If possible, please retain the carton and original packing materials in case there is a need to return 38-49 the product. Please register this product and upgrade the product warranty at SMC's Web site: www.smc.com. 50-61 62-73 74-85 86-89...
System Requirements To install and connect to the SMCWBR14T-G, you must have: • An external Cable or DSL modem with an Ethernet port. • An account with an ISP for Cable or DSL access. • A Computer with a CD-ROM drive and working Ethernet port. •...
Connect all of the computers that you want to share on your internet connection to your router. Connect your broadband modem to the WAN port of the router. During the initial setup, SMC recommend that the Router is configured from a wired Ethernet PC as shown in the diagram. WIRELESS...
8. That's It! You should be connected to the Internet. Please register your product by pointing your Web browser to http://www.smc.com and clicking through to the support pages. If you are not connected to the Internet, please contact your ISP...
Ethernet cable and reboot the PC. Once you have setup the same SSID and Encryption in the Router and wireless PC, open a browser and try to connect to www.smc.com. If you can access the internet, then you have successfully set up your...
2. SMC recommends that you enable wireless encryption to improve the security of your wireless network. Note that if you change the wireless settings (e.g. SSID or WEP) of your Router from a wireless PC, then you may lose contact with your Router.
Page 8
Informieren Sie bitte sofort Ihren Händler, wenn Teile fehlen, falsch sind oder Beschädigungen aufweisen. Heben Sie, wenn möglich, den Karton und die Originalverpackung auf. Sie benötigen diese, wenn Sie das Produkt zurücksenden. Bitte lassen Sie das Produkt registrieren und aktivieren Sie die Produktgarantie auf der SMC-Website: www.smc.com.
Page 9
Systemanforderungen Um den SMCWBR14T-G installieren und anschließen zu können, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: • Ein externes Kabel- oder DSL-Modem mit einem Ethernet- Anschluss. • Ein Konto bei einem Internet-Anbieter für Kabel- oderDSL-Internet-Zugang. • Ein Computer mit einem CD-ROM-Laufwerk und einem funktionierenden Ethernet-Port.
Page 10
Rückseite 5. Stromversorgung An diese Buchse wird das mitgelieferte 12-V-Netzteil angeschlossen. 6. WAN-Port Über das im Lieferumfang enthaltene Ethernet-Kabel können Sie den WAN-Port mit Ihrem Kabel- oder DSL-Modem verbinden. Die entsprechende LED auf der Vorderseite leuchtet, wenn die Verbindung hergestellt ist. 7.
Page 11
8. Die Konfiguration ist hiermit beendet. Sie sollten jetzt Zugang zum Internet haben. Lassen Sie das Produkt registrieren: Rufen Sie http://www.smc.com auf und gehen Sie auf die Support-Seiten. Wenn Sie keinen Zugang zum Internet bekommen, wenden Sie sich an Ihren Internet-Anbieter und erfragen Sie die genauen Zugangsdaten.
Page 12
Wireless-PCs dieselben SSID- und Verschlüsselungseinstellungen verwenden. Die standardmäßigen Wireless-Netzwerkeinstellungen für den Router sind: [SSID] - für den Router standardmäßig [SMC] Die SSID ist der Name, der Ihrem Wireless-LAN zugewiesen wurde. Nur PCs mit derselben SSID wie der Router können eine Verbindung zum Wireless-LAN herstellen.
Kabel aus und starten Sie den PC neu. Wenn Sie dieselbe SSID und Verschlüsselung im Router und im Wireless-PC eingerichtet haben, öffnen Sie einen Browser und versuchen Sie, eine Verbindung zu www.smc.com herzustellen. Wenn Sie auf das Internet zugreifen können, haben Sie das Wireless-LAN erfolgreich eingerichtet.
Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton et les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour du produit. Pour enregistrer ce produit et étendre sa garantie, visitez le site Web de SMC : www.smc.com.
Configuration requise Pour installer et connecter le routeur SMCWBR14T-G, vous devez disposer des éléments suivants : • Un modem Câble/DSL externe avec un port Ethernet. • Un compte avec un accès Internet par modem Câble/DSL. • Un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et d’un port Ethernet.
Connectez à votre routeur tous les ordinateurs qui devront bénéficier du partage de votre connexion Internet. Connectez votre modem haut débit au port WAN du routeur. Lors de la première installation, SMC recommande de configurer le routeur à partir d’un ordinateur Ethernet câblé, comme illustré sur le schéma.
8. C’est fait ! Vous êtes maintenant connecté à Internet. Pour enregistrer votre produit via votre navigateur Web, rendez-vous sur le site http://www.smc.com et naviguez à travers les pages de support. Si vous n’êtes pas parvenu à vous connecter à Internet, contactez...
Les paramètres sans fil par défaut du routeur sont les suivants : SSID par défaut du routeur : [SMC] Le SSID est le nom attribué au réseau local sans fil. Seuls les ordinateurs disposant du même SSID que le routeur peuvent se connecter au réseau local sans fil.
Si vous parvenez à vous connecter à Internet, cela signifie que vous avez correctement configuré votre réseau local sans fil. 2. SMC vous recommande d’activer le cryptage sans fil pour une plus grande sécurité de votre réseau sans fil. Notez que si vous modifiez les paramètres sans fil (le SSID ou les paramètres de...
En la medida de lo posible, conserve la caja de cartón y los materiales de embalaje originales por si fuera necesario devolver el producto. Registre este producto y amplíe su garantía en el sitio web de SMC: www.smc.com.
Requisitos del sistema Para instalar y conectar el SMCWBR14T-G, necesita: • Un módem de cable o DSL externo con un puerto Ethernet. • Estar abonado a un proveedor de servicios de Internet por cable o DSL. • Un ordenador con una unidad de CD-ROM y un puerto Ethernet que funcione.
Internet. Conecte el módem de banda ancha al puerto WAN del router. Para la instalación inicial, SMC recomienda configurar el router desde un PC conectado mediante un cable de Ethernet, tal como se muestra en el diagrama.
1 minuto. 8. ¡Listo! Ya debería poder conectarse a Internet. Registre su producto conectándose a http://www.smc.com o http://www.smc-europe.com y pulsando en la página de soporte. Si no ha logrado conectarse a Internet, póngase en contacto con...
Los ajustes predeterminados del router para la conexión inalámbrica son: [SSID]: el valor predeterminado del router es [SMC] El SSID es el nombre que se le da a la LAN inalámbrica. Solamente los PC que tengan el mismo SSID que el router se pueden conectar a la LAN inalámbrica.
Internet, ya ha acabado con la configuración de su LAN inalámbrica. 2. SMC recomienda activar la encriptación inalámbrica para mejorar la seguridad de su red inalámbrica. Tenga en cuenta que si cambia los ajustes del router para la conexión inalámbrica (por ejemplo para SSID o WEP) desde un PC inalámbrico, podría...
• En nätadapter. • En Ethernet-kabel. • En CD-ROM. Skulle någon del vara felaktig, trasig eller saknas ska du underrätta inköpsstället direkt. Behåll helst kartong och originalförpackning om du skulle behöva returnera produkten. Registrera produkten och uppgradera produktgarantin på SMC:s webbplats: www.smc.com.
Page 27
Systemkrav Om du vill installera och ansluta SMCWBR14T-G måste du ha: • En extern kabel eller ett DSL-modem med en Ethernet-port. • Ett konto hos en Internet-leverantör för kabel- eller DSL- åtkomst. • En dator med CD-ROM-enhet och fungerande Ethernet-port. •...
Page 28
20 cm från all personal. Anslut alla datorer som ska dela Internet-anslutningen till din router. Anslut ditt bredbandsmodem till routerns WAN-port. Vid den första installationen rekommenderar SMC att routern konfigureras från en dator med fast Ethernet-anslutning, såsom diagrammet visar. Maskinvaruinstallation TRÅDLÖS...
Page 29
8. Nu är det klart! Du bör nu vara ansluten till Internet. Registrera din produkt genom att gå in på http://www.smc.com och klicka dig vidare till supportsidorna. Om du inte är ansluten till Internet bör du kontakta din Internet- leverantör för att få anslutningsinformation.
SSID- och krypteringsinställningar. De trådlösa standardinställningarna för routern visas nedan: [SSID] – routerns standard är [SMC] SSID är det namn som ditt trådlösa LAN tilldelas. Endast datorer med samma SSID som routern kan anslutas till det trådlösa LAN.
Page 31
När du har ställt in samma SSID och kryptering i routern och den trådlösa datorn öppnar du en webbläsare och försöker ansluta till www.smc.com. Om du kan koppla upp dig mot Internet har du lyckats ställa in din trådlösa LAN.
Bewaar indien mogelijk de doos en de oorspronkelijke verpakkingsmaterialen om het product zo nodig terug te kunnen sturen. Registreer dit product en voer een upgrade van de productgarantie uit op de website van SMC: www.smc.com.
Page 33
Systeemvereisten Als u de SMCWBR14T-G wilt installeren en aansluiten, moet u over het volgende beschikken: • Een externe kabel- of ADSL-modem met een Ethernet-poort. • Een account bij een internetprovider voor kabel of ADSL. • Een computer met een een cd-romstation en een werkende Ethernet-poort.
Page 34
Sluit alle computers die u wilt laten gebruikmaken van uw internetverbinding, aan op de router. Sluit uw breedbandmodem aan op de WAN-poort van de router. SMC adviseert om bij de eerste configuratie van de router gebruik te maken van een bedrade Ethernet-pc, zoals aangegeven in het diagram.
Page 35
[Maximum Idle Time] (Maximale tijd inactief) in op 1 minuut. 8. Dat is alles! Als het goed is, hebt u nu verbinding met het internet. Registreer uw product door naar http://www.smc.com te gaan in uw browser en door de ondersteuningspagina’s te klikken.
Page 36
De standaardinstellingen voor draadloos netwerkgebruik via de router worden hieronder weergegeven: [SSID] - De standaardwaarde voor de router is [SMC] De SSID is de naam van uw draadloze LAN. Alleen pc’s met dezelfde SSID als de router kunnen deel uitmaken van het draadloze LAN.
Nadat u dezelfde SSID- en codering hebt ingesteld in de router en de draadloze pc, opent u een browser en probeert u naar www.smc.com te gaan. Als u toegang hebt tot internet, is het draadloze LAN correct geconfigureerd. 2. SMC adviseert draadloze codering in te schakelen om de beveiliging van uw draadloze netwerk te verbeteren.
Se possível, guarde a caixa e os materiais de embalagem originais, para o caso de ser necessário devolver o produto. Registe este produto e actualize a respectiva garantia no site da SMC na Internet: www.smc.com.
Requisitos do Sistema Para instalar e ligar o SMCWBR14T-G, deverá possuir: • Um modem de cabo externo ou DSL com uma porta Ethernet. • Uma conta com um ISP para acesso por cabo ou DSL. • Um computador com uma unidade de CD-ROM e uma porta Ethernet operacional.
à Internet. Ligue o seu modem de banda larga à porta WAN do router. Durante a configuração inicial, a SMC recomenda que o router seja configurado a partir de um PC com ligação Ethernet, conforme indicado no diagrama.
1 minuto. 8. E já está! Deverá estar ligado à Internet. Registe o seu produto acedendo ao site http://www.smc.com e clicando ao longo das páginas de suporte. Se não estiver ligado à Internet, contacte o seu ISP para confirmar...
Page 42
SSID e encriptação. As definições sem fios assumidas para o router são as seguintes: [SSID] — o valor assumido do router é [SMC] O SSID é o nome atribuído à sua LAN sem fios. Apenas os PCs com o mesmo SSID do router podem ser ligados à...
Se conseguir aceder à Internet, significa que configurou correctamente a sua LAN sem fios. 2. A SMC aconselha-o a activar a encriptação sem fios, para aumentar a segurança da sua rede sem fios. Note que se alterar as definições sem fios (por exemplo, SSID ou WEP) do router a...
Page 44
MAC da placa de PC sem fios está incluído na página [MAC Filter] (Filtro MAC). Compliances EC Conformance Declaration – Class B SMC contact for these products in Europe is: SMC Networks Europe, Edificio Conata II, Calle Fructuós Gelabert 6-8, 2o, 2a, 08970 - Sant Joan Despí,...
Page 45
For latest driver, technical information and bug-fixes please visit www.smc.com (section support). Limited Lifetime Warranty Statement For detailed information on SMC’s limited lifetime warranty please check the English full manual on this CD-Rom or visit www.smc.com (section support, product registration).
Page 46
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.