installation

    Installation 1. Check the packaging for the following items. If any is missing or damaged, please contact the place of purchase immediately. • ScreenBar Plus lamp x 1 • Clip x 1 • USB power cable (with controller) x 1 The illustrations in this guide are for your reference only and may look different from the appearance of the actual product.
  • Page 4: Instalación

    1. Vérifiez que les éléments suivants sont présents dans l’emballage. S’il en manque ou un élément est endommagé, veuillez contacter immédiatement le lieu d’achat. • Lampe ScreenBar Plus x 1 • Clip x 1 • Câble d’alimentation USB (avec contrôleur) x 1 Les illustrations de ce guide sont pour votre référence seulement et peuvent être différentes de...
  • Page 5: Installazione

    1. Verificare la presenza dei seguenti articoli nella confezione. Se si riscontrano componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. • 1 lampada ScreenBar Plus • 1 clip • 1 cavo di alimentazione USB (con controller) Le illustrazioni in questa guida sono solo per riferimento e potrebbero essere diverse dal prodotto effettivo.
  • Page 6 Installation 1. Kontrollera att förpackningen innehåller följande. Om något saknas eller är skadat ska du omedelbart kontakta inköpsstället. • ScreenBar Plus-lampa x 1 • Klämma x 1 • Usb-strömkabel (med styrenhet) x 1 Illustrationerna i bruksanvisningen är endast avsedda som referens och kan se annorlunda ut än den faktiska produkten.
  • Page 7 설치 1. 패키지에 다음 항목이 있는지 확인하십시오 . 누락되거나 손상된 항목이 있으면 구입처 에 즉시 연락하십시오 . • ScreenBar Plus 램프 x 1 • 클립 x 1 • USB 전원 케이블 ( 컨트롤러 포함 ) x 1 이 설명서의 그림은 참조용이며 실제 제품 모양은 다를 수 있습니다 .
  • Page 8: For Your Safety

    For Your Safety • Use only the supplied USB power cable and connect only to USB port power (5V DC, 1A). Otherwise the lamp will fail to work normally or result in a fire hazard. • In order to prevent any damages to the lamp, do not hang or place any objects on the lamp. •...
  • Page 9: Maintenance And Troubleshooting

    Adjusting Color Temperature When the lamp is on, press the Color temperature/Brightness selection button on the controller. When the Color temperature adjustment indicator lights up, turn the knob clockwise to increase color temperature, or counter-clockwise to decrease it. You can select from 8 color temperature settings: 6500K (daylight), 5700K (cool white), 5000K, 4500K (neutral white), 4000K, 3500K (warm white), 3000K and 2700K (soft white).
  • Page 10 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Stromkabel und verbinden Sie es nur mit dem USB- Anschluss (5V DC, 1A). Andernfalls kann die Lampe nicht normal funktionieren oder zu einer Brandgefahr führen. • Um Schäden an der Lampe zu vermeiden, dürfen keine Gegenstände an der Lampe aufgehängt oder platziert werden.
  • Page 11: Wartung Und Fehlerbehebung

    Einstellung von Helligkeit und Farbtemperatur Helligkeit einstellen Berühren Sie die Taste zur Anpassung der Farbtemperatur/ Helligkeit am Controller, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Wenn die Anzeige für die Helligkeitsanpassung aufleuchtet, Farbtemp./ drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Helligkeit zu Helligkeits Helligkeits- Farbtemp.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Modell AR17_C Farbwiedergabeindex (CRI) Ra≥95 DC Stromanschluss 5V/max. 1A Lichtvorrichtung: 45 x 9 x 9.2 cm Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) Steuerung: 7.4 x 7.4 x 3.3 cm Deutsch...
  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité • Utilisez uniquement le câble d’alimentation USB fourni et connectez-le uniquement au port USB (5V CC, 1A). Sinon, la lampe ne fonctionnerait pas normalement ou entraînerait un risque d’incendie. • Afin de ne pas endommager la lampe, ne suspendez ni ne placez aucun objet sur la lampe. •...
  • Page 14: Entretien Et Dépannage

    Ajuster la luminosité et la température de couleur Ajuster la luminosité Lorsque la lampe est allumée, appuyez le bouton de sélection temp. de couleur/luminosité sur le contrôleur. Lorsque le voyant d’ajustement de la luminosité s’allume, tournez le bouton Bouton de dans le sens horaire pour augmenter la luminosité...
  • Page 15: Spécifications

    Spécifications Modèle AR17_C Index de rendu couleur (CRI) Ra≥95 Entrée d’alimentation CC 5V/max. 1A Luminaire: 45 x 9 x 9.2 cm Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) Contrôleur: 7.4 x 7.4 x 3.3 cm Français...
  • Page 16: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad • Utilice solo el cable de alimentación USB suministrado y conéctelo solo a la alimentación del puerto USB (5 V de CC, 1 A). De lo contrario, la lámpara no funcionará bien o puede correr el riesgo de provocar un incendio. •...
  • Page 17: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Ajustar el brillo y la temperatura del color Ajuste de brillo Cuando la lámpara esté encendida, pulse el botón de selección de Temperatura del color/Brillo en el mando. Cuando se encienda el indicador de ajuste del Brillo , gire el interruptor Botón de circular en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el selección...
  • Page 18: Especificaciones

    Especificaciones Modelo AR17_C Índice de representación del color (CRI) Ra ≥ 95 Entrada de alimentación de CC 5 V/máx. 1 A Lámpara: 45 x 9 x 9,2 cm Dimensiones (anchura x profundidad x altura) Mando: 7,4 x 7,4 x 3,3 cm Español...
  • Page 19 Per la propria sicurezza • Utilizzare solamente il cavo di alimentazione USB in dotazione e collegarlo solo a una porta di alimentazione USB (5V CC, 1A). In caso contrario, la lampada potrebbe non funzionare correttamente o causare incendi. • Per evitare danni alla lampada, non agganciare o poggiare oggetti sopra la lampada. •...
  • Page 20: Manutenzione E Risoluzione Dei Problemi

    Regolazione della luminosità e della temperatura colore Regolazione della luminosità Con la lampada accesa, premere il tasto di selezione della Temperatura colore/Luminosità sul controller. Quando l'indicatore di regolazione della luminosità si illumina, ruotare Tasto di la manopola in senso orario per aumentare la luminosità o in selezione Indicatore Indicatore...
  • Page 21 Specifiche Modello AR17_C Indice di rendering del colore (CRI) Ra ≥ 95 Ingresso alimentazione CC 5V/max. 1A Lampada: 45 x 9 x 9,2 cm Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) Controller: 7,4 x 7,4 x 3,3 cm Italiano...
  • Page 22: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid • Gebruik alleen de bijgesloten USB-stroomkabel en sluit deze uitsluitend aan op een USB-poort met stroomvoorziening (5 V DC, 1 A). Als u dit niet doet, functioneert de lamp niet naar behoren of kan dit resulteren in brandgevaar. •...
  • Page 23 Helderheid en kleurtemperatuur aanpassen Helderheid aanpassen Wanneer de lamp is ingeschakeld, drukt u op de selectieknop voor kleurtemperatuur/helderheid op de controller. Wanneer de indicator van helderheidsaanpassing gaat branden, draait u de Selectieknop knop rechtsom om de helderheid te verhogen of linksom om de Indicator Indicator van kleurtemper...
  • Page 24 Specificaties Model AR17_C Color rendering index (CRI) Ra ≥ 95 Gelijkspanning-ingang 5 V/max. 1 A Lamp: 45 x 9 x 9,2 cm Afmetingen (breedte x diepte x hoogte) Controller: 7,4 x 7,4 x 3,3 cm Nederlands...
  • Page 25: För Din Säkerhet

    För din säkerhet • Använd endast den medföljande usb-strömkabeln och anslut endast till strömförsörjning från usb-port (5 V DC, 1 A). Annars fungerar inte lampan normalt eller kan leda till brandfara. • För att förhindra att lampan skadas ska du inte hänga eller placera några föremål på lampan. •...
  • Page 26: Underhåll Och Felsökning

    Justera ljusstyrka och färgtemperatur Justera ljusstyrka När lampan är tänd trycker du på knappen för val av färgtemperatur/ljusstyrka på styrenheten. När indikatorn för justering av ljusstyrka tänds vrider du reglaget medurs för att Knapp för öka ljusstyrkan eller moturs för att minska den. Du kan välja val av Indikator för Indikator för...
  • Page 27 Specifikationer Modell AR17_C Färgåtergivningsindex (CRI) Ra ≥ 95 Ströminmatning (DC, likström) 5 V, max. 1 A Lampa: 45 x 9 x 9,2 cm Mått (bredd x djup x höjd) Styrenhet: 7,4 x 7,4 x 3,3 cm Svenska...
  • Page 28 安全注意事項 • 請使用本產品隨附的 USB 電源線,並連接至 USB 埠電源 (5V DC,1A),否則本產品將無 法正常運作,甚至引發火災。 • 請勿將任何物體放置或懸掛在本產品上,以免造成產品的零組件故障。 • 請妥善安放本產品的 USB 電源線。勿在電源線上放置重物、踐踏或以異物穿刺電源線。 • 若⻑時間不使用本產品,請將 USB 電源線從 USB 埠取下。 • 若遇到以下情況,請立即將 USB 電源線從 USB 埠取下,並向授權之維修 代理商或合格技術人員尋求支援: - 本產品的外殼破損時。 - 本產品散發異常氣味時。 - 本產品在啟動狀態,卻出現 LED 燈源異常閃爍情況時。 - 電線破損、或電線內部線材裸露時。 • 請勿將本產品暴露在潮濕環境 (例如浴室、戶外) ,以免造成電線短路 注意...
  • Page 29 調整亮度與色溫 調整亮度 在燈開啟的狀態下,按控制器上的亮度 / 色溫切換鍵。當亮 度調整指示燈 亮起,即可旋轉旋鈕調整亮度。順時針旋轉 旋鈕可提高亮度,逆時針旋轉旋鈕可降低亮度。您可在 15 亮度 / 色溫 切換鍵 亮度調整 色溫調整 階的亮度中進行選擇調整。 指示燈 指示燈 調整色溫 在燈開啟的狀態下,按控制器上的亮度 / 色溫切換鍵。當色 溫調整指示燈 亮起,即可旋轉旋鈕調整色溫。順時針旋轉 旋鈕可提高色溫,逆時針旋轉旋鈕可降低色溫。您可在以下 8 種色溫設定中進行選擇調整:6500K ( 日光色 )、5700K ( 冷白色 )、5000K、4500K ( 中性白色 )、4000K、3500K ( 暖 白色 )、3000K、2700K ( 柔白色 )。 若電源供應突然中斷,燈會在電源恢復後自動回復斷電前的設定。...
  • Page 30 規格 型號 AR17_C 顯色指數 Ra≥95 DC 電源輸入 5V/max. 1A 燈體:45 x 9 x 9.2 cm 燈具本體尺寸 ( 寬度 x 深度 x 高度 ) 控制器:7.4 x 7.4 x 3.3 cm (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 繁體中文...
  • Page 31 安全上のご注意 • 付属の USB 電源ケーブル以外は使用しないでください。入力電源は 5V、最低 1A の電 流を供給できることをご確認ください。指定以外の部品を使用すると、火災や感電、 けが、家財や機器の破損の原因になります。 • 製品本体の上に物を載せないでください。機器の破損や故障の原因になります。 • USB 電源ケーブルの上に重量物を載せたり、踏みつけたり、傷をつけたりしないでく ださい。 • 製品を長時間使用しない場合は、USB 電源ケーブルを電源から外してください。 • 万一、製品に下記のような不具合が生じた場合、直ちに USB 電源ケー ブルを電源から外してください。そして、正規修理店または担当サー ビスにご連絡ください。 - 製品が破損したとき - 煙や異臭、異音が発生したとき - 光源に異常なちらつきが発生したとき - USB 電源ケーブルが破損した中身が剥き出しになったとき 注意 • 製品を浴室などの湿気の多い場所に置かないでください。火災・感電 の原因となる恐れがあります。 • 本製品は室内のみでご使用ください 使用方法...
  • Page 32 色温度調整 ライトの電源が ON の時に色温度調整ボタンを押すと、色 温度調整指示灯 が点灯します。色温度調整指示灯が点灯 したままノブを時計回りに回すと、ライトの色温度が高く なります。ノブを反時計回りに回すと、ライトの色温度が 低くなります。8 種類の色温度の切り替えが可能です: 6,500K(昼光色) 、5,700K(昼白色) 、5,000K、4,500K(白 色) 、4,000K、3,500K(温白色) 、3,000K、2,700K(電球 色) 。 電源の供給が無くなった場合、電源が復旧すると自動的に電源が 切れる前の設定に戻ります。 • 使用中に電源が突然切れた場合、電源が復旧すると自動的に点灯 し、電源が切れる前の明るさと色温度を記憶します。 • 電源が切れた際に照明がオフの場合、電源が復旧しても作動させ ない限り点灯はしません 故障・お手入れ • まずライトを消灯し、USB 電源ケーブルを外してください。水で薄めた中性洗剤に、 柔らかい布を浸し、よく絞ってから汚れを拭き取ってください。アルコール、シン ナー、ベンジン等、有機溶剤を含む物を使用しないでください。 変色、変形の原因に なります。 • ライト本体や部品に直接水をかけたり、水の中につけて洗うことは絶対におやめくだ さい。 • ライトが点灯しない場合、USB ケーブルが正しく接続されていることを確認してくだ さい。...
  • Page 33 안전 사항 • 제공된 USB 전원 케이블만 사용하고 USB 포트 전원 (5V DC, 1A) 에만 연결하십시오 . 그 렇지 않으면 램프가 정상적으로 작동하지 않거나 화재 위험이 있을 수 있습니다 . • 램프에 대한 손상을 방지하기 위해 램프에 어떠한 물건을 걸거나 올려두지 마십시오 . •...
  • Page 34 밝기 및 색온도 조정 밝기 조정하기 램프가 켜진 상태에서 , 컨트롤러의 색 온도 / 밝기 선택 버튼 을 누릅니다 . 밝기 조정 표시등 이 켜져 있을 때 , 손잡이 를 시계 방향으로 돌리면 밝기가 증가하고 시계 반대 방향으 색 온도 / 로...
  • Page 35 사양 모델 AR17_C 연색지수 (CRI) Ra≥95 DC 전원 입력 5V/max. 1A 조명기구 : 45 x 9 x 9.2 cm 치수 ( 너비 x 깊이 x 높이 ) 컨트롤러 : 7.4 x 7.4 x 3.3 cm 한국어...

Table of Contents