Download Print this page
Little Seeds 8029306COM Manual

Little Seeds 8029306COM Manual

Open storage cabinet

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B348029306COM0
Date of Purchase __ / __ / __
Lot Number:

Advertisement

loading

Summary of Contents for Little Seeds 8029306COM

  • Page 1 B348029306COM0 Date of Purchase __ / __ / __ Lot Number:...
  • Page 2 8029306COM Open Storage Cabinet Keep this Assembly Manual for future reference. Las traducciones en español se encuentran al final Two adults de este manual. recommended Vous trouverez les traductions en français à la fin  for assembly de ce manuel. Secure Your Furniture Do NOT return this product. Keep your home and family safe For missing or broken parts with the wall anchor kit that is - Visit littleseedskids.com included with the product. - Call 1-800-489-3351   Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow little seeds on WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor 2 ...
  • Page 3: Helpful Hints

    Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Tube Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit littleseedskids.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it for less heavy lifting    ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly   ‐ Compression dowels are tapped in with a hammer   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item   ‐ Never push, pull, or drag your furniture     3  littleseedskids.com...
  • Page 4: Before You Start

    Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order   Separate and count all your parts and hardware  Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 4  littleseedskids.com...
  • Page 5: Board Identification

    Board Identification Left Hutch Panel Right Hutch Panel Left Panel Right Panel 38029306030 38029306040 38029306010 38029306020 Hutch Shelf Bottom Hutch Top Hutch Partition 38029306080 380293070 38029306060 38029306050 BACK Rail (x2) Lower Shelf 38029306100 38029306090 Hutch Back Panel K802930600 This pieces are paperboard construction. BACK They are not made from wood, but are required for the assembly of your unit. Lower Back Panel K802930610 5  littleseedskids.com...
  • Page 6 Board Identification BACK BACK 6  littleseedskids.com...
  • Page 7: Parts List

    Parts List Actual Size (x10) #A23030 confirmat screw (x18) (x18) (x13) #A22710 #A22700 #A21670 cam bolt cam lock wood dowel (x12) (x4) (x36) #A14220 #A22770 #A21110 1/2" screw quicklock nail Not Actual Size (x1) (x1) #A95665 #A84050 metal base kit wall anchor kit 7  littleseedskids.com...
  • Page 8 Step 1 Quick Assembly (x2) (x1) Proper orientation of CAM LOCK (x3) 8  littleseedskids.com...
  • Page 9 Step 2 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x1) (x2) (x3) 9  littleseedskids.com...
  • Page 10 Step 3 Quick Assembly (x4) (x2) Proper orientation of CAM LOCK (x1) Do not fully tighten screw. 10  littleseedskids.com...
  • Page 11 Step 4 Quick Assembly (x1) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 11  littleseedskids.com...
  • Page 12 Step 5 (x4) (x4) (x4) 12  littleseedskids.com...
  • Page 13 Step 6 (x2) finished edges face up 13  littleseedskids.com...
  • Page 14 Step 7 finished edges up Note: The Rail (J) needs to be supported until the next step. 14  littleseedskids.com...
  • Page 15 Step 8 finished edges up 15  littleseedskids.com...
  • Page 16 Step 9 (x6) 16  littleseedskids.com...
  • Page 17 Step 10 finished edges up 17  littleseedskids.com...
  • Page 18 Step 11 (x4) (x4) Turn screw clockwise  to lock parts together. 18  littleseedskids.com...
  • Page 19 Step 12 Quick Assembly (x2) (x2) Proper orientation of CAM LOCK (x1) 19  littleseedskids.com...
  • Page 20 Step 13 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x2) (x1) 20  littleseedskids.com...
  • Page 21 Step 14 21  littleseedskids.com...
  • Page 22 Step 15 Turn screw clockwise  (x4) to lock parts together. finished edge up 22  littleseedskids.com...
  • Page 23 Step 16 23  littleseedskids.com...
  • Page 24 Step 17 (x36) IMPORTANT! THE BACK PANELS ARE A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Carefully turn your unit on its front side. Attached the back panel as shown nailing straight into the raw edges. IMPORTANT! Do not hammer in the nails in the center until the lower back panel is in place  as the back panels will overlap.   BACK BACK Assure that our unit is square.  Distance from corner to corner must be equal as shown. Flush bottom edge of the   back panel with the bottom  edge of bottom (G). 24  littleseedskids.com...
  • Page 25 Step 18 25  littleseedskids.com...
  • Page 26 Step 19 (x12) 26  littleseedskids.com...
  • Page 27 Step 20 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING Serious or fatal crushing injuries can  hole occur from furniture tipover.  To prevent tipover:  stud * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or other  heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang  on drawers, door, or shelves wallboard * Never open more than one drawer at a ...
  • Page 28 MAXIMUM LOADS This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these  load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.   10 lbs 4.5 kg 15 lbs 6.8 kg 30 lbs 13.6 kg 40 lbs 18.1 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture  is not approved for use with a television.                               Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 28  littleseedskids.com...
  • Page 29 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit littleseedskids.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Little Seeds product, and to give us your valuable  feedback. 29  littleseedskids.com...
  • Page 30 Español Consejos Útiles (página 3) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos                  ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 4) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por  favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto  puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 4) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 14 Nota: El raíl (J) debe estar apoyado hasta el siguiente paso.   Página 18 / 22 Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para unir las piezas. 30  littleseedskids.com...
  • Page 31 Español Página 24 IMPORTANTE: LOS PANELES POSTERIORES SON UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD  Y DEBEN INSTALARSE CORRECTAMENTE. Gire la unidad con cuidado hacia la parte frontal. Fije el panel posterior como se muestra clavando directamente en los bordes sin acabado. IMPORTANTE: No golpee los clavos del centro hasta que el panel posterior inferior esté en  su lugar, ya que los paneles posteriores se superpondrán.   Asegúrese de que nuestra unidad es cuadrada.  La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra.   Alinee el borde inferior del panel posterior con el borde inferior de la parte inferior (G).   Página 27 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: consulte a su ferretería local para conocer los anclajes apropiados para fijar firmemente el  soporte de seguridad.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE FIJARSE A LA PARED PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN  CAÍDAS. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD  ANTICAÍDAS FACILITADO CON ESTE PRODUCTO.            ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones graves o fatales por aplastamiento a causa de la caída de los  muebles.  Para evitar caídas:  * Instale la sujección anticaídas que se proporciona * Coloque los artículos más pesados en los cajones más bajos * A menos que esté específicamente diseñado para acomodarlos, no coloque televisores u  otros objetos pesados en la parte superior de este producto * Nunca permita que los niños se suban a los cajones, puertas o estantes ni que se cuelguen  de ellos * Nunca abra más de un cajón a la vez El uso de sujecciones anticaídas solo puede reducir el riesgo de caídas, pero no eliminarlo  31  littleseedskids.com...
  • Page 32 Español Página 27 OPCIÓN 1: Fijación en un montante de la pared (método preferido) Con un localizador de montantes, identifique un montante de la pared. Coloque la unidad  contra la pared, alinenado el soporte de seguridad en este lugar. Para facilitar el atornillado,  puede perforar un orificio guía de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad  en el montante. Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el montante de la  pared. Apriete el tornillo que no se apretó completamente en el paso 3.   OPCIÓN 2: Fijación en paneles de yeso Coloque la unidad donde desee contra una pared, marque la pared a través del soporte de  seguridad, y a continuación mueva la unidad a un lado. Perfore un orificio de 3/16" de  diámetro (5 mm) en el panel de la pared. Golpee suavemente el anclaje de pared en el orificio hasta que quede al ras. Coloque la unidad en su sitio y fije el soporte de pared al anclaje de  pared con el tornillo. Apriete el tornillo que no se apretó completamente en el paso 3.    El soporte de seguridad (8a) se fija a la parte inferior del estante (H).   Página 28 CARGA MAXIMA  Esta unidad se ha diseñado para soportar las cargas máximas que se muestran.  Si se exceden  estos límites de carga, podría producirse descuelgue, inestabilidad, derrumbe del producto  y/o lesiones graves.   Advertencia.  Riesgo de lesiones personales: No coloque un televisor sobre este mueble.   Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 29 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el  tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 32 ...
  • Page 33: Astuces Utiles

    Français Astuces Utiles (page 3) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord  extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 4)   ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez  à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut  endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 4) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 14 Note: Le rail (J) doit être soutenu jusqu'à l'étape suivante.   Page 18 / 22 Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces ensemble. 33  littleseedskids.com...
  • Page 34 Français Page 24 IMPORTANT! LES PANNEAUX ARRIÈRE SONT UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CETTE UNITÉ ET  DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS CORRECTEMENT. Retournez soigneusement votre unité sur sa face avant. Fixez le panneau arrière comme indiqué en clouant directement dans les bords. IMPORTANT! N'enfoncez pas les clous au centre tant que le panneau arrière inférieur n'est  pas en place, car les panneaux arrière se chevaucheront.   Assurez‐vous que notre unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale, comme indiqué.   Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du bas (G).   Page 27 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour les ancrages appropriés pour fixer solidement le  support de sécurité.   IMPORTANT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE FIXÉE AU MUR POUR ÉVITER LE BASCULEMENT.  SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT  FOURNI AVEC CE PRODUIT.   AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent survenir en cas de  renversement de meubles. Pour éviter le basculement : * Installez le dispositif anti‐basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * À moins qu'il ne soit spécifiquement conçu pour accueillir, ne placez pas de téléviseurs ou  d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit * Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher aux tiroirs, à la porte ou aux étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation de dispositifs de retenue en cas de renversement peut seulement réduire, mais pas éliminer, le risque de renversement   34  littleseedskids.com...
  • Page 35 Français Page 27 OPTION 1 : Fixation dans un montant mural (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre appareil  contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'enfoncement de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 1/8 po de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le montant. Vissez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du  mur. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 3.   OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre appareil à l'endroit désiré contre un mur et marquez le mur à travers le support  de sécurité, puis déplacez votre appareil de côté. Percez un trou de 3/16 po de diamètre (5  mm) dans la cloison. Enfoncez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit aligné.  Déplacez votre appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage mural avec la vis. Serrez  la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 3.   Le support de sécurité (8a) se fixe au bas de la tablette de la huche (H).    Page 28 CHARGES MAXIMALES Cette unité a été conçue pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un affaissement du  produit et/ou des blessures graves.   Avertissement : Risque de blessure pour les personnes. Ne pas placer de téléviseur sur ce  meuble. Ce meuble n'est pas homologué pour une utilisation avec un téléviseur.   Page 29 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler  ce produit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 35 ...